Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Определение полисемии (многозначности) и её лингвистическая природа. Вопрос об общем значении, диффузность значений.
Механизм косвенной номинации приводит к тому, что одна лексема по-лучает возможность репрезентировать различные смыслы, т.е. вод знаком од-ной лексемы упаковываются несколько узуальных значений, которые закреп-ляются в сознании носителей языка, что отображается и в лексикографическом представлении подобных слов - в одной словарной статье - вокабуле - объеди-няются узуальные значения (различные ЛСВ слова) как значения, представ-ляющие одно слово. Анализ семантического соотношения узуальных значений одного слова обнаруживает, что их объединение в одной словарной статье не случайно, так как эти значения семантически связаны благодаря тому, что они имеют общие семантические компоненты, набор компонентов или один семантический ком-понент. Этот факт явился основанием того, что некоторые лингвисты говорят о наличии у виртуального слова - слова-ономатемы общего значения, а некото-рые говорят о диффузном характере значений многозначного слова-ономатемы. Если подобная связь между значениями многозначного слова пере-стает ощущаться, то несмотря на тождество словесной формы, тождество лек-семы, лингвисты говорят о распаде многозначности и рассматривают в этом случае это явление как омонимию - явление когда одинаковые лексемы пода-ются в словаре отдельно как разные слова, имеющие специфические индивиду- альные значения, соответственно этому они имеют отдельную словарную ста-тью, при этом каждая вокабула помечается собственным числовым индексом. Например, в русском языке имеется три омонима, обозначаемые лексемой Ба-ба, при этом первый омоним является еще и многозначным словом: 1.Баба. 1. Деревенская, обычно замужняя женщина-крестьянка. 2. Разг. О любой женщине. 3. Разг.-сниж. Жена. 4. Разг. О робком, слабохарактерном мужчине, мальчике. 5. Фигура из снега, камня, напоминающая человеческую. 2.Баба. Ударная часть механического молота, штамповочного устройства (Чу- гунная баба). 3.Баба. Кулич, выпекаемый в высокой цилиндрической форме (Ромовая баба). Для более точного разграничения понятий полисемии и омонимии на более объективной основе Ю.Д.Апресян предлагает уточнить понятие семан-тического сходства, а И.М.Кобозева, в свою очередь, отмечает, что " вопрос об адекватности разграничения полисемии и омонимии упирается в конечном сче-те в вопрос о том, насколько точны имеющиеся в нашем распоряжении описа-ния лексических значений" (2000, с.169). Полисемия - способность слова иметь одновременно несколько значений (ЛСВ, семем, семантических вариантов), т.е. обозначать различные классы предметов, явлений, действий, признаков и отношений. Это семантическое от-ношение внутренне взаимосвязанных (мотивированных значений), выражае-мых формами одного слова (одной лексемой) и разграничиваемых в тексте бла-годаря разным, взаимоисключающим позициям этого слова. Это явление фор-мального тождества слова с различными связанными значениями, основанны-ми на семантической связи, мотивированности. Эти ЛСВ образуют внутрисловную семантическую парадигму слова, яв-ляются семантически связанными друг с другом и реализуются в различных типовых контекстах Внутри парадигмы ЛСВ, с одной стороны, семантически связаны какими либо семами, с другой стороны, противопоставлены различительными призна-ками, которые обусловливают уникальность их семантики. Характер внутри-словных семантических связей в языках неодинаков (многозначность - при-знак национальной специфики языка). Семантическая мотивированность значений (ЛСВ) как основа смысловой структуры многозначного слова. Понятие внутренней формы слова. Семантическая структура слова - набор ЛСВ, связанных формально од-ной лексемой и внутренне связанных. Такая структура основывается на раз-личных и соотнесенных взаимосвязях ЛСВ: функциональных (первичная - вто-ричная функция), компонентных (общность сем) и ассоциативных. Связанность, или смысловая мотивированность, значений слова проявля-ется в их способности обнаруживать непрерывную последовательность или общность " внутренних форм". Проблема соотнесенности морфемной и семной структуры слова. Отношения манифестации, связывающие две стороны знака. Подводник. 1. Моряк, служащий в подводном флоте. 2.Специалист по подводным водолазным работам. Под - находящийся ниже чего-л.. Ник - лицо по профессии. По характеру соотнесенности формы и содержания слова делятся на: 1. Мотивированные. ". Немотивированные. Виды мотивировок: 1) реальная (ква-ква, мяу); 2) мифологическая (дом, мать); №формально-семантическая (домовой, домушник, домик). Внутренняя форма слова - семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами языка: признак положен-ный в основу номианции при образовании нового лексического значения. ВФС мотивирует звуковой облик слова, указывает на причину, по кото-рой данное значение оказалось выраженным данным сочетанием звуков. Мотивирующее - мотивированное: формальная и семантическая выводимость свойств слова из свойств мотивирующих единиц: письмоносец. ВФС - двучленное, бинарное образование, состоит из отсылочной и фор-мальной частей: Отсылочная - основа мотивирующего слова, отсылает к источнику мотивации: преподаватель - оп преподает Формальная - состоит из формантов, служит выражению нового значения у де-ривата по сравнению с мотивирующим: -тель, -ец, -арь. Мор-е-плав-а-тель Виды внутрених форм слова: 1.Изобразительная (фонетическая) кукареку, гав-гав; 2.Семантическая: значения многозначного слова. 3.Словообразовательная Внутренняя форма значения - способ представления в языке внеязыково-го значения. Это то, как отражается в данной лексической единице (в его зна-чении) тот или иной факт действительности, это мотивирующий, избранный признак названия (*имени). 1.Внутрення форма слова может быть стертой и тогда её можно восста-новить только с помощью специального этимологического анализа (Окно - око " глаз" + суффикс -зно, первоначальное значение - " отверстие в стене для на-блюдения". Стол - от " стлать", первоначальное значение " подстилка", затем " стул" (ср. престол - трон), и наконец - стол). 2. И наоборот, она может быть живой, ясно воспринимаемой и мотиви-рующей семантическую (словообразовательную) связь с образующей основой (ротик, нательный, подорожник). Понятие семантической мотивированности и непрерывности внутренних форм ЛСВ - центральное при анализе структуры ЛЗ. Чтобы составить такую структуру ЛЗ, соответствующую формально тож-дественным знакам, нужно обнаруживать во внутренних формах основание сравнения, ассоциации, сходства сем.: Вода 1 - прозрачная жидкость Вода 4 - многословие при бедности мысли или недостатке содержания. Общий признак: обильное, малоценное, бессодержательное. Семантика многозначного слова представляет собой не просто сумму и перечень (в словаре) значений, а вполне определенную структуру функцио-нально взаимосвязанных семем. Слово - система внутренне связанных (или се-мантически мотивированных) ЛСВ. Организующий центр ССС - главное (ос-новное) значение. Иерархия значений в смысловой структуре слова: Установление иерархии ЛСВ в смысловой структуре слова связано в лингвис-тике с выделением их рангов: главное - частное, первичное - вторичное, сис-темное - актуальное, прямое - переносное. Везде главное: Язык -Речь. Главное ЛСВ - реализует первичное значение, которое наиболее обусловлено парадигматически и наименее обусловлено синтагматически. Частные ЛСВ - менее закреплены парадигматически и более обусловлены син-тагматически, они нуждаются в более жестком опознавательном контексте. Например: Идти 1 " Двигаться, переступая ногами"; " падать, лить" в сочетании с ЛСГ осадки (снег, дождь) " Быть к лицу" - с ЛСГ " предметы туалета, одежды" + дат. Пад. " делать ход в игре" (в шахматах) - в конструкциях: " идти/ходить чем", " с чего". Отдельное значение многозначного слова, или его ЛСВ, представляет со-бой элементарную единицу многозначного слова и обладает, как и однозначное слово, планом выражения (звуковой и графической формой) и планом содер-жания. Структурно-семантические характеристики однозначного слова и от-дельного ЛСВ совпадают, но ранг слова как самостоятельной единицы лекси-ко-семантической системы Языка выше, чем ранг ЛСВ - элемента значения слова. Анализ структуры значения слова предполагает: 1) вычленение в значе-нии отдельных сем, определение их типов и иерархической связи между ними; 2) описание типов лексического значения. Метафора и метонимия как способы семантической деривации. Виды ме-тафорических и метонимических переносов. Два основания связи (мотивированности) ЛСВ в структуре многозначно-го слова: 6. Связь по смежности (метонимия, греч. - переименование); 7. Связь по сходству (метафора) Это универсальные законы, для всех языков. Это проявление семантического варьирования на семемном уровне - к которо-му относятся способы семантической деривации - метонимический и метафо-рический перенос. Наряду с ним выделяется еще один тип варьирования - сем- ное варьирование - те внутренние модификации, которые происходят в семной структуре слова при его изменении. Например: Над оперным театром взошла луна. У Юпитера 17 лун. Луна1 - " Небесное тело, естественный спутник земли" Луна 2 " Спутник любой планеты" Виды семных модификаций: 1.актуализация семы, повышение её значимости. 2.приращение семы - появление новой семы 3.погашение - исчезновение семы. 4.наследование семы. Луна. Сохранены семы: небесное тело, движущееся по кругу, вокруг другого небесного тела, большего по размеру. Наследование сем означает, что производящее и производное значения слова имеют общие семантические признаки. Способы выражения семной связи ЛСВ одного многозначного слова. 1. Эксплицитные, т.е. выраженные лексическими репрезентантами в словар-ной дефиниции, что отражает наличие общих сем в семной структуре ЛСВ сло-ва. Например: Тепло. 1. Физ. Энергия, создаваемая беспорядочным движением частиц (атомов) и проявляющаяся в его нагревании. 2. Нагретое состояние чего-л. (воздуха, помещения, предмета и пр.). Тепло чай-ника. 3.Теплое помещение, место (сидеть в тепле). 4.Теплое время года, суток, теплая погода. 5. Перен. Сердечность, доброта, ласка, доброе, сердечное отношение. П. Имплицитные, т.е. не выраженные в словарной дефиниции специальными лексическими репрезентантами. Они не имеют однокоренного лексического репрезентанта в составе де-финиции, что говорит об отсутствии общей семы в составе семных структур. Для установления семантической производности при этом используется пра-вило шести шагов, предложенное Ю.Н.Карауловым: " Как показывает опыт, це-почка, связывающая два любые слова в словаре, не только существует, но для произвольно выбранных слов она никогда в сумме не превышает шести шагов до общего элемента". Правило шести шагов обладает универсальным характе-ром: оно действительно и для обнаружения связей ЛСВ многозначного слова. Например: Хлеб 3. Зерно, из которого делают муку. 4. Хлебный злак. На первом шаге анализа связь эксплицитно не выражена, 2 шаг - развертывание смыслового элемента дефиниции 3 значения, экспликация семы: зерно - " плод, семя злаков (а также некоторых других растений) - обнаруживает наличие им-плицитной связи. Статус наследуемых сем в структуре производного значения. Виды семантической соотносительности ЛСВ многозначного слова. Существует 4 основных типа семантической соотносительности, выделенные с учетом характера соотносительных сем: категориально-лексических и диффе-ренциальных. Вид связи определяется по тому, какой вид семы в мотивирован-ном значении соотносится с типом семы в мотивирующем значении. 1. Гиперо-гиперонимическая. (Зеленый: 1-2) 2. Гипо-гипонимическая. (Тепло 3-4) 3. Гиперо-гипонимическая. (Земля 1-2, 3.4.5) 4. Гипо-гиперонимическая. (Зеленый: 3-4, 4-50. Частные варианты смысловых модификаций семантически соотносительных слов: смысловые наращения, редукция, актуализация сем. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 2517; Нарушение авторского права страницы