Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


Предложения с качественным сказуемым




 

Как уже отмечалось в Уроке 1, структуру предложений с качественным сказуемым можно представить в виде схемы:

 

П (подлежащее) + О (обстоятельство) + С (сказуемое)

 

 


В роли условной связки выступает наречие либо отрица-тельная частица bù, а в роли сказуемого качественное прилага-тельное:

 

Shū tài dà — дерево слишком большое.

 

Chē bú guì — машина не дорогая.

 

Иногда предложения с качественным сказуемым состоят только из подлежащего и качественного сказуемого:

 

Wŏ gāo, nĭ ăi — я высокий, ты низкий.

 

Определение

 

В китайском языке определение всегда стоит перед опре-деляемым словом. Если в функции определения используются односложные прилагательные, оно не требует дополнительного оформления:

 

Hăo chē — хорошая машина.

 

Gāo dàlóu — высокое здание.

 

Многосложные прилагательные, а также местоимения, существительные, наречия или словосочетания в роли опреде-ления присоединяют суффикс «de»:

 

Lăoshīde bāoguǒ — посылка преподавателя.

 

Năinai măide shū — книга, купленная бабушкой.

 

 

Словообразование

 

В китайском языке при присоединении к корневым морфемам (значимая часть слова) аффиксов (вспомогательная часть слова) образуются слова, имеющие самостоятельные зна-чения.

 


É             Россия    
                   
  guó     Германия    
             
      Франция    
               
                   
Měi             Америка    
                 
    Новые слова        
    1 тон          
ta он, она, оно   chi   кушать    
che машина   kai   открывать    
chu выходить (из)   dоu   все, всё    
    2 тон          
cha   чай   tou   голова    
    3 тон          
zhao искать   ku   плакать    
pao бегать     zao   рано    
    4 тон          
cai овощи, блюдо   zhu   жить    
tai слишком     re   горячий    
cuo ошибка     pa   бояться    

 

Упражнение 36. Переведите словосочетания.

 

Кāi chē, chī cài, tā păo, tài duō, tīng huà, pà hēi g ǒu, kāi bái dōur, gǒu bù kŭ, pà kăo, tāde shŭigŭo, k āi dàir ,hăo shŭi, dà guó, lăo māo, gēgede dāo, kāi bāo, cài hé shŭi, shu ō huà, bái māo păo, duōshao bāogúo, tài shăo, māo bú lèi, shéi păo, bú pà, hăo huà.

 

Упражнение 37. Переведите вопросительные предложе-ния, обращая внимание на значение слова shénme.

 

Shénme shū? Shénme dōur? Chī shénme? Shénme chá? Zhăo shénme? Shénme chē? Nà shì shénme? Shénme cài? Shénme shuì?

 


Ài shénme? Dài shénme? Shénme māo? Shénme cuò? Mài shénme? Shénme dàir? Hē shénme? Shénme hér? Fá shénme? Shénme mĭ? Kāi shénme? Shuo shénme? Pà shénme?

 

Упражнение 38. Переведите словосочетания.

 

Какой баул? Какой нож? Что пить? Что ищешь? Какой чай? Ка-кой товар? Что делать? Что кушать? Какая ошибка? Какая ма-шина? Что покупать? Что говорить? Какая страна? Какое мясо? Какая сумка ? Что открывать? Чего бояться? Какой ребенок? Какая вода? Какая комната ? Какой стол? Что любить? Какая газета? Какие овощи? Какое пирожное? Что везешь?

 

Упражнение 39. Переведите словосочетания.Открывать черную сумку , дорогие фрукты, бояться автомобиля, слишком много, сколько зданий, кто бежит, большой пакет, ты



 

и он, большой автомобиль, бояться открывать коробку, не пла-тить налог, кто ищет, коробка и баул, экспортный товар, белое

и чёрное, пить чай, врач бежит, дорогой нож, белая сумка, большая газета, необходимо искать, старая бабушка, большая страна, продавать газету, хорошая вода.

 

Упражнение 40. Поставьте вместо точек подходящие посмыслу слова.

 

Кāi…, pà…, lăo …, chī …, fù…, hăo …, hēi…, dà…, tài…, hē …., zhăo…, duōshao…, dài….., fá…

 

Упражнение 41. Переведите словосочетания,обращаявнимания на определительные конструкции. Составьте предло-жения, используя эти словосочетания.

