Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
РЕЧЬ В СОСТОЯНИИ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ НАПРЯЖЁННОСТИ
Состояние эмоциональной напряженности возникает в случаях, когда человек вынужден принимать ответственное решение в условиях дефицита времени. При этом возможно как существенное повышение, так и понижение громкости речи; возможен излом голоса; убыстряется либо наоборот замедляется темп речи; произношение может становиться более отчетливым; повышается на 50% количество пауз хезитации; речь прерывается вздохами и фразы не завершаются. Увеличивается количество существительных и глаголов по сравнению с прилагательными и наречиями. Нарушения в синтаксическом строении фраз сближают речь с телеграфным стилем; имеются семантически нерелевантные повторы и двусмысленности. Выбираются более, короткие слова с наиболее высокой частотностью в языке. Возрастает количество слов-паразитов, неологизмов и парафазии (ошибочных употреблений слов). Появляются слова со значением семантической безысключительности (" allness terms" ) — вечно, всегда, никогда, никто, и т.п. Речь характеризуется, с одной стороны, большей резкостью в оценках, с другой стороны — нерешительностью. Речь человека в измененных состояниях сознания — в экстремальных внешних условиях (в высокогорье, в плавильном цеху и т.п.), при алкогольном и наркотическом опьянении, в гипнотическом состоянии — также характеризуется снижением разнообразия лексикона, стереотипизацией речи, упрощением синтаксиса, увеличением количества ошибок, размыванием цельности речи, в целом дестабилизацией языкового сознания. РЕЧЬ ПРИ АКЦЕНТУАЦИЯХ И ПСИХОПАТИЯХ Речь человека при патологиях личности, сознания и высших психических функциях также является предметом изучения патопсихолингвиети-ки. Еще в 1949 г. немецкий статистки Дж.Ципф показал наличие количественные различий между текстами, написанными здоровыми людьми и душевнобольными. В работах по психиатрической лингвистике приводится много свидетельств, как меняется речь человека при акцентуации (усилении определенных психических свойств или черт характер) и психопатии (значительной дезорганизации психической деятельности). При паранойе человек предпочитает писать слова с прописных букв (capitalisation); чаще используют пассивные конструкции для выражения своих представлений и чувств; часто говорят о себе; для синтаксиса характерно некоторое нарушение связности (freestanding sentences). При эпилептоидности появляется сниженность стиля, вязкость речи, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. В состоянии депрессии человек может полностью отказаться от общения (мутизм), а при маниакальности для его речи может быть характерен т.наз. " словесный понос", он может конструировать бредовые построения, излишне громко говорить и петь, возникает множество ассоциаций по созвучию, речь содержит рифмующиеся слова. Речь истероида может быть лжива, изобиловать пересказом чужих слов и прилагательными со значением эмоций. Речь шизофреника — абстрактна, псевдонаучна и не ориентирована на собеседника; она может быть фонетически однотонна и содержать слова, произносимые собеседником (эхолалия) или бессмысленные выкрикивания одного и того же слова (вербигерация). Тема 7. ВОСПРИЯТИЕ РЕЧИ 7.1. НЕОСОЗНАВАЕМОСТЬ ВОСПРИЯТИЯ " Наша речь сама по себе, — писал Л.В.Щерба, — кажется нам настолько естественным явлением, настолько она срослась с вещами, к которым относится, что мы попросту не замечаем, что мы не можем ее оторвать, отвлечь от вещей". При восприятии речи полученные ощущения и результаты не различаются сознанием как два отдельных по времени момента, иначе говоря, мы не осознаем разницы между объективно данными ощущениями и результатом нашего восприятия. УРОВНЕВОСТЬ ВОСПРИЯТИЯ РЕЧИ Восприятие физиологически представлено сложной функциональной системой, которая опирается на динамическую последовательность звеньев, расположенных на разных уровнях нервной системы. Смысловое восприятие, являясь психической функцией этого физиологического субстрата, также характеризуется уровневой структурой — как ступенчатостью самого процесса, так и уровневостью иерархии обработки речевого сигнала. Если объектом восприятия являются изолированные звуки, то восприятие проходит на самом элементарном уровне распознавания и узнава ния как простейших психических актов. В результате многократных различений в сознании формируется образ формы и смысла слова, на которые человек опирается при восприятии новых элементов. ОСМЫСЛЕННОСТЬ ВОСПРИЯТИЯ Восприятие речи представляет собой проникновение в лежащий за знаковой формой речи смысл. На всех уровнях восприятия реципиент стремится приписать смысл языковым структурам. Так, даже такая фраза из псевдослов (придуманная Л.В.Щербой), как (1) может быть истолкована как имеющая смысл на основании знаний о закономерностях сочетаний языковых элементов в речи. (1) Глокая куздра ште.ко будлащла бокра и кудрячит бокрёнка. ВОСПРИЯТИЕ БУКВ И СЛОВ Восприятие письменной речи осуществляется саккадическими (скачкообразными) движениями глаз, причем смысл осознается во время остановки движения. Даже если слова несут ошибку, но напоминают слова, знакомые реципиенту, они воспринимаются как знакомые. Особенно ясно это проявилось в экспериментах с тахитоскопом. (2а) tobxcco воспринимается в тахитоскопе как tobacco; (26) Shakesbeth Масреаге воспринимается как Shakespeare Macbeth. В том случае, если значение слова конкурирует с его формой, возникает затруднение при чтении. Так, слово black, написанное красным цветом будетвоеприниматься медленнее, чем написанное привычно (Stroop effect). Слово, написанное разными по размеру буквами, также будет более
Восприятие слова определяется помимо прочего его непосредственной дистрибуцией и многозначностью: (4а) The python cauaht the mouse. (46) John caught the mouse. (An) John caught the ball. При понимании многозначного слова несколько его смыслов конкурируют между собой до тех пор, пока слово не получает своего определенного контекстуального значения. (5) Rumour had it that, for years, the government building had been plagued with problems. The man was not surprised when he found several spiders, roaches, and other buss in the corner of his room. Параллельное зрительное предъявление слов, контекстуально соответствующих и несоответствующих значению многозначного слова, показывает, что в момент восприятия многозначного слова оно воспринимается как несущее два смысла и лишь только после восприятия определяющего контекста оно получает нужное значение.(таб. Стр25)
Восприятие слов определяется также их соотнесенностью с другими словами того лее семантического пространства. (6а) A canary can sing. (66) A canary can fly. (6в) A canary has skin. Присущая канарейке способность летать (6а) определяется ее принадлежностью к классу птиц. Наличие же кожи (6в) связано с ее принадлежностью к классу животных. Однако, семантическое расстояние между пением (6а) и полетом (66), с одной стороны, будет меньше, чем между пением (6а) и наличием кожи (6в), с другой. Иными словами, восприятие (6в) будет более трудным в силу того; что слово канарейка в языковом сознании носителя языка ближе к классу птиц, чем к классу животных. При предъявлении в тахитоскопе слова будут опознаваться как осмысленные быстрее в том случае, если они близки между собой ассоциативно (7а), и медленнее, если они далеки (76). При восприятии слова и понимании всего смысла речи важны и его эмоциональность и оценочность. Так, две группы испытуемых, отвечая на один и тот же вопрос о скорости движения машины, по-разному ответили на него в зависимости от того, какой глагол использовался в вопросе: нейтральный или содержащий экспрессию. (8) " About how fast were the cars going when they hit each other? " (9) " About how fast were the cars going when they smashed into each other? " При формулировке вопроса (8 - столкнулись) скорость движущихся на экране автомобилей была определена испытуемыми в среднем как 55.7 км/час, а при вопросе, заданном в форме (9 - врезались), как 65.3 км/час. ВОСПРИЯТИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ По мнению Н.Хомского, одной из важнейших особенностей языковой компетенции человека является понимание многозначности фраз. Задача слушателя состоит в опознании того, какая из двух глубинных структур (11 или 12) имеется в виду говорящим. (10) Visiting relatives can be a nuisance. — Посещение родственников утомительно. (11) Visiting relatives are a nuisance. — Посещающие родственники утомительны. (12) Visiting relatives is a nuisance. — Посещать родственников утомительно. При восприятии речи не всегда важно, в какой синтаксической форме предъявляется фраза. Главное для реципиента — это смысл, стоящий за ней. Так, если в тексте имеется конструкция (13), то испытуемые с трудом отличают ее от предъявленной им позднее (14), но они понимают ее различия с фразой (15). Различия в вопросе, на которые отвечают эти фразы (о кофе или о мистере Смите), отражают ту форму, в которой они хранятся в памяти после завершения восприятия. (13) Mr. Smith ordered the coffee. (14) The coffee was ordered by Mr. Smith. (15) It was the coffee that Mr. Smith ordered. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1072; Нарушение авторского права страницы