Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Unit 1. Vegetables, spices and herbs. Vegetable dishes.Стр 1 из 7Следующая ⇒
Unit 1. Vegetables, spices and herbs. Vegetable dishes. Прочитайте и постарайтесь запомнить: Vegetables – овощи: Aubergine /egg - plant баклажан Beans бобы Beetroot свекла Cabbage белокочанная капуста Carrot морковь Cauliflower цветная капуста Cucumber огурец Garlic чеснок Lettuce салат Onion лук репчатый Pumpkin тыква Peas горох Potato картофель Sweet \ bell pepper болгарский перец Tomato помидор Marrow кабачок Spinach шпинат
1. Заполните диаграмму соответствующими названиями овощей: Vegetables grow: Above the ground under ground Beans … onion …
2. Заполните таблицу названиями овощей, согласно количеству слогов:
3. Соотнесите слова из колонки А с их английским эквивалентом из колонки В: Example: 1 – d. A B 1. чеснок a. beans 2. шпинат b. lettuce 3. белокочанная капуста c. egg - plant 4. салат d. garlic 5. баклажан e. onion 6. бобы f. potatoes 7. морковь g. pumpkin 8. болгарский перец h. cauliflower 9. горох i. spinach 10. тыква j. carrot 11. лук k. sweet pepper 12. цветная капуста l. cabbage 13. картофель m. peas Прочитайте и постарайтесь запомнить: Ways of cooking – виды обработки пищи Boil варить Bake запекать Fry жарить Roast жарить в духовке Grill готовить в гриле Steam готовить на пару Mash готовить пюре (толочь) Stew тушить Stuff \ fill (with) фаршировать, начинять 4. Напишите виды обработки применимые к следующим овощам: Pumpkin: bake, … Cucumber: …. Cabbage: …. Potatoes: …. Cauliflower: …. Lettuce: …
5. Переведите глаголы, затем измените их как в примере: жарить – fry , жареный – fri ed 1. запекать - 2. варить - 3. готовить в гриле - 4. делать пюре - 5. жарить в духовке- 6. фаршировать – 7. тушить -
6. Напишите ваши любимые \ нелюбимые блюда: Example: Eggplant grilled / stewed I like grilled egg - plants, but I don’t like stewed ones. 1. potato- mashed / boiled / fried 2. pumpkin – baked / stewed 3. peas - boiled / fresh 4. cauliflower – roasted / boiled 5. vegetables - steamed / stuffed
7. Работайте в парах. Задайте вопрос и ответьте на него, как показано на примере: – Would you like fresh or boiled vegetables? - I would like fresh vegetables Baked vegetables Stewed potatoes Mashed cauliflower - Would you like Grilled or beans ? Fried tomato Fresh cabbage Steamed aubergine Boiled pumpkin - I would like … . Прочитайте и постарайтесь запомнить: Herbs (greens) – травы (зелень): Dill укроп Parsley петрушка Green onion зелёный лук Tarragon тархун (эстрагон) Mint leaf мята Basil базилик (реган) Spices - пряности Clove гвоздика Cinnamon корица Nutmeg мускатный орех Bay leaf лавровый лист Rosemary розмарин Black \ white pepper чёрный \белый перец
8. Выберите овощи, травы и специи, входящие с состав следующих блюд: Egg - plant, bay leaf, nutmeg, tomato, black pepper, clove, carrot, parsley, potato, green onion, cabbage, bell pepper, rosemary, beet, cucumber, lettuce, tarragon. Vegetable green salad: fresh tomato… Cold Beetroot soup: … Stewed vegetables: …. Borsch : ... Прочитайте и постарайтесь запомнить: Dressings – заправки: Vinegar уксус Sunflower / olive oil подсолнечное \ оливковое масло Mustard горчица Horseradish хрен Verbs – глаголы: To dress (with) заправлять To decorate (with) украшать To serve (in, with) подавать в…, с…
9. Соотнесите слова так, чтобы получилось предложение: Example: Thisdish is serv ed with mustard. A B a pot dressed with parsley served in dill This dish is decorated with sunflower oil served with horseradish mint leaf lemon
10. Подчеркните лишнее слово и объясните причину вашего выбора: Example: aubergine carrot cucumber peas ( peas is round, other vegetables are not) 1. dill parsley beans basil 2. cauliflower cabbage mustard vinegar 3. leek onion rosemary green onion 4. bell pepper pepper cinnamon clove 5. carrot beet potato pumpkin
11. Заполните пропуски подходящими по смыслу словами: ( pepper, with, in, egg, sun ) Example: You can fry vegetables in olive oil. 1. Russolnik is served …… a pot. 2. Mixed green salad is dressed with …..... flower oil. 3. Russian cold starters are often served …… horseradish or mustard. 4. For stewed vegetables we usually take …… - plant, onion, sweet pepper and tomato. 5. Soup is decorated …… dill or parsley. 6. It is healthy to dress dishes ….. olive oil. 7. Bell …….. can be green, red or yellow.
12. a) Прочитайте и переведите овощное меню: Vegetable menu Starters:
Main courses:
Side dishes: ● Stewed cabbage ● Potatoes (mashed, fried, baked with garlic, boiled served with butter and dill, jacket potatoes) ● Stewed vegetables (celery, marrow, carrot, onion, garlic, sweet pepper) ● Steamed cauliflower and green beans ● Green peas with sweet corn ● ………. Soups: ● French onion soup ● Borsch ( beef, beetroot, cabbage, carrot, potatoes served with sour cream) ● Beetroot soup (boiled beetroot, potatoes, egg, meat, fresh cucumber, chopped green onion and parsley, served cold with sour cream) ● Cream soup of mushrooms ● ………. ● b) Добавьте овощные блюда, которые вы готовите у себя дома. c) Ответьте на вопросы – составьте для себя полный обед, пользуясь этим меню. What would you like to start with? ……… Would you like soup? ………. What would you like to follow? …….. What about side dish? ……. 13. Прочитайте и переведите диалог с английского языка на русский: №1. W = Waiter G = Guest W.Are you ready to order? G.What can you recommend? W. You can have mixed green salad or vegetables assorted as a starter. G. I’ll have fresh vegetables assorted. W. Will you have soup? G. Yes. I’d like basil and tomato soup. W. OK, what would you like to follow? G. Then I’ll have mushroom risotto. W. Well, fresh vegetables assorted, basil and tomato soup, and mushroom risotto. G. That’s right. And could you, please, bring green olives, as well? W. No problem, madam. №2. W = Waiter G = Guest W. What would you like to start with? G. I’d like green salad, but what vegetables are there? W. There is tomato, cucumber, sweet pepper, some parsley and dill. G. Well, I’ll have vegetable salad. W. What would you like it dressed with? G. I’d like it with olive oil W. Anything else? G. Do you have anything exotic? W. Yes, certainly, we can offer bamboo with soy sauce. G. That’s great, I’ll have it and grilled aubergine with Parmesan to follow, that’s all. 14. Расположите предложения так, чтобы получился связный диалог: W = Waiter G = Guest …. Well, green salad as a starter, Russolnik in a pot, and baked vegetables, is that all? 1. W. Are you ready to order? …. Then I’d like baked vegetables to follow. 2. G. Yes, can I have green salad as a starter? …. You can have Russolnik. It is very rich and served in a pot. …. Sounds delicious, I’ll have it. …. Yes of course, Would you like soup? …. Certainly, sir. …. Oh, no, can I also have some fried potatoes with garlic? …. What would you like to follow? …. What soup can you recommend?
15. Переведите диалоги с русского языка на английский: №1. О = Официант Г = Гость О. Вы готовы сделать заказ? Г. Да, я начну со шпината и цветной капусты с зелёной фасолью на пару. О. Не хотите ли суп? Г. Какой овощной суп Вы можете предложить? О. Вы можете взять Французский луковый суп или крем - суп грибной. Г. Ненавижу грибы, я возьму луковый суп. О. Что -нибудь ещё? Г. Это всё. О. Хорошо, шпинат, цветная капуста с фасолью на пару и французский луковый суп. Г. Всё правильно. №2. О = Официант Г = Гость О. С чего бы вы хотели начать? Г. Я бы хотел просто свежие овощи, а затем суп. О. Сегодня жарко, я могу посоветовать вам, холодный свекольник, там Много свежей зелени, зелёный лук и укроп, подаётся со сметаной. Г. Хорошо, я возьму его О. Что- нибудь ещё? Как насчёт запеченных овощей, там баклажан, болгарский перец, помидор и подаётся он с лимоном и базиликом Г. Звучит заманчиво. О. ОК, ассорти из свежих овощей, свекольник и запеченные овощи. Замечательный выбор! 16. Составьте диалог, используя следующие фразы: - Are you ready to order? - What would you like to start with? -What would you like as a starter /as a main course? -What / how about soup? - Would you like …? - Anything else? - How would you like it served? - What would you like it dressed with?
17 a) Прочитайте и переведите текст: Salad. Salad may be eaten with a knife and fork, continental style, if it is served as a separate course. Most salad lettuce is torn into bite size pieces and should be eaten with a fork only. A quarter of iceberg lettuce may be eaten with a knife and fork. It is acceptable to use a bit of roll or bread as a pusher while eating a salad. Olives, radishes and сelery sticks. If olives are part of the salad, they are eaten with the fork. Stuffed olives are popped into the mouth the fingers. If you are served celery, radishes, or olives, place them on your butter plate and eat them with your fingers. Salt the сalary and radishes, if you like, while they are on the butter plate. Whole pickles. Pick up pickles with your fingers. If a relish tray is passed to you, don’t take food and put it directly into your mouth. Always put it on a butter plate or on the side of your dinner plate. Parsley and lemon. Parsley may be eaten with the fork. Lemon slices or wedges are intended to be squeezed over the food. If the lemon is served with sauce, gently press it with your fork to release juice; otherwise, you may pick up with your fingers and squeeze it. Asparagus. Asparagus stalks can be eaten in two ways. If the asparagus is sauced, you can cut it and eat it with a fork. If not, you can hold it with the fingers. Potatoes. French fried potatoes, potato wedges, and potato chips may be eaten with your fingers. If the French fries or wedges are large, you should use a fork. To eat a baked potato, hold it in place with your fingers while you make an incision across the top lengthwise, and add butter, salt, or any other seasonings offered. If you want to eat the potato skin, cut it into small pieces.
Vocabulary tear ( tore, torn ) рвать bite кусать push толкать separate отдельный celery sticks стеблевой сельдерей pop into the mouth класть в рот whole целый pick up поднимать, подбирать pickles соленья wedge клин squeeze сжимать; выжимать gently мягко, нежно release освобождать, выпускать otherwise или же, в противном случае stalk стебель, черенок incision надрез b). Найдите и подчеркните следующие словосочетания в тексте: Четвертинки салата айсберг, если вам подают, приемлемо использовать кусочек хлеба, ломтики лимона, фаршированные оливки, если вам подали сельдерей, посолите сельдерей, дольки картофеля, берите соленья руками, на край тарелки, держать пальцами, пользоваться вилкой, печёный картофель, дольки лимона, кончики пальцев, разрезать на мелкие кусочки, небольшие кусочки чего-либо, которые можно не разрезая положить прямо в рот.
c). Заполните пропуски, выбрав подходящее слово из скобок: 1. Stuffed olives are popped into the mouth with. (the fingers, a fork, a spoon) 2. If a relish tray is passed to you, food and put it directly into your mouth. (take, don’t take). 3. Most salad lettuce is torn into bite sized pieces and be eaten with A fork. (may, should). 4. Parsley may be eaten with. (a fork, the fingers). 5. If asparagus is, you can hold it with the fingers. (sauced, not sauced). 6. French fried potatoes, potato wedges, and potato chips be eaten with your fingers. (may, should). d). Ответьте на вопросы: 1. Which vegetables may be eaten with the fingers? 2. Which vegetables should be eaten with forks and knives? 3. What way may salad be eaten? 4. What way may olives be eaten? 5. What way may radishes and celery sticks be eaten? 6. What way may whole pickles be eaten? 7. What way may asparagus be eaten? 8. What way may potatoes be eaten?
е). Переведите предложения на английский язык: 1. Четвертинки салата айсберг можно есть ножом и вилкой. 2. Посолите сельдерей и редиску, если хотите, пока они на хлебной тарелке. 3. Не кладите еду с сервировочного подноса прямо в рот. Всегда кладите ее на хлебную тарелку. 4. Ломтики или дольки лимона обычно выжимаются на еду. 5. Берите соленья руками. 6. Спаржу можно есть двумя способами. 7. Большинство листовых салатов рвутся на небольшие кусочки, которые можно не разрезая, положить прямо в рот. 8. Если дольки картофеля фри крупные, нужно пользоваться вилкой. 9. Если вам подают сельдерей, редис или оливки, поместите их на хлебную тарелку и ешьте их руками. Unit 2. Fish and seafood dishes. Прочитайте и постарайтесь запомнить: Seafood – морепродукты: Сrayfish рак Scallops гребешки Oysters устрицы Mussels мидии Octopus осьминог Squid кальмар Lobster омар Scampi, shrimps, prawns креветки
A B
Прочитайте и постарайтесь запомнить: Fish – рыба Anchovy анчоус Angler \ Monkfish морской черт\ рыба монах Cod треска Eel угорь Halibut палтус Herring сельдь Plaice камбала Pike щука Pike-perch судак Salmon лосось Sardine сардина Sole морской язык Sturgeon осетрина Tuna тунец Trout форель Caviar икра
4. Прочитайте слова и заполните таблицу: Cod, scallops, prawn, sturgeon, herring, trout, octopus, lobster, sole, crayfish, pikeperch, eel, oyster, halibut, mussels, squid.
5. Соотнесите слова из колонки А с их эквивалентом из колонки В: Еxample: 1. - c. A B 1. тунец a. anchovy 2. осетрина b. eel 3. лосось c. tuna 4. треска d. halibut 5. сардина e. herring 6. форель f. sturgeon 7. судак g. sole 8. морской язык h. cod 9. сельдь i. plaice 10. камбала j. pike 11. щука k. sardine 12. палтус l. trout 13. анчоус m. pike - perch 14. угорь n. salmon
Прочитайте и постарайтесь запомнить: Assorted нарезка, ассорти To fill with фаршировать To smoke коптить То сoat with breadcrumbs обвалять в сухарях
6. Переведите словосочетания с русского языка на английский: Жареная камбала, копчёный угорь, отварная осетрина, тушеная треска, судак на пару, фаршированная щука, форель в гриле, запеченный тунец, ассорти из морепродуктов; морской язык, обваленный в сухарях; икра чёрная, подаётся на льду.
7. Переведите диалог с русского языка на английский: Г = Гость О = Официант Г. Какая рыба там? О. Что - нибудь ещё? Fish and seafood menu Starters · Avocado pear with Mediterranean prawns · Norwegian salmon carpaccio · Cold fish plate assorted: boiled sturgeon, smoked eel and halibut. · Smoked salmon blinis · Herring with onion · Fresh Russian caviar · Mussels in white wine · Seafood cocktail · Jellied fish served with horseradish · … Main courses · Sole with jacket potatoes · North Sea eel with lobster sauce · Scallops in Morney sauce · Fresh seafood paella · Cod grilled with lemon sauce · Poached salmon\ monkfish\ halibut · King prawns with dill and garlic · Baked trout · Stuffed pike · Pike-perch with sour-sweet tomato sauce · Grilled sardines with lemon · …
b). Добавьте блюда из рыбы и морепродуктов, которые вы готовите дома. c). Ответьте на вопросы – сделайте выбор для себя, согласно меню. - What would you like as a starter? - … - What about a main course? - …
11. Расположите предложения так, чтобы получился связный диалог: W = Waiter G = Guest … Carpacciois made from thin slices of raw fish or meat served with toast. .... Would you like it with fried potatoes or stewed vegetables? 1.W Are you ready to order? .. Certainly, Madam, prawns as a starter and then sole fried in cheese with fresh vegetables. … What main dish would you like? 2. G Not yet, could you recommend any seafood starter? … Well, what is it made from? … You can have salmon carpaccio, it is excellent. … I’ll have it with fresh vegetables, if possible. … I’d better have king prawns with dill and garlic. … I’d like sole fried in cheese.
12. a) Переведите вопросы с русского языка на английский: С чего бы вы хотели начать? Не хотите ли холодную рыбную закуску? Какое основное блюдо вы желаете? Как насчёт рыбного ассорти? Из чего состоит это блюдо? С чем оно подаётся?
b) Составьте диалог, используя эти вопросы и меню из упражнения 10.
13. a) Прочитайте и переведите текст: Vocabulary slit сделать длинный разрез tail хвост insert вставлять twisting motion вращательное движение backbone хребет gently аккуратно thumb большой палец руки forefinger указательный палец clam съедобный морской моллюск shell твёрдая оболочка (раковина, скорлупа) eat in one mouthful съесть за раз drain вылить (освободить от жидкости) claw клешня crack расколоть, колоть pull apart отделить extract извлекать suck out высасывать in a similar manner подобным образом permissible разрешённый crumble крошить grate тереть на тёрке b) Найдите и подчеркните словосочетания в тексте: Подавать что-либо целиком, разрезать на кусочки, отрезать что-либо, с головы до хвоста, обмакнуть устрицу в соус, вылить сок в рот, расколоть клешни, между зубами, хвост омара, острый конец раковины, высосать сок, вилка для морепродуктов, оставшаяся порция, шведский стол, надкусанный кусок креветки, использоваться другими, подавать что-либо на льду, мелко нарезанное крутое яйцо, тёртый лук.
с) Соотнесите части предложения:
d) Прочтите предложения, исправьте предложения неправильные по смыслу:
e) Ответьте на вопросы: 1. What way should fish be eaten? 2. What way should oysters be eaten? 3. What way should lobster and crabs be eaten? 4. What way should shrimps be eaten? 5. What way should mussels be eaten? 6. What way should caviar be eaten?
f) Переведите предложения с русского языка на английский: 1. Положите хребет от рыбы на край своей тарелки, разрежьте мягкую часть рыбы ножом и вилкой и ешьте. 2. Обмакните устрицу в соусе и съешьте её за один раз. 3. Отделите клешни от омара руками, извлеките мясо, обмакните мясо в масле или соусе и положите в рот. 4. Маринованные или копченые мидии подаются и едят зубочистками. 5. Крупную креветку берите вилкой, откусите кусочек, остальное обмакните в соусе и съешьте всё. 6. Немного черной икры и тост положите в свою тарелку, намажьте икру на тост и ешьте.
Meat - мясо Veal телятина Beef говядина Pork свинина Lamb ягнёнок Rabbit кролик Horsemeat конина Poultry - птица Goose гусь Duck утка Turkey индейка Chicken цыпленок Game – дичь Hazel grouse рябчик Partridge куропатка Quail перепёлка Woodcock вальдшнеп Pheasant фазан Wild boar кабан Venison олень Hare заяц
1. Вставьте пропущенные буквы, чтобы получилось слово: Q _u _a _i L, R _ _ _ _ T, T_ _ _ _ Y, V_ _ L, C_ _ _ _ _N, P _ _ K, H_ _ _ _ _ _ _T, L_ _ B, G_ _ _ E.
2. Прочитайте слова и поставьте их в соответствующую колонку: Hare, cow, chicken, lamb, venison, turkey, goose, veal, pig, duck, beef, pheasant, pork, sheep, partridge, quail, rabbit.
3. Соотнесите слова из колонки А с их эквивалентом из колонки В: Example: 10. – c. A B
Прочитайте и постарайтесь запомнить: Offal – субпродукты Brains мозги Heart сердце Kidney почки Liver печень Tongue язык
4. Подчеркните лишнее слово, объясните свой выбор: Example: Chicken goose duck lamb ( lamb is meat, others – poultry)
Meat menu Starters
Main courses
(with sour cream sauce, fried onions and pickled cucumbers)
Soups · Rassolnik (kidney, pickled cucumbers, pearl barley, olives, served with sour cream) · Chicken bullion with egg and herbs · … b). Добавьте блюда из мяса и птицы, которые вы готовите дома. c). Ответьте на вопросы – сделайте выбор для себя, используя меню - What starter would you like? - ……. - Would you prefer meat or poultry? - ….. - How would you like it cooked? - …. - What soup would you like? - 10. Переведите диалог с русского языка на английский: Г = Гость О = Официант Г. Какую холодную закуску Вы порекомендуете? О. Попробуйте заливной язык, он подаётся с хреном, это очень вкусное блюдо русской кухни. Г. Хорошо, и салат «Тройка» пожалуйста О. К сожалению, этого салата нет, но греческий салат отличный. Г. Нет, тогда лучше салат из свежих овощей. О. Вы будете суп? Г. Как подаётся рассольник? О. Он подаётся в горшочке со сметаной, он приготовлен из почек, солёных огурцов, перловой крупы и оливок. Г. Звучит заманчиво. Я возьму его. О. Как насчёт горячего блюда? Г. Что такое «голубцы»? О. Это говяжий фарш с рисом, завёрнутый в капустный лист, тушеный со специями и зеленью. Г. Я не люблю тушеные блюда, что ещё вы можете предложить? О. Котлету по – Киевски, это куриная грудка, начинённая зелёным маслом, обваленная в сухарях и обжаренная.
11. а) Прочитайте и переведите текст: Vocabulary chop тонкий кусок мяса на ребре platter блюдо spear прокалывать plump пухлый, мягкий at a time за один раз as much as possible как можно больше remain оставлять bone кость frilled paper panty салфетка, которой оборачивают свободную часть ребра strip сдирать, обдирать whatever всё что, что бы ни gnaw обгладывать informal occasion неформальное событие
b) Найдите и подчеркните словосочетания в тексте: Резать ножом, если вам передали блюдо, проколоть вилкой, один кусочек за раз, как можно больше мяса, вырезать, телятину едят вилкой и ножом, обдирать мясо с кости, блюдо с мясом, самый неформальный случай.
с). Прочитайте предложения, исправьте неправильные:
d). Ответьте на вопросы: 1. What way should meat be eaten? 2. What way should chops be eaten? 3. What way should chicken be eaten? e). Переведите предложения с русского языка на английский: 1. Если вам передали блюдо с мясом, берите только один большой или два маленьких ломтика за раз. 2. Вилкой и ножом снимите как можно больше мяса с оставшейся кости. 3. Жареную курицу можно есть руками только на пикнике. 4. Обгладывать кости можно только в самых неформальных случаях. 5. Проколите курицу вилкой и ножом снимите мясо с костей.
Проверьте себя. Unit 3. “Meat, poultry, game and offal”. Переведите названия блюд и их описания с русского языка на английский: 1.Отбивные под яблочным соусом (свинина, лук, оливковое масло, яблоко, сидр, чёрный перец) 2.Язык отварной (язык говяжий, свиной или телячий, лук, морковь, петрушка, лавровый лист), подаётся с картофельным пюре и зелёным горошком и хреном с уксусом 3.Эскалоп из телятины по - римски (рулетики из хорошо отбитой телятины, обваленoй в яйце и панировочных сухарях, обжаренной и постной ветчины с сыром, тушеные в сухом белом вине), подаётся с листом шалфея. 4.Котлеты по - Киевски (отбитые куриные грудки начинённые зелёным маслом, обваленные в панировочных сухарях, жареные), подаются с жареным картофелем и зелёным горошком или маринованными фруктами. 5. Котлеты с сыром (Котлеты из смеси говяжьего и свиного фарша, лука, сыра и яйца, обваленные в панировочных сухарях, обжаренные на сковороде) подаются с жареным картофелем 6. Салат по – венски (спаржа, отварной язык, зелёный горошек, сливки, укроп), заправлен майонезом. 7. Бульон куриный с яйцом и гренками. 8. Паштет печёночный (печень говяжья, лук, морковь, масло), украшается маслом и яйцом. 9. Вымя отварное под сметанным соусом с хреном. 10. Заяц с грибами (зайчатина, лук, чеснок, шампиньоны), подаётся в соусе из сметаны, сухого красного вина, перца, гвоздики и сухих пряных трав. 11. Мясное ассорти (ветчина, холодная отварная телятина, язык, колбаса, куриный рулет), подаётся со свежими огурцами, помидорами, листом салата, хреном и горчицей. 12. Куриное филе с вермутом, подаётся с жареными грибами и луком сверху, украшенное петрушкой. 13. Индейка под перечным соусом (филе индейки, сливочное масло, лук, сладкий перец, паприка) 14. Солянка сборная из субпродуктов (язык, сердце и почки говяжьи, лук, солёный огурец, маслины) подаётся со сметаной, зеленью и лимоном. 15. Жареный кролик, подаётся с варёными или маринованными овощами. 16. Говядина по - венски в соусе из хрена подаётся с отварным картофелем. 17. Перепела, фаршированные с тимьяном в гриле, подаются с яблоками и соусом из диких ягод. 18. Галантин (курица, начинённая куриным и свиным фаршем со сливками, мускатным орехом перцем и коньяком), подаётся холодным. 19. Утка по – домашнему (утка¸ лук, картофель, лавровый лист, перец, ) подаётся в горшочке. 20. Баранина запеченная с баклажанами (бараньи рёбрышки, белое вино, лук, эстрагон, помидоры, баклажаны), подаётся с оливками. 21. Люля – кебаб (колбаски из бараньего фарша, лука, перца и базилика, жареные на шампурах на открытом огне), подаётся с зеленью и красным вином. 22. Голубцы (говяжий фарш с рисом и луком, завёрнутый в лист капусты, тушеный со специями). 23. Рубец в сухарях, подаётся с рубленой петрушкой. 24. Рождественский гусь (гусь, наполненный пряностями и рубленной зеленью, жареный в духовке с яблоками) подаётся с яблочным соусом. 25. Заливное из дичи (рябчик, куропатка, вальдшнеп, фазан) 26. Свиные медальоны с овощами, подаются в чесночно – сметанном соусе. 27. Мозги говяжьи, запеченные по – парижски, подаются с белым соусом, грибами и тёртым сыром. 28. Мясо кабана, тушеное в пиве, подаётся с печёными яблоками и картофелем. 29. Яйца в фарше по – Шотландски (варёное яйцо, завёрнутое в говяжий фарш с горчицей, обваленное в сухарях, обжаренное в масле), подаётся со сладким соусом 30. Бифштекс из конины с соусом Шассёр (шампиньоны, масло, томатный соус, белое сухое вино, лук – шалот), подаётся с петрушкой
Unit 4. Dairy products, cereals and egg dishes. Прочитайте и постарайтесь запомнить: Dairy products – молочные продукты Butter сливочное масло Cheese сыр Cottage cheese домашний (очень мягкий ) сыр Curds творог Milk молоко Cream сливки Sour – cream сметана Kefir кефир Yogurt йогурт 1. Переведите предложения с английского языка на русский: 1. There is nothing better then toast with butter or jam for breakfast 2. I prefer tea with milk, no lemon. 3. I’d like coffee with cream. 4. People often eat curds with sugar or honey. 5. Many dishes in Russian cuisine are served with sour cream. 6. I always drink a glass of kefir in the evening. 7. For breakfast I usually have cottage cheese or fruit yogurt.
Прочитайте и постарайтесь запомнить: Cereals- крупы Rice рис Semolina манка Oatmeal овсяная крупа (Br.) Cornflakes кукурузные хлопья Flour (rye, wheat) мука (ржаная, пшеничная) Buckwheat греча Porridge овсяная каша (Am.)
2. Вставьте пропущенные буквы: S _ e _m _o _l _i _n A, C _ _ _ S, Y_ _ _ _ T, C_ _ _ _ _ _ _ _ S, C _ _ _M, B_ _ _ _ _ _ _ T, F_ _ _ R, O _ _ _ _ _L, P_ _ _ _ _ _ E, C _ _ _ _ E. 3. Работайте в парах, предложите гостю блюдо, как показано на примере: G = guest W = waiter Cottage cheese (sour cream/honey) G. Can I have some cottage cheese, please? W. Would you like it with sour cream or honey? G. Sour cream, please.
1. Buckwheat (butter/ milk). 2. Bread (rye/wheat). 3. Semolina (sugar/ jam). 4. Cheese (hard/ soft). 5. Coffee (cream / without). 6. Salad (sour- cream / oil) 7. Tea (milk / lemon). 8. Toast (butter/ jam)
Прочитайте и постарайтесь запомнить: Eggs, egg dishes – блюда из яиц Egg yolk желток Egg white белок Hard / soft - boiled вареное в крутую \ в всмятку 3 / 7 minutes boiled egg варёное 3\7 минут Poached egg яйцо пашот (сваренное без скорлупы) Fried eggs: turned over жареное с обеих сторон Scrambled eggs яичница – болтунья(«яичная кашка») sunny side up яичница – глазунья omelet омлет 4. Переведите предложения с английского языка на русский: 1. I never eat yolks, though it is healthy. 2. For this tart we need only whites. 3. My husband always has 3 minutes boiled egg for breakfast, but I prefer hard boiled. 4. Poached egg is very tender and delicious. 5. Sunny side up looks attractive. 6. You can decorate turned over fried eggs with chopped dill or parsley. 7. Scrambled eggs are served with grated cheese on the top. 8. What is omelete made from?
5. Подчеркните лишнее слово и объясните свой выбор: Еxample: Butter cheese oil yogurt (Oil is not a dairy product)
6. Опишите свои предпочтения, как показано на примере: Example: Milk (cold/ warm). I like cold milk, but I don’t like warm. I like neither warm nor cold milk. I like both, warm and hot. 1. Cheese (soft / hard) 2. Eggs (boiled/ fried) 3. Fried eggs (turned over/ sunny side up) 4. Semolina (sugar/ jam/ just butter) 5. Boiled eggs (hard/ soft) 6. Coffee (white/ black) 7. Tea (milk / lemon) 8. Oatmeal (sugar/ without) 9. Bread (rye/ wheat)
7. Прочитайте и переведите диалоги с английского языка на русский: №1. W = Waiter G = Guest W. Are you ready to order your breakfast? G. Could I have boiled eggs and toasts? W. Would you like hard or soft boiled eggs? G. Poached if possible. W. Yes, sir. Poached eggs and toasts. Anything to drink? G. A cup of tea with lemon, please. №2. W = Waiter G = Guest W. What would you like for breakfast? G. Can I have some cornflakes with milk? W. I am very sorry, but we don’t have any cornflakes with milk left, you can have porridge, it is also very healthy. G. Well, and some curds, please. W. Would you like curds with sour cream? G. Yes, with sour cream and sugar. W. Would you like tea or coffee? G. Cappuccino, please.
8. a). Прочитайте и переведите меню для завтрака: Breakfast menu · Boiled eggs (Hard / soft / poached ) · Fried eggs ( turned over, scrambled, sunny side up) · Omelet with onion and cheese · Bacon (Ham, tomato, sausage) and eggs · Cheese (onion) omelet · Stuffed eggs · Buckwheat, cornflakes with milk · Porridge, semolina (butter, sugar, jam, honey) · Cheese platter · Curds (sour cream, sugar, honey) · Toasts · Yogurt assorted
Tea: Green (mint, jasmine), red, black (bergamot), apple with cinnamon, white. Coffee: Cappuccino, Americano, Espresso - black / white. b). Ответьте на вопросы – сделайте выбор для себя, используя меню для завтрака What about milk dishes? …………………………………………………… Vocabulary Triple-decker тройной Messy неаккуратный Unless если не Muffin кекс Scone маленькая круглая булочка Brioche сладкая булка Danish pastry маленькое пирожное из сдобного теста Slit разрезать Tortilla кусок тонкой лепёшки, мексиканский хлеб Twist round наматывать Strand отдельная спагетти Wind (wound, wound) up накручивать Twirl крутить Cannelloni полые макароны, наполненные мясом или сыром
b). Найдите словосочетания в тексте: Двойной сэндвич, тройной сэндвич, открытый сэндвич, разрезать на четыре части, разрезать пополам, намазать маслом, наполнить едой, несколько длинных спагетти, хлебные палочки, , намотать спагетти на вилку. с). Прочитайте предложения, исправьте неправильные: 1. Double and triple-decker sandwiches should be cut into fourths before eating them with the fingers. 2. Open-faced sandwiches are most commonly eaten with the fingers. 3. A whole piece of toast should be buttered with a butter knife or a table knife, and then cut in half. 4. Tortillas are buttered or filled with food, rolled, and eaten from the hand. 5. Spaghetti should never be cut.
d). Ответьте на вопросы: 1. What way should sandwiches be eaten? 2. What way should breads be eaten? 3. What way should pasta be eaten? 4. What way should pizza be eaten?
e). Переведите предложения с русского языка на английский: 1. Каждый кусочек булочки нужно намазать маслом перед тем, как съесть. 2. Спагетти никогда не разрезают. 3. Четвертинки пиццы обычно едят руками.
Проверьте себя. Unit 4 “Cereals, egg and milk dishes”. Переведите названия блюд и их описания с русского языка на английский:
сахар, яйца, изюм, сливочное масло, апельсин). Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 1661; Нарушение авторского права страницы