Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Язык и общество. Социальная дифференциация языка.



Проблема «язык и общество» очень сложна и многоаспектна. Её рассматривали такие учёные как Виноградов, винокур, Щерба, Демериев, Вондалетов и многие другие.

Связь языка и общества, направление связи, формы её выражения составляют основной круг вопросов, к-рые исследуются в рамках этой проблемы, которая связана:

1.социальная природа языка.

2.вопросом об общественных функциях языка.

3. ролью языка в жизни общества.

В том, что между человеческим обществом и языком существует связь, были убеждены ещё древние учёные: «Из всех живых существ только человек одарён речью» (Аристотель). Язык присущ не просто индивиду, а человеку как члену общества, поскольку основное предназначение языка — служить средством общения между людьми. Связь языка и общества проявляется гл. обр. во влиянии общества на язык (схема «общество--язык»), а обусловленность присущего данному обществу «видения мира» языком (схема «язык -- общество») выражена слабее и подтверждается значительно меньшим числом фактов. Влияние общества на язык проявляется в разнообразных формах. Основные из них: связь происхождения языка с возникновением человеческого общества; социальная обусловленность развития языка; социальное расслоение языка; социальные компоненты в структуре языковых единиц; сознательное воздействие общества, общественных институтов на язык и его функционирование.
Происхождение языка в связи с возникновением общества.

Язык обслуживает общество. Формы существования языка социальны.

Социальное варьирование, социальный вариант языка.

Социальный вариант языка- социальный диалект. Язык отражает общество.

Социальный вариант может соотноситься с социальным сословием, классом, иногда сюда включают диалект.

По мнению Головина стоит различать варианты языка:

а)местные, территориальные

б) устный, письменный, монологические.

в)диалогический, полилогический

г) функциональные (стили языка)

д)профессиональные(варианты функцион. Стиля)

е) сословные, классовые

ж) варианты, соотнесенные с жанрами художественных произведений

з) «личностные варианты» -которые соотносятся с авторами художественных произведений. Идеолекты.

Некоторые лингвисты считали, что социальные диалекты имеют отличие только в лексике, поэтому считать их отдельными подъязыками не стоит.

Социальное варьирование языка - наличие 1-го из вариантов языка.

Социальная дифференциация языка – социальное расслоение языка. Социальная структура общества не полностью адекватна социальной структуре языка. Язык – отражение недавнего прошлого.

Язык лингвистики - термины, сост. ядро. Это социальный вариант, т.к. принадлежит к группе людей, не всем этот язык понятен. Каждый термин-это социальный маркёр (А. Баранов.)

Социальное воздействие общества на развитие языка.

1.Кодификация языка, установление яз. норм. Возникает в результате обработки языка мастерами слова, публицистами, под влиянием театра; работы ученых-лингвистов.

2.Терминирование, научные подъяз.- присваивание тому или иному понятию имени, номинации. Организация, упорядочение терминологических систем.-рекомендация оптимальных форм и устранение избыточных.

3. Запрет на введение интернациональных элементов и развитие национальной терминологии.

4. Образование международного терминологического фонда- совокупность терминов из элементов греко-латинской основы.

5.Влияние отдельной личности: Толстой, Карамзин, Достоевский, Пушкин.

Иногда язык не может удовлетворять потребности, иногда необходимо субъективное упорядочение внешней структуры языка, приведение его в общую структуру. Национальный язык. Социальная обусловленность. Социолингвистика (социальная лингвистика) - научная дисциплина, разви-вающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и эт-нографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества. Социолингвистика возникла в 1920-х (Афанасий Селищев), развитие получила в 1950-1970-е годы. История человечества совершается в общении. В возрастании роли речевого общения заключается одно из условий и слагаемых социального прогресса. В этой связи становятся понятными исключительная коммуникативная мощь и совершенство языка как важнейшего средства общения. Предмет социальной лингвистики понимают в трех основных смыслах.

Во-первых, это " Язык и общество", т.е. все виды взаимоотношений между языком и обществом (язык и культура, язык и история, язык и этнос, и церковь, и школа, и политика, и массовая коммуникация и т.д.).

Во-вторых, предмет социолингвистики иногда видят в ситуациях выбора говорящими того или иного варианта языка (или элемента, единицы языка). В языковом общении постоянно возможны варианты: в условиях двуязычия в зависимости от ситуации говорящие выбирают тот или иной язык; выбрав язык (или при коммуникации только на одном языке), люди стоят перед выбором того или иного варианта речи: говорить ли на литературном языке или на диалекте, предпочесть книжную форму речи или разговорную, употребить официальный термин или его просторечный синоним... В-третьих, социальная лингвистика иногда понимается как изучение особенностей языка разных социальных и возрастных групп говорящих. По сути это лингвистическая социология, т.е. изучение социальной структуры общества, но с добавлением к известным социологическим параметрам (социальное положение, образование, доходы, характер досуга, политические предпочтения и т.д.) различий по языку: люди со средним образованием чаще говорят так-то, с высшим - так-то, а те, кто окончил гуманитарные вузы, - вот так-то и т.д.

Одной из основных проблем, изучаемых социолингвистикой, является проблема социальной дифференциации языка на всех уровнях его структуры. С этой проблемой тесно связана проблема " язык и нация", изучая которую социолингвистика оперирует категорией национального языка, трактуемого в советском языкознании как социально-историческая категория, возникающая в условиях экономической и политической концентрации, характеризующей формирование наций. Одной из важных социолингвистических проблем является проблема соци-альных аспектов билингвизма (двуязычия) и диглоссии (взаимодействия различных социально противопоставленных друг другу подсистем одного языка). В условиях билингвизма два языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива, использующего эти языки в различных коммуникативных сферах в зависимости от социальной ситуации и других параметров коммуникативного акта. В условиях диглоссии наблюдаются сходные отношения между разными формами существования одного языка (литературным языком, койне, диалектами). Методы социолингвистики представляют собой синтез лингвистических и социологических процедур. Они подразделяются на методы полевого исследования и методы социолингвистического анализа языкового материала. Методы полевого исследования включают анкетирование, интервьюирование, непосредственное наблюдение. Для обработки данных полевых наблюдений используются разновидности корреляционного анализа. Между коррелятами отмечается как полная, так и неполная функциональная зависимость. Зависимости описываются отдельно по каждому социальному разрезу и комментируются с содержательной (со-циолингвистической) стороны. Для этого используются табличные данные, графики зависимостей, математико-статистические методы. Социолингвистика относительно молодая отрасль языкознания. По мнению многих ученых, многие вопросы, касающиеся ее изучения, до сих пор остаются актуальными, так что можно говорить о перспективах социолингвистических исследований в русистике.


Поделиться:



Популярное:

  1. F80.9 Расстройства развития речи и языка неуточненные.
  2. I. Дополните предложения данными словами. Переведите предложения на русский язык.
  3. IV. СООТНОШЕНИЕ СИМВОЛИЧЕСКИХ И ЕСТЕСТВЕННО-ЯЗЫКОВщХ СИСТЕМ КАК ФАКТОР, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ ХАРАКТЕР КУЛЬТУРЫ
  4. IV. Социальная структура и политический строй старовавилонского общества (по законам Хаммурапи)
  5. IV.1. Общая дифференциация и типология детско-подростковой дезадаптации.
  6. V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различное значение выделенных слов.
  7. VI. Переведите текст письма на английский язык.
  8. VII. Переведите предложения на английский язык.
  9. XXI. УСЛОВИЯ ОВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ У ГЛУХОГО РЕБЕНКА В ОТЛИЧИЕ ОТ СЛЫШАЩЕГО
  10. XXVIII. ОТНОШЕНИЕ ГЛУХИХ ШКОЛЬНИКОВ К ОВЛАДЕНИЮ ЯЗЫКОМ
  11. А. Вежбицкая. Из книги «Язык. Культура. Познание» (М., 1996)
  12. Агглютинирующая и фузионная тенденции в языке.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 2106; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь