Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ТРАНСФОРМАЦИОННАЯ МОДЕЛЬ ВЫСКАЗЫВАНИЯ



В основе трансформационной методики лежат следующие идеи 3. Харриса: синтаксическая система языка может быть разби­та на ряд подсистем, из которых одна является ядерной, исходной, а все другие производны от нее. Н. Хомский язык рассматривает не как набор единиц языка и их классов (дескриптивная лингвистика), а как своеобразный механизм, создающий правильные фразы. Синтаксис Н. Хомский определял как учение о принципах и способах построения предложений. «Грамматика языка... ‒ писал он, ‒ представляет собой механизм, порождающий все грамматически правильные последовательности... и не порождающий ни одной грамматически неправильной». По его мнению, система грамматических правил существует как способность порождать и понимать бесконечное число предложений.

«Генеративная грамматика» (по Н. Хомскому) содержит набор правил, позволяющих описать глубинную структуру предложения и создать на ее основе множество синтаксически правильных поверхностных вариантов. Ученый вводит ряд правил перехода глубинной структуры в поверхностную (правила подстановки, перестановки, произвольного включения одних элементов, исключения других элементов), а также предлагает около 30 правил трансформации (пассивизация, субституция, негация, адъюнкция, эллипс и др.). Все это в совокупности и представляет согласно трансформационно-генеративной теории врожденную способность к производству языка.

Теоретическая основа трансформационной модели сводится к тому, что все множество (реальных и потенциальных) высказываний данного языка подразделяется на два неравных класса: 1) ядерных конструкций; 2) производных конструкций.

Первые характеризуются простейшим строением и немногочисленностью (в английской грамматике, например, выделяется около десятка ядерных конструкций), а потому считаются изначальными. Вторые можно вывести из первых при помощи специальных правил преобразования и комбинирования ‒ трансформаций. Так, высказывание Этот фильм о летчиках снят молодым режиссером можно себе представить как результат трансформаций следующих трех ядерных конструкций: 1) Этот фильм ‒ о летчиках; 2) Режиссер снял фильм; 3) Режиссер ‒ молод.

Трансформационная модель предложения также включает в себя модель непосредственно составляющих (НС), но идет гораздо дальше. Если модель НС, как было сказано, рассматривает схему строения предложения независимо от схемы строения других предложений как иерархию разных уровней НС или «дерево», не связанное с другими аналогичными «деревьями», то трансформационная модель исследует в первую очередь отношения между различными «деревьями» или схемами строения предложений.

Согласно трансформационной модели структура предложения изображается не просто как «дерево», но как «дерево» плюс его «деривационная история», причем под «деривационной историей» имеется в виду, конечно, не историческое происхождение структуры предложения, но занимаемое им место среди других структур современного языка, т.е. его отношение к другим «деревьям». Иными словами, сущность трансформационной модели заключается в том, что она устанавливает определенные отношения между схемами строения разных предложений, причем такие отношения, при которых одна схема строения считается производной от другой.

Подобно тому, как на морфологическом уровне различаются слова простые и производные, трансформационная модель предложения предполагает выделение на синтаксическом уровне так называемых ядерных конструкций (kernel structures), т.е. предложений, структура которых не может быть выведена из других, более элементарных конструкций, и трансформов этих ядерных конструкций, т.е. предложений, структура которых может быть выведена, прямо или опосредованно, из структуры ядерных конструкций при помощи заданных правил преобразования или трансформации. В качестве ядерных обычно указываются следующие конструкции английского языка:

  • N V: John came;
  • N V р N: John looked at Mary;
  • N V N: John saw Mary;
  • N is N: John is a teacher;
  • N is p N: John is in bed;
  • N is D: John is out;
  • N is A: John is angry.

Существительные (N) в этих конструкциях могут распространяться за счет различного рода детерминативов (артиклей, местоимений и др.), глаголы (V) ‒ за счет наречий и адвербиальных предложных групп. Путем сочетания этих ядерных конструкций друг с другом и различного рода трансформаций (перестановок, опущений, замен и др.) можно вывести структуры любых других типов предложений английского языка. Так, приводившееся выше предложение The old man saw a black dog there может быть получено в результате трансформаций следующих трех ядерных предложений:

The man saw a dog there. \

The man was old. | => The man who was old saw a

The dog was black. / dog which was black

there. => The old man saw a black dog there.

Трансформации понимаются как формальные операции, необ­ходимые для того, чтобы из простого (ядерного) предложения по­лучить более сложное, как глубинную структуру и трансформу.

Хомский Н. выделяет 24 типа трансформаций и разрабатывает «ал­гебру трансформаций», то есть последовательность трансформаций, если она не единственная. Среди трансформационных операций выделяются, например, такие:

а) перестановка элементов не совсем правильно ‒ совсем не правильно;

б) добавле­ние элемента (адъюнкция) сын приехалсын не приехал ‒ сын ли приехал и т.п.

Помимо синтаксического компонента, модель Н. Хомского включает в свою внутреннюю структуру еще три компонента: семантический, фонологический и прагматический.