 

Wǒ dàide dōur, tā măide dāor, nĭ chīde sh ūcài, dàfū zuòde shìr, lǎoshī kǎocháde dàlóu, gŏur chīde ròu, nǎinai gěide wàibì, chūguóde kèchē, kāichēde dàifū, dìdì zhǎode wàibì, dàifu mǎide píbāo, nǐ kāide hér.

 

Иностранная валюта, которую он провозит; баул, который я открыл; чай, который ты пьешь; оштрафованный тобой врач;

 


съеденное бабушкой пирожное; налог, который он платит; купленная мной газета; машина, которую она водит; фрукты, которые ты ешь.

 

Упражнение 42. Переведите на русский язык.

 

1. Tā kāi shénme bāo?

2. Nà shì shénme chá?

3. Zhè shì shénme?

4. Zhè shì chē.

5. Wŏ bù chī rè cài.

6. Zhè shì shénme cháshŭi?

7. Tā bù zuò wéifǎde shìr.

8. Nĭ chī shénme cài?

9. Nà shì shénme dàlóu?

10. Nĭ tài gāo.

11. Tāde cuò bù shǎo.

12. Nĭde bāo tài duō.

13. Tāde dōur tài shǎo.

14. Zhè shì bù shì nĭde cài?

15. Tā kāi bù kāi dōur?

16. Nǐ shuō bù shuō Déguó huà?

17. Nĭ zuò shénme?

18. Wŏ hé tā ài hē chá .

19. Tā dìdì bù chī shénme shūcài?

20. Nĭ măi shénme chē?

21. Nà shì dà guó.

22. Měiguóde lăoshī hé Déguóde dàifu chū guó.

23. Nǐ dài bù dài shūcài?

24. Gēge kāi năinai măide chē.

25. Nĭ kāi nĭde dàir ba!

26. Shéi shuō Déguó huà?

27. Gěi wǒ nǐde dàir ba!

28. Tā mài shénme shūcài?

 

 


Упражнение 43. Переведите на китайский язык по об-

 

разцу: У него слишком много сумок — Tāde bāo tài duō.

 

1. У младшей сестры много овощей.

2. У врача слишком мало иностранной валюты.

3. У иностранного преподавателя не слишком много сумок.

4. У младшего брата слишком много ошибок.

5. У меня мало пакетов.

6. У тебя много баулов?

7. У него много иностранных машин?

8. У бабушки много дел?

9. У твоего старшего брата много книг?

10. У его младшей сестры много портфелей?

11. У твоего младшего брата много иностранной валюты?

12. У врача много коробок?

 

Упражнение 44.Переведите на китайский язык.

 

1. Он не открывает белый баул.

2. Какой чай он любит пить?

3. Что это?

4. Что ты делаешь?

5. Какая это машина?

6. Кто открывает баул?

7. Это немецкий поезд?

8. Младшей сестре нужно купить большой подарок.

9. Какую машину ты водишь?

10. То какое здание?

11. Чего он боится?

12. Дай мне иностранную валюту.

13. Иностранные автобусы слишком дорогие.

14. Она открывает чёрную сумку.

15. Ты провозишь овощи?

16. Какое пирожное она ест?

17. Что он любит кушать?

18. Он любит кушать иностранные овощи.

19. Это экспортный товар?

 


 
Píbāo
Déguóde

20. Дай мне свою валюту.

 

21. Это его товар?

22. Чьи это коробки?

23. Ему нужно открыть баул.

24. Младшая сестра ест фрукты, которые купил старший брат.

25. Овощи не слишком дорогие.

26. Это его чай?

27. Это чей пакет?

28. Дай ему свою валюту.

 

Упражнение 45. Прочтите,переведите и выучите диалог.

 

A: Zhè dōu shì nǐde bāo ma?

 

B: Duì. Wǒde bāo bù duō.

A: Nǐ dài shénme?

B: Wǒ dài lǐwù.

A: Nǐ dài bù dài wàibì?

B: Duì.Wǒ dàide wàibì duō.

A: Zhè shì wéifǎde shìr. Gěi wǒ nǐde wàibì shŭ shŭ.

B: Hǎo. Gěi nǐ.

 

Упражнение 46. Лексическая подстановка.

 

A: Nà shì hăo chē ma? B: Shì hăo chē.

A: Nĭ ài shénme chē? B: Wŏ ài wàiguóde chē.

 

A: Wàiguóde chē guì ma?

B: Duì.

 

A: Nĭ măi bù măi wàiguóde chē?

B: Bù. Wŏ bù măi wàiguóde chē. Wàiguóde chē tài guì.

 

Упражнение 47. Прочтите и переведите предложения,затем поменяйте местами подлежащее и прямое дополнение и снова переведите.

 

1. Nǎinai pà gǒur.

2. Shéí ài wǒ?

3. Mèimei bù pà huǒchē.

 


  1. Wǒ gē fá nǐ.

 

  1. Měiguóde dàifu zhǎo Déguóde lǎoshī.
  2. Wǒ bù fá tā.

 

Упражнение 48. Переведите с листа.

 

  1. Сколько тебе лет?
  2. Это все твои сумки?
  3. Это не моя сумка.
  4. Это его сумка.
  5. Что ты везешь?
  6. Открой эту сумку.
  7. Что это?
  8. Ты везешь подарки?
  9. Какие подарки ты везешь?

 

Упражнение 49. Прочтите и выучите слова.

 

 
Kai che Pibao Huoche Keche
  Водить машину Портфель Поезд Автобус
Chuguo Deguo Kaocha Waiguo
  Выезжать из Германия Осматри- Иностранный
  страны   вать  
Chukou Weifa   Lukou
  Экспорт Противоза   Перекресток
    конный    
Shucai Овощи Bucuo Liwu Waibi
    Неплохой Подарок Иностранная
        валюта
  Zhidao Mogu Koudai Meimei
  Знать Грибы Карман Младш. сестра

 

Упражнение 50. Запомните профессиональные«штампы».

 

  1. Nǐ dài shénme?

 

  1. Nǐ kāi nǐde … ba!
  2. Zhè shì wéifǎde shìr.

 


Dì sì kè

 

Гласные звуки

 

           
yi   ye   yi     ye  
ya   ya   yao     yao  
you   you   you     you  
    Согласные звуки        
x   j       q  
n         ng  
Упражнение 51.   Слоги        
               
           
zhan   zhang   zan     zang  
ran   ran   rang     rao  
reng   ren   reng     ren  
zun   zun   zhun     zhun  
zong   zong   zhong     zhong  
Упражнение 52.                
             
         
xi   xi   ji     ji  
qi   qi   ji     qi  
ti   zi   zhi     si  
ci   chi   ti     ri  
di   ti   chi     ci  
Упражнение 53.                
             
         
si   ci   chi     ti  
di   ti   chi     ci  
               

 

 
dun   dun dong dong
tong   tong tun tun
Упражнение 54.      
 
chаng   tang dang shang
du   pao cao che
deng   deng teng teng
ding   ding ting ting
Упражнение 55.      
         
 
che   cha chi cuo
cu   te che chi
xin   qin qin jin
xing   xing qĭng jing

 

 

ФОНЕТИКА

 





Рекомендуемые страницы:


Читайте также:

  1. E) Прямую зависимость величины предложения от цены товара
  2. I. Поставьте глаголы в Simple Past и Future Simple, употребляя соответствующие наречия времени. Запишите полученные предложения и переведите их на русский язык.
  3. I. Поставьте предложения в отрицательную форму (Present Indefinite Tense).
  4. I.Закончите предложения, употребляя сложное дополнение.
  5. III. Переведите следующие предложения и определите тип интернационализма.
  6. IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
  7. IV. Переведите глаголы, пользуясь словарем. Поставьте вместо точек подходящий по смыслу глагол. Предложения переведите.
  8. Task VI. Перепишите предложения, определите в них Причастиe I или Герундий. Переведите предложения на русский язык.
  9. Task VI. Перепишите предложения, определите в них Причастие I или Герундий. Переведите предложения на русский язык.
  10. Task VI. Перепишите предложения, определите в них Причастие I или герундий. Переведите предложения на русский язык.
  11. Task VII. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы и их эквиваленты.
  12. V. Переведите предложения. Oбратите внимание на многозначностьпредлогов.




Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 1082; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2021 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.042 с.) Главная | Обратная связь