Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Приблизительное указание времени
por la mañ ana = по утрам
Цена роr 10 euros = за 10 евро
Приблизительное указание местонахождения и направления por la ciudad = через город
Средство связи por telé fono = по телефону
Внимание!
Обратите внимание на следующие выражения: por fin – наконец; ¡ por Dios! = ради Бога!
Упражнение 5
Por или para? 1. El supermercado está cerrado... la tarde. 2. Vamos a Madrid... visitar la ciudad. 3. No trabajan... las mañ anas. 4. Compro un billete... Toledo. 5. Necesitamos pescado... la cena. 6. Vamos a la playa... tomar el sol. 7. Me llama... telé fono... invitarme a su fiesta.
Упражнение 6
Поставьте глагол в соответствующую форму: Inma (ser) enfermera y Paco (estudiar) informá tica. Los dos (ser) buenos amigos. (Conocerse) bien, (encontrarse) a menudo para ir al cine o al teatro. Inma (trabajar) cerca de la calle donde (vivir) Paco. Por las tardes (soler) ir de paseo. (Estudiar) ruso porque (querer) ir a Rusia.
Испанско-русский словарь
a menudo часто acento акцент algo es un rollo что-либо наводит скуку antiguo, -а древний ayuda f помощь cada каждый cada dos horas каждые два часа caro, -а дорогой casi nunca почти никогда castellano m кастильский; испанский (о языке) c atedral f собор comenzar(-ie-) начинать conocer(-zc-) знать, быть знакомым (с кем-л., чем-л.) cuenta f счет de vez en cuando иногда diferente различный divertido, -а веселый, занимательный dormir(-ue-) спать encontrarse(-ue-) встречаться é poca f del añ o время года esode. .. это... estudiar учить, изучать excursió n f экскурсия grupo m группа guí a m экскурсовод, гид hotel m гостиница informació n f информация informá tica f информатика la primera vez первый раз lo hago por mi cuenta я это делаю за свой счет, самостоятельно lugar m место ¿ noleparece? вам так не кажется? ofrecer (-zc-) предлагать organizar организовывать, утверждать parecer(-zc-) казаться, быть похожим parte f часть perdiz f перепелка plano m de la ciudad план города por Dios ради Бога por fin наконец porque потому что problema m проблема quisiera я очень хотел бы raravez редкий случай turí stico, -а туристический verdad f правда ví a f aé rea воздушный путь visita f визит, посещение, осмотр visitar посещать
Полезные выражения
От «всегда» до «никогда»
+ + + + siempre – всегда + + + casi siempre – почти всегда + + a menudo – часто + a veces – иногда + - de vez en cuando – время от времени - rara vez – редко - - casi nunca – почти никогда - - - - nunca – никогда
Alcá zar
Словом Alcá zar обозначают испанский замок, крепость или укрепление, которые после вторжения мавров в Испанию в 711 г. н.э. возводились под влиянием мавританской архитектуры. По большей части они выложены из обожженных кирпичей и имеют несколько внутренних дворов. Знамениты алькасары Толедо, Севильи и Сеговии.
Ответы: Упражнение 1: 1. parecen 2. puede 3. conozco 4. parece 5. quieres 6. trabajar 7. conoces Упражнение 2: 1. a mí 2. a nosotros 3. a ellos/ ellas/ Vds. 4. a vosotros 5. a ellas 6. a ellos/ ellas/ Vds. 7. a tí Упражнение 3: 1. usted 2. mí 3. nosotros 4. ellas 5. ti 6. ustedes Упражнение 4: 1. Quisiera un trozo de queso, por favor. Quisiera visitar la parte antigua de la ciudad. Quisiera probarlo. ¿ Puedo ir? Quisiera estudiar españ ol. Puedo hablar españ ol. Упражнение 5: 1. por 2. para 3. por 4. para 5. para 6. para 7. por... para Упражнение 6: Inma es enfermera y Paco estudia informá tica. Los dos son buenos amigos. Se conocen bien. Se encuentran a menudo para ir al cine o al teatro. Inma trabaja cerca de la calle donde vive Paco. Por las tardes suelen ir de paseo. Estudian ruso porque quieren ir a Rusia. УРОК 11 La primera cita de Katia Глагол dar. Глагол salir. Слитные формы местоимений с предлогом conmigo/ contigo/ consigo. Винительный падеж. Мы, испанцы...
Lucí a: Katia, ¿ quié n es ese chico de Toledo? Katia: Se llama Carlos Martini, es argentino, da clases de tenis. Quiere salir conmigo. Lucí a: ¿ Contigo?... huy. ¿ Es guapo? Katia: Sí, es interesante y guapo.
Suena el telé fono.
Pedro: ¡ Dí game! Carlos: Oiga, por favor, ¿ está Katia en casa? Pedro: ¿ De parte de quié n? Carlos: De Carlos Martini. Pedro: Sí, un momento... Katia, es para Vd. Katia: Hola, ¿ quié n habla? Carlos: Soy yo, Carlos. Katia: Ah... hola Carlos, ¿ có mo está s? Carlos: Bien, gracias. ¿ Ytú? Katia: Gracias, muy bien. Carlos: ¿ Qué vas a hacer esta tarde? ¿ Tienes ganas de salir conmigo? Katia: Esta tarde voy a ir a la escuela. Carlos: Despué s de tus clases podemos encontrarnos, ¿ no? Katia: Sí, vale. ¿ Qué vamos a hacer? Carlos: ¿ Conoces el café Triana que está cerca de la universidad? Katia: Sí, lo conozco. Carlos: ¿ Por qué no nos encontramos allí? Katia: ¿ A qué hora? Carlos: ¿ Te parece bien a las 7.00 de la tarde? Katia: Está bien, a las 7.00. Voy a estar delante de la puerta.
Katia llega a las 7.15 al café Triana. Carlos la espera.
Katia: Perdó n, Carlos... llego tarde. No es mi culpa, es culpa del autobú s. A esta hora hay un trá fico increí ble. Lo siento mucho. Carlos: Bueno, los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres...
Первое свидание Кати
Люсия: Катя, а кто этот парень из Толедо? Катя: Его зовут Карлос Мартини, он аргентинец, дает уроки игры в теннис. Хочет встречаться со мной. Люсия: С тобой? М-м-м... А он красивый? Катя: Да, интересный и красивый.
Звонит телефон.
Педро: Алло! Карлос: Добрый день, скажите, пожалуйста, Катя дома? Педро: А кто говорит? Карлос: Карлос Мартини. Педро: Да, минуточку... Катя, это вас. Катя: Здравствуйте, кто говорит? Карлос: Это я, Карлос. Катя: А... привет, Карлос, как дела? Карлос: Хорошо, спасибо, а у тебя? Катя: Спасибо, очень хорошо. Карлос: Что ты делаешь сегодня вечером? Хочешь со мной погулять? Катя: Сегодня вечером я собираюсь пойти в школу. Карлос: Мы могли бы увидеться после твоих занятий, да? Катя: Ладно, идет. Что будем делать? Карлос: Знаешь кафе «Триана» рядом с университетом? Катя: Да, знаю. Карлос: Почему бы нам не встретиться там? Катя: Во сколько? Карлос: Тебе удобно в семь вечера? Катя: Хорошо, в семь часов. Я буду стоять у двери.
Катя приходит в 7.15 в кафе «Триана». Карлос ее ждет.
Катя: Извини, Карлос... опаздываю. Это не моя вина, виноват автобус. В это время движение невероятное. Мне очень неприятно. Карлос: Да ладно, мы, мужчины, привыкли ждать женщин...
dar – давать
doy – я даю das – ты даешь da – он, она дает; Вы даете damos – мы даем dais – вы даете dan – они дают; Вы даете
Вы заметили? Неправильный глагол dar спрягается по тому же образцу, что и глагол ir (Урок 4).
salir – выходить, отправляться salgo – я выхожу sales