Теория семантического компонента была разработана Дж. Кацем и Дж. Фодором. Согласно их концепции, семантический компонент включает два «звена»: лексикон и правила соотнесения лексикона с грамматической структурой, или так называемые «проекционные правила». Лексикон состоит, в свою очередь, из двух компонентов: грамматического («генерирующего» части речи) и семантического, обеспечивающего собственно семантику речи. Так, слово гулять сначала отождествляется субъектом речевой деятельности как глагол, затем как непереходный глагол, а затем получает семантическую интерпретацию. Когда использованы «синтаксические маркеры», включаются «семантические маркеры». При этом семантические маркеры слова организованы в иерархию типа дерева НС. Путь по этому «дереву» от верха до любой из нижних «конечных» точек называется «тропой». После того, как создано грамматическое дерево предложения и очередь дошла до терминальной цепочки (элементами ее в этом случае являются не отдельные слова, а их грамматические классы), каждому из элементов этой цепочки «приписывается» дерево семантических маркеров, или, по-другому, выбирается определенная тропа, ведущая по ветвям этого дерева. При этом критерием для выбора нужной тропы служит соответствие тропам, выбранным для других элементов. Например, в слове интересный будет «запрещена» тропа, ведущая к смыслу хорошенький, миловидный, так как в слове картина нет признаков, относящихся к словам человек, женщина, ребенок и т.п.

Преимущества трансформационной модели. Данная модель рассматривает структуру каждого предложения и каждого словосочетания не изолированно, а в единой системе, в связи со структурами других типов предложений и словосочетаний. Это дает возможность проводить разграничение между внешне идентичными конструкциями, имеющими одинаковое строение с точки зрения членения по НС, но разную «деривационную историю», т.е. различающимися по системе своих связей с другими конструкциями.

Вместе с тем следует иметь в виду, что трансформационная модель принципиально отличается от всех других моделей, рассмотренных выше: она ‒ не аналитическая, а порождающая (generative). Это значит, что, в отличие от других моделей, которые представляют собой систему принципов и правил анализа предложения (будь то в семантических терминах, как в модели членов предложения или же в терминах синтаксических связей, как в модели НС), трансформационная модель излагает не правила анализа предложений, а правила их порождения. Но это предполагает, что она исходит из того, что структура описываемых ею предложений уже известна: невозможно давать какие-либо правила образования одних предложений от других, если нам предварительно не будет известна синтаксическая структура как исходных (ядерных), так и производных предложений. Таким образом, применять трансформационную модель для анализа предложений нельзя, ибо по своей сущности она и не является аналитической моделью.

В рамках трансформационной модели используется концептуальное положение о поверхностной и глубинной структуре предложений. Поверхностная структура ‒ это та, которую мы непосредственно слышим или воспринимаем при чтении. Глубинная структура связана со смыслом высказывания. Есть предложения, где разная поверхностная, но одинаковая глубинная структура, а есть фразы, которые, обладая одной поверхностной структурой, имеют две глубинные семантические структуры (т.е. два варианта смыслового толкования). При этом глубинная структура формирует смысл предложения, а поверхностная ‒ является звуковым или графическим воплощением этого смысла.

Недостатки трансформационной модели. Модель была подвергнута критическому анализу со стороны отечественных и зарубежных авторов. Так, Дж. Кэрролл обратил внимание на то, что психологический механизм, обусловливающий порождение вопросительного или любого иного высказывания, может быть не более сложным, чем механизм порождения ядерного предложения. Это зависит от того реального предметно-логического содержания, которое необходимо выразить, и от мотивации высказывания. Например, высказывание будет в декларативной форме (нулевая трансформация), если говорящий считает, что его информация больше, чем информация слушателя; оно будет в форме вопроса, если он чувствует, что его информация меньше.

Д. Уорт, критически оценивая модель Хомского ‒ Миллера, отмечал, что в ней совмещаются линейные и нелинейные правила построения высказываний, то есть фактор определения порядка компонентов высказывания входит в модель уже на самых ранних ее этапах. Однако линейный порядок элементов может зависеть от факторов, находящихся вне данного предложения. Это бывает, когда актуальное членение предложения не совпадает с его синтаксической структурой. Кроме того, линейный порядок некоторых элементов может зависеть от факторов, которые находятся в данном предложении, но еще неизвестны говорящему на этом этапе порождающего процесса. Например, в русском языке, выбор порядка «следования» подлежащего и сказуемого иногда зависит от конкретных лексем (или, точнее, их классов). По мнению Д. Уорта, это противопоставляет порождающую модель естественному процессу речепорождения, так как говорящий хорошо знает заранее если не все, то по крайней мере главные лексические единицы, которые появятся в его предложении, и выбирает именно те грамматические обрамления, которые потребуются для заранее избранных лексических единиц.

В. П. Глухов. Основы психолингвистики

▲ Наверх


Поделиться:



Популярное:

  1. Exercise 2: Are these statements true or false? – Истинны или ложны данные высказывания?
  2. II. Выпишите из текста предложения, подтверждающие следующие высказывания.
  3. VI. Выберите подчинительный союз, с помощью которого стиль и смысл высказывания передается точнее других.
  4. ВЕРБОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
  5. Высказывания и высказывательные формы
  6. Высказывания. Логические операции, выражения
  7. Глава II. Об истине обозначения и о двух истинах высказывания
  8. ИСКАЖЕНИЯ - ПРОТИВОРЕЧИЯ НЕПРИЕМЛЕМЫЕ - НЕПОНЯТНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ.
  9. Определите свое отношение к высказываниям К. Д. Ушинского и аргументируйте их.
  10. При формализации рассуждения об объектах переносятся в плоскость оперирования со знаками (формулами). Отношения знаков заменяют собой высказывания о свойствах и отношениях предметов.
  11. Связные высказывания типа рассуждений


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 906; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь