Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
II. ОБРАЗЦЫ ТЕКСТОВ НА НЕМЕЦКИХ ДИАЛЕКТАХ АВСТРИИ ⇐ ПредыдущаяСтр 9 из 9
(Публикуются по книге М. Горнунг и Ф. Ройтингера [82] с сокращениями)
Среднеавстрийский Da Glaudabeini (Drasenhofen, nordö stliches Niederö sterreich)
Южноавстрийский Dr Schmithuisl (Aus Wiesen im Wipptal, Tirol)
Верхнеалеманнский Der guete Rǭ t (Aus Parthennen, Vorarlberg)
1 Fenki — im Volksaberglauben: „eine wilde Waldfrau“ 2 schneidet 3 Seite 4 im Mundarttext eigentlich: „feurig zornig“
III. ОБРАЗЕЦ СОВРЕМЕННОЙ ДИАЛЕКТНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Friedrich Barthel (Falkenstein, ostvogtlä ndische Mundart) Sue e Ü berrasching!
’s mog sue acht Tog vur Weihnachten1 geween sei.... Ich war af e Ü berrasching aus. Desmoll wott ich meiner Fraa zen Bornkinnel2 ewos gebn, wos se net oahne kunnt. Aber wos? Ich ho mann Kopf wielang zermartert, bis mr doch e Eifall kumme is.... Scho ne nä chsten Tog ho ich miech af de Socken gemacht. Mei Fraa wott ackeroat aah nei dr Stadt giehe. Wie ich gemarkt ho, aß se wos in Schild fü hret und ellaa sei wott, ho ich gesog, se sett nä r zugiehe, mer wü reden uns din dr Stadt scho treffen. Mit gleihng Bannen bie ich nu nauf dr Schukeladen-HO gange. Wie ich zer Lodentü r nei wott, ho ich doch dinne unter e poar Weibsen mei Fraa stiehe sehe. Zen Glü ck hatt se miech net spitzig kriegt. Fix ho ich miech ausn Staab gemacht. Ich bie drwalle zen Schloß platz gange, wue de Schnitzer enn grueß en Drehturm3 aufgebaut hatten, und ho den Mä nnlen drauf zugeschaut, wie se sachte rundimedimmarschiert4 sei. Ich hatt aber gar net de richtige Ahdacht. Die grueß e Pralineeschachtel is mr net ausn Kopf gange, ’s hot miech mit Haarnen hie zer HO gezuegn. De Luft war itze raa. „Was wü nscht der Herr? “ hot’s Lodenfrailein gefregt. „Eine Schachtel Pralinen“. „Da hä tte ich etwas zu vier Mark zwanzig“. „Ist zu klein“.... „Da kö nnte ich Ihnen noch eine anbieten zu vierundzwanzig Mark“. „Haben sie wirklich keine grö ß eren? “ ho ich aufgesprocht. „Nein, bedauere. Grö ß ere haben wir zur Zeit nicht. Sie wollen sie doch sicher fü r Ihre Frau kaufen, ja? “ „Aber Frä ulein“, ho ich beleidigt getoa, „was denken Sie von mir? Natü rlich fü r meine Frau! “ „Was meinen Sie, wie die sich freuen wird! “ hot se gesogt und drbei e wing flaamisch5 gelacht. Ich ho de Schachtel kaaft — se is gar net ganz nei mei Aktentasch gange — und bie zefrieden mit mann Eikaaf dorch de Stadt geschlengkert. Ball ho ich mei Fraa getroffen, die sich mit ihrer grueß en Eikaafstasch ohgeschleppt hot. Se wott mr sche partuh6 net trogn loon. Kaans hot ewos ven den Bornkinnlen verlaafen loon — verwegen dr Ü berrasching —, und wie zwee Uhschuldslä mmer sei mer nebnenannerher hammgeloffen. Sachtesive7 is dr Heilige Ummd miet roakumme. Ich ho de Stu fer de Beschering hergericht.... Sue, nu kunnt de Beschering luesgiehe. Mit dere grueß en Pralineeschachtel bie ich auf mei Fraa zugange. Wos wö rd se fer Aagn machen! Dodroa wö rd se net gedacht habn! Ich ho ver Fraad kaa Wö rtel rausgebracht.... Mei Fraa lacht und maant: „Nu, do behalt se nä r gleich, dei Schachtel! Iech ho...“ „Wos sell des haaß en? “ fall ich ei. „Iech ho dr aah e Schachtel Pralinee kaaft, die gleihng! “ „Wuehl duebn dr HO? “ „Nu freilich“. „Itze waß ich aah, wienooch8 de Verkaifere sue verschmitzt gelacht hot“.... Mer habn alle beede lachen mü ssen und habn unnere gleihng Schachteln zewingsten ausgetauscht. Naa, sue e Ü berrasching! [121, 136 — 139], gekü rzt]
1 In der Mundart: Weihná chten (Betonung auf der zweiten Silbe) 2 Weinachtsfest; auch: Weinachtsgeschenk (siehe weiter im Text) 3 eine bewegliche kunstvolle Stockwerkpyramide mit turmä hnlichem Aufbau, auf deren Scheiben geschnitzte Menschen- und Tierfiguren kreisen 4 rundimedim=ringsum 5 hö hnisch 6 durchaus (franz. partout) 7 sukzessive, langsam 8 warum
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ*
* При ссылках на научную литературу и источники языкового материала в тексте книги выделенная цифра в квадратных скобках указывает порядковый номер соответствующего издания в списке использованной литературы, следующая светлая цифра — номер страницы.
1. Энгельс Ф. Франкский диалект. М., 1935. 2. Аванесов Р. И. Об очередных задачах диалектологического изучения языков Советского Союза. «Известия АН СССР», ОЛЯ, XVIII, 1959, №3. 3. Бок Р., Гарниш Г., Лангнер Г., Штарке Г. К вопросу о современном немецком языке в ГДР и в ФРГ.— В кн.: Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык — Идеология — Общество. М., 1979. 4. Бородина М. А. Диалектология, диалектография, история языка, ландшафтоведение и социальная лингвистика (на материале работ В. М. Жирмунского).— В кн.: Проблемы ареальных контактов и социолингвистики. Л., 1978. 5. Вредэ Ф.К истории развития немецкой диалектологии.— В кн.: Немецкая диалектография. Под ред. В. М. Жирмунского. М., 1955. 6. Варианты полинациональных литературных языков. Киев, 1981. 7. Введение в германскую филологию. М., 1980. 8. Вейлерт А. А. Немецкая диалектология (Сбор и статистическая обработка материала). М., 1980. 9. Герман-Винтер Р. Влияние социалистического способа производства в сельском хозяйстве на языковую коммуникацию в северных районах Германской Демократической Республики.— В кн.: Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык — Идеология — Общество. М., 1979. 10. Гухман М. М.Проблемы истории немецкого языка в освещении немецкой диалектографии.— В кн.: Язык и литература, т. VII. Л., 1931. 11. Гухман М. М. От языка немецкой народности к немецкому национальному языку, ч. I, II. М., 1955—1959. 12. Гухман М. М. Становление литературной нормы немецкого национального языка. — В кн.: Вопросы формирования и развития национальных языков. М., I960. 13. Гухман М. М. Литературный язык.— В кн.: Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. 14. Домашнев А. И. Очерк современного немецкого языка в Австрии. М., 1967. 15. Домашнев А. И. О формах проявления современного немецкого языка. — В кн.: Проблемы ареальных контактов и социолингвистики. Л., 1978. 16. Домашнев А. И. О границах литературного и национального языка. ВЯ, 1978, № 2. 17. Домашнев А. И., Помазан Н. Г. К понятию „Umgangssprache“ в немецком языке Швейцарии.— ВЯ, 1981, №3. 18. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936. 19. Жирмунский В. М. История немецкого языка. М., 1956. 20. Жирмунский В. М. Немецкая диалектология. М.—Л., 1956. 21. Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. Избр. труды. Л., 1976. 22. Зиндер Л. Р., Строева Т. В. В. М. Жирмунский как полевой диалектолог.— В кн.: Проблемы ареальных контактов и социолингвистики. Л., 1978. 23. Кацнельсон С. Д. Народоведческая теория Наумана.— В кн.: Язык и мышление, т. VI—VII, 1936. 24. Краус И. И. Некоторые лингвистические особенности речевого портрета рабочего в немецкой реалистической литературе. АКД. М., 1975. 25. Лангнер Г. Пласты языка и социальные слои. К вопросу о влиянии социальных факторов на языковое употребление.— В кн.: Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык — Идеология — Общество. М., 1979. 26. Миронов С. А. К вопросу о специфике крестьянской производственной лексики.— Лингвист, 1936, №3. 27. Миронов С. А. Общие тенденции развития грамматического строя немецких диалектов.— Уч. зап. ЛГУ, № 58, 1940. 28. Миронов С. А. Диалектная основа литературной нормы нидерландского национального языка.— Труды Института языкознания АН СССР, т. X, 1960. 29. Миронов С. А. В. М. Жирмунский и история изучения немецких диалектов в СССР. — Известия АН СССР, ОЛЯ, т.XXX, вып. 4, 1971. 30. Миронов С. А. Немецкая диалектография за сто лет.— ВЯ, 1976, №4. 31. Миронов С. А. Полудиалект и обиходно-разговорный язык как разновидности наддиалектных форм речи. — В кн.: Типы наддиалектных форм языка. М., 1981. 32. Москальская О. И. История немецкого языка. Л., 1959. 33. Панкрац Г. Я. Именные, основные и временные формы спряжения глагола в нижнемецком диалекте в СССР.— В кн.: Вопросы языкознания и методика преподавания иностранных языков. Алма-Ата, 1965. 34. Помазан Н. Г. Об особенностях социально-функциональной модели немецкого языка Швейцарии.— В кн.: Проблемы ареальных контактов и социолингвистики. Л., 1978. 35. Русская диалектология./Под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. М., 1964. 36. Русская диалектология. Под ред. проф. Н. А. Мещерского. М., 1972. 37. Семенюк H. Н. Проблема формирования норм немецкого литературного языка XVIII столетия. М., 1967. 38. Семенюк H. Н. Из истории функционально-стилистических дифференциаций немецкого литературного языка. М., 1972. 39. Семенюк H. Н. К типологии форм существования немецкого языка.— В кн.: Проблемы общего и германского языкознания. М., 1978. 40. Серебренников Б. А. Территориальная и социальная дифференциация языка.— В кн.: Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. 41. Серебренников Б. А. Методы лингвогеографических исследований.— В кн.: Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. М., 1973. 42. Типология германских литературных языков. М., 1976. 43. Филичева Н. И. История немецкого языка. М., 1959. 44. Филичева Н. И. О языке и стиле Бертольта Брехта. — В кн.: Bertolt Brecht. Vorwä rts und nicht vergessen... M., 1976. 45. Швейцер A. Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971. 46. Шиппан Т.О развитии языка в ГДР.— К вопросу о соотношении языка и общества.— В кн.: Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык — Идеология — Общество. М., 1979. 47. Ярцева В. Н. Об изменении диалектной базы английского национального литературного языка. Труды Института языкознания АН СССР, т. X, 1960. 48. Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка. М., 1969. 49. Aubin H., Frings Th., Mü ller J. Kulturströ mungen und Kulturprovinzen in den Rheinlanden. Geschichte, Sprache, Volkskunde. Berlin, 1926. 50. Bach A. Deutsche Mundartforschung. Ihre Wege, Ergebnisse und Aufgaben. 2-te Aufl. Heidelberg, Winter, 1950. 51. Barthel B. Um die Bastei rim. Leipzig, 1955. 52. Baum H. Freude am alemannischen Gedicht. Freiburg, Rombach, 1969. 53. Bausinger H. Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen. 2. Bd. zur Fernserie „Deutsch fü r Deutsche“. Frankfurt/Main, 1972. 54. Behaghel O. Die deutsche Sprache. Halle/Saale, 1954. 55. Bethge W. Vom Werden und Wirken des Deutschen Spracharchivs.— Zeitschrift fü r Dialektologie und Linguistik. 1976, H. 1. 56. Bichel U. Problem und Begriff der Umganssprache in der germanistischen Forschung. Tü bingen, 1974. 57. Blechschmidt M. Viel Troppen machen e Wasser. Leipzig, 1970. 58. Boesch B. Die mehrsprachige Schweiz.— In: Wirkendes Wort. Sammelband 1, Sprachwissenschaft. Dü sseldorf, 1962. 59. Brecht B. Mutter Courage und ihre Kinder. — In: Brecht Bertolt. Vorwä rts und nicht vergessen... M., 1976. 60. Brecht B.Leben des Galilei. — In: Brecht Bertolt. Vorwä rts und nicht vergessen... M., 1976. 61. Bredel W.Verwandte und Bekannte. Moskau, 1943. 62. Brinkmann H. Hochsprache und Mundart.— In: Wirkendes Wort. Sammelband 1. Sprachwissenschaft. Dü sseldorf, 1962. 63. Derksen J. Proot Platt. Emmerich, 1969. 64. Deutsche Dialektgeographie. Untersuchungen zum Deutschen Sprachatlas. 83 Bd-e. Marburg, 1908 — 65. Deutsche Wortforschung in europä ischen Bezü gen. Untersuchungen zum Deutschen Wortatlas. Gieß en, 1958—1962. 6 Bd-e. 66. Deutscher Sprachatlas. 23 Lieferungen. Marburg, 1927—1956. 67. Deutscher Wortatlas. 20 Bd-e. Gieß en, 1951—1973. 68. Dialektlexikographie. Berichte ü ber Stand und Methoden deutscher Dialektwö rterbü cher, hrsg. von H. Friebertshä user. Wiesbaden, 1976. 69. Dietrich St. Das lustige Buch der Erzgebirger. Leipzig, 1956. 70. Ebert W., Frings Th., Gleiß ner K., Kö tzschke R., Streitberg G. Kulturrä ume und Kulturströ mungen im mitteldeutschen Osten. Bd. I—II, Halle/Saale, 1936. 71. Faulseit D., Kuhn G. Die Sprache des Arbeiters in Klassenkampf. Berlin, 1974. 72. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1977. 73. Frings Th. Rheinische Sprachgeschichte. Dortmund, 1924. 74. Frings Th. Sprache und Geschichte. Bd. I—III (Bd. III mit Beiträ gen von K. Gleiß ner, R. Groß e, H. Protze). Halle/Saale, 1956. 75. Gernentz H. J.Niederdeutsch — gestern und heute. Berlin, 1964. 76. Gernentz H. J.Ziele und Aufgaben der VI. Arbeitstagung der sprachwissenschaftlichen Germanistik der DDR. — In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Universitä t Rostock. Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe, 1969, H. 6/7. 77. Goossens J. Strukturelle Sprachgeographie. Eine Einfü hrung in Methodik und Ergebnisse. Heidelberg, 1969. 78. Goossens J. Deutsche Dialektologie. Walter de Gruyter. Berlin. New York, 1977. 79. Groß e R. Die meiß nische Sprachlandschaft. Halle/Saale, 1955. 80. Groß e R. Die soziologischen Grundlagen von Nationalsprache und Literatursprache, Umgangssprache und Halbmundart. DaF, 1969, H. 6. 81. Hornung M.Besonderheiten der deutschen Hochsprache in Ö sterreich.—In: Ö sterreich in Geschichte und Literatur. Jg. 17, 1973 H. 1. 82. Hornung M., Roitinger F.Unsere Mundarten. Eine dialektkundliche Wanderung durch Ö sterreich. Wien, 1950. 83. Hartung W. Zum Inhalt des Normbegriffs in der Linguistik. In: Normen in der sprachlichen Kommunikation. Akademie-Verlag, Berlin, 1977. 84. Jedig H. Laut- und Formenbestand der niederdeutschen Mundart im Altai-Gebiet. Akademie-Verlag, Berlin, 1966. 85. Kaiser St. Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in der Schweiz. Bd. 1—2. Mannheim, 1959—1960. 86. Kant H. Der Aufenthalt. Berlin, 1977. 87. Keller R. E.The German Dialects. Manchester, 1961. 88. Kleine Enzyklopä die. Die deutsche Sprache. Bd. 2. Leipzig, 1970. 89. Kluge F. Etymologisches Wö rterbuch der deutschen Sprache. 17. Auflage. Berlin, 1957. 90. Kö nig W. dtv-Atlas zur deutschen Sprache. Mü nchen, 1978. 91. Langner H. Untersuchungen zur Mundart und zur Umgangssprache im Raum um Wittenberg. Akademie-Verlag, Berlin, 1977. 92. Lenz S. Deutschstunde. Mü nchen, 1975. 93. Lö ffler H.Probleme der Dialektologie. Eine Einfü hrung. Darmstadt, 1974. 94. Mann. Th. Buddenbrooks. Berlin, 1955. 95. Mann Th. Erzä hlungen. Berlin und Weimar, 1964. 96. Mironov S. A. Deutsche Dialektgeographie im Verlauf von einhundert Jahren. —Germanistische Linguistik, hrsg. vom Forschungsinstitut fü r deutsche Sprache Deutscher Sprachatlas. Marburg/ Lahn. 1978. H. 1. 97. Mitteldeutsche Studien. Herausgegeben von Th. Frings und K. Bischoff, zuletzt von R. Groß e 30 Bd-e. Halle/Saale, 1932. 98. Moskalskaja О. I. Deutsche Sprachgeschichte. Moskau, 1977. 99. Moulton W. G.Lautwandel durch innere Kausalitä t. Die ostschweizerische Vokalspaltung. — Zeitschrift fü r Mundartforschung, Jg. 28, 1961. 100. Noll D.Die Abenteuer des Werner Holt. Roman einer Jugend. Berlin und Weimar, 1967. 101. Protze H. Die deutschen Mundarten.— In: Kleine Enzyklopä die. Die deutsche Sprache. Bd. 1, Leipzig, 1969. 102. Rein K. L., Scheffelmann-Mayer M. Funktion und Motivation des Gebrauchs von Dialekt und Hochsprache im Bairischen.— Zeitschrift fü r Dialektologie und Linguistik, 1975, H. 3. 103. Reis H. Die deutsche Mundartdichtung. Berlin-Leipzig, 1915. 104. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache. Moskau, 1959. 105. Riesel E. Der Stil der deutschen Alltagsrede. Moskau, 1964. 106. Riesel E., Schendels E.Deutsche Stilistik. Moskau, 1975. 107. Rizzo-Baur H. Die Besonderheiten der deutschen Schriftsprache in Ö sterreich und in Sü dtirol. Mannheim, 1962. 108. Scharnhorst J.Zur Sprachsituation in der Deutschen Demokratischen Republik. — Sprachpflege, 1978, H. 1. 109. Schenker W. Schweizerdeutsch als Modell. Zum Terminus Dialekt. — Wirkendes Wort, 1973, H. 2. 110. Schirmunski V. M. Sprachgeschichte und Siedlungsmundarten.— Germanisch-romanische Monatsschrift, Jg. 18, 1930, H. 3—4, 5-6. 111. Schirmunski V. M.Deutsche Mundartkunde. Akademie-Verlag, Berlin, 1.962. 112. Schmeller J. A. Die Mundarten Bayerns, grammatisch dargestellt. Mü nchen, 1821. 113. Schmeller J. A. Bayrisches Wö rterbuch mit urkundlichen Belegen. Bd. 1—4. Stuttgart und Tü bingen, 1827—1837. 114. Schö nfeld H. Zur Rolle der sprachlichen Existenzformen in der sprachlichen Kommunikation.— In: Normen in der sprachlichen Kommunikation. Akademie-Verlag, Berlin, 1977. 115. Schö tner G.Die Sprachbarrierentheorie in der Diskussion. — Zeitschrift fü r Pä dagogik, Jg. 18, 1972. 116. Schwarzenbach R.Die Stellung der Mundart in der deutschsprachigen Schweiz. Frauenfeld, 1969. 117. Steinitz W. Deutsche Volkslieder demokratischen Charakters aus sechs Jahrhunderten. Berlin, 1954. 118. Warum im Dialekt? Interviews mit zeitgenö ssischen Autoren. Hrsg. von G. W. Baur und H.-R. Fluck. Bern und Mü nchen, 1976. 119. Wegener Ph. Ü ber deutsche Dialektforschung. — Zeitschrift fü r deutsche Philologie, XI, 1880. 120. Weijnen A. Outlines for an Interlingual European Dialektology. Assen, 1978. 121. Wie iech miech af Weihnachten fraa. Ein vogtlä ndisches Weihnachtsbuch. Hrsg. von F. Barthel. Leipzig, 1972. 122. Wiesinger P.Eberhard Kranzmayer (1897 — 1975). — Zeitschrift fü r Dialektologie und Linguistik. 1976, H. 1. 123. Winteler J.Die Kerenzer Mundart des Kantons Glarus, 1876. 124. Woderich A.De Brü gg. Eine Sammlung plattdeutscher Dichtung. Schwerin, 1955. 125. Zur Theorie des Dialekts. — Zeitschrift fü r Dialektologie und Linguistik, Beihefte, Neue Folge, 1975, 16.
Нинель Ильинична Филичева ДИАЛЕКТОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
для институтов и факультетов иностранных языков
Редактор В. М. Завьялова. Издательский редактор Н. А. Ильина. Художник В. И. Казакова. Художественный редактор В. И. Пономаренко. Технический редактор Э. М. Чижевский. Корректоры Т. Б. Радченко, Т. И. Яковлева.
ИБ № 3360 Изд. № Н-320. Сдано в набор 03.1 1.82. Подп. к печати 15.03.83. Формат 84Х108/32. Бум. тип. № 2. Гарнитура литературная. Печать высокая. Объем 10, 08 усл. п. л. Усл. кр. отт. 10.18. Уч.-изд. л. 10, 46. Тираж 5000 экз. Заказ №1559. Цена 35 коп.
Издательство «Высшая школа», Москва, К-51, Неглинная ул., д. 29/14
Отпечатано с матриц ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени Первой Образцовой типографии имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, М-54, Валовая, 28 в Московской типографии № 4 Союзполиграфпрома Государственного комитета СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, Москва, 129041, Б. Переяславская ул., 46.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1772; Нарушение авторского права страницы