Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ЯЗЫК - РЕЧЬ - РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ



Принципиально важным для отечественной психолингвистики являет­ся работа Л.В.Щербы 1931 г. " О трояком аспекте языковых явлений и экс­перименте в языкознании", где он предложил в качестве предмета психо­лингвистики следующие три аспекта языка. Первый аспект — это речевая деятельность, под которой ученый понимал процессы говорения и понима­ния. Процессы понимания, интерпретации знаков являются не менее ак­тивными, чем процессы произнесения звуков, говорения. Из этого следует, что " этот механизм, эта речевая организация человека никак не может равняться сумме речевого опыта (говорения и понимание) данного индиви­да, а должна быть какой-то своеобразной переработкой этого опыта". Вто­рым аспектом он считал языковую систему — прежде всего словарь и грам­матику: " Правильно составленные словарь и грамматика должны исчерпы­вать знание данного языка". Третий аспект языковых явлений — это язы­ковой материал. Это " не деятельность отдельных индивидов, а совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной обстановке в ту или дру­гую эпоху жизни данной общественной группы. На языке лингвистов это тексты, в представлении старого филолога это литература, рукописи, кни­ги". Отношение между речевой деятельностью и языковым материалом та­ково: речевая деятельность создает языковой материал. Языковая система выводится из языкового материала. Речевая деятельность является одно­временно в то же время и языковым материалом, она несет в себе и изме­нение языковой системы.

Тема 2 ИЗ ИСТОРИИ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ

ЯЗЫК - ЭТО ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДУХА

В языкознания прошлого века существовала " биологическая" концеп­ция языка, в которой развивалось представление о языке как об организ­ме. Так, Шлейхер писал: " Языки — эти образованные из звуков природные организмы, причем самые высшие из всех, проявляют свои свойства при­родного организма не только в том, что они классифицируются на роды, виды, подвиды и т.д., но и в том, что их рост происходит по определенным законам". Он полагал, что язык независим от воли индивидов, это нечто внешнее для человека, данное ему извне. Это же подчеркивал и Гумбольдт, выделяя антиномию объективного и субъективного в языке. " Являясь по отношению к познавательному субъективным, язык по отношению к чело­веку объективен" — так сформулировал он одно из противоречий языка. " Язык, — писал Губмольдт, представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли". Штейнталь по­лагал, что язык является великим средством преобразования субъективного в объективное.

ЯЗЫК ОТРАЖАЕТ КУЛЬТУРУ НАРОДА

В.Гумбольдт писал и о том, что язык — это часть культуры. По его мнению, язык есть главная деятельность не только человеческого духа, но и национального духа — духа народа, в частности. В понятие национальный " дух народа" у Гумбольдта входит многое: психический склад народа, его образ мыслей, философия, наука, искусство и литература. Он полагал, что " дух народа" и язык его настолько тесно связаны друг с другом, что если существует одно, другое можно вывести из него. Именно Гумбольдт ввел понятие языкового сознания: " Язык в своих взаимозависимых связях есть создание народного языкового сознания".

В концепции психологии народов, или народной психологии, выдвину­той Г.Штейнталем, рассматривается психология народов как " объяснительная" для истории и других наук о человеке и его духовной деятельности. Эти исследования и сделали возможным появление в XX ве­ке этнолингвистики.

ЯЗЫК ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ПСИХИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ

Бодуэн де Куртене полагал, что " как сложное объективно психическое явление язык состоит из многих групп разнородных представлений. 1) Первый элемент — фонации. 2) Второй элемент — психический. 3) Третий элемент — церебрации. Бодуэн писал: " Сущность человеческого языка ис­ключительно психическая. Существование и развитие языка обусловлено чисто психическими законами". По его мнению, только индивидуальный язык имеет реальное бытие, а общий национальный язык, племенной язык представляет собой фикцию, научную абстракцию, гипотетически разно-действующую отдельных индивидуальных языковых мышлений.

По мнению Г.Пауля, все языковые средства хранятся в сфере бессозна­тельного в виде сложнейшего психического образования, состоящего из разнообразных сцеплений представлений. Это обуславливает возможность повторного появления в сознании того, что уже в нем было, а отсюда и возможность понимания или произнесения того, что ранее уже понималось или произносилось. Из этого следует, по его мнению, что ' всякая грамма­тическая категория возникает на основе психологической, кроме того, Пауль полагал, что всякое психическое взаимодействие совершается в нед­рах индивида, поэтому следует признать, что в действительности существу­ет лишь индивидуальная психология и никакая этнопсихология не может быть ей противопоставлена.

В предметном мышлении мы, по Штейнталю, имеем дело с представ­лениями о предметах и явлениях объективного мира. Содержанием пред­ставлений являются не сами предметы в их материи, а некоторая мыслен­ная совокупность познанных признаков этих предметов. Штейнталь писал: " Мы должны ясно различать три момента, действующие при говорении: ор­ганическую механику, психическую механику и подлежащее выражению понятийное или мировоззренческое содержание. Цель речи есть представ­ление и отображение содержания с помощью психической и органической механики. Мы можем пред ставить себе органическую механику в виде ор­гана, психическую механику в виде органиста, содержание — в виде компо­зитора". Штейнталь полагая, что в языковом мышлении мы имеем дело с представлениями о представлениях, вычлененных из сферы предметного мышления. Получаемое представление — явление вдвойне субъективное.

Штейнталь считал, что языкознание должно относиться к числу пси­хологических наук, поскольку речь — это духовная деятельность, подобно тому, как к психологическим наукам относится и учение о мышлении и воле, т.е. учение о возникновении мыслей и волевых импульсов. Язык определяется им как " выражение осознанных внутренних, психологиче­ских и духовных движений, состояний и отношений посредством артику­лируемых звуков". Всё его внимание было сосредоточено на индивидуаль­ном акте речи — акте, по его мнению, целиком психическом. Штейнталь полагал, что " даже простые звуки, артикуляции, обусловливаются духов­ным началом; как таковые, они могут быть подвергнуты чисто психологи­ческому наблюдению".

По мнению В.Вундта, речь представляет собой вербализацию невер­бальной мысленной картины и основана не только не ассоциациях как на непроизвольном связывании слов, но и на апперцепции как на произволь­ном внимании.

ЯЗЫК - ЭТО УСЛОВИЕ МЫСЛИ

Для Шлейхера язык есть " мышление, выраженное звуками", " язык есть звуковое выражение мысли, проявляющийся в звуках процесс мышле­ния", язык имеет своей задачей создать звуковой образ представлений, понятий, и существующих между ними отношений, он воплощает в звуках процесс мышления. Язык посредством имеющихся в его распоряжении точных и подвижных звуков может с фотографической точностью отобра­зить тончайшие нюансы мыслительного процесса"; " язык — это восприни­маемый ухом симптом деятельности целого комплекса материальных отно­шений в построении мозга и речевых органов с их нервами, костями, мус­кулами и др.'

Штейнталь утверждал, что слово и понятие, предложение и суждение, грамматические категории и логические категории не являются и не могут являться тождественными. Он отстаивал положение о различных типах мышления, каждому из которых соответствует своя логика.

А.А.Потебня считал, что " область языка далеко не совпадает с облас­тью мысли". Он писал, что " сновидения большей частью слагаются из вос­поминаний чувственных восприятий, нередко не сопровождаются ни гром­кою, ни беззвучною речью. Творческая мысль живописца, ваятеля, музы­канта невыразима словом и совершается без него, хотя и предполагает зна­чительную степень развития, которая дается только языком '.


Поделиться:



Популярное:

  1. Confusio linguarum и проблема универсального языка
  2. E) Воспитание сознательного отношения, склонности к труду как основной жизненной потребности путем включения личности в активную трудовую деятельность.
  3. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  4. I. Поставьте глаголы в Simple Past и Future Simple, употребляя соответствующие наречия времени. Запишите полученные предложения и переведите их на русский язык.
  5. I.2. Самореализация подростков через творческую и культурно-досуговую деятельность.
  6. II. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол must.
  7. III. Федеральные службы и федеральные агентства, руководство деятельностью которых осуществляет Правительство Российской Федерации
  8. IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
  9. IV. Дипломатическая деятельность 1627 - 1630
  10. Task VI. Перепишите предложения, определите в них Причастиe I или Герундий. Переведите предложения на русский язык.
  11. Task VI. Перепишите предложения, определите в них Причастие I или Герундий. Переведите предложения на русский язык.
  12. Task VI. Перепишите предложения, определите в них Причастие I или герундий. Переведите предложения на русский язык.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 741; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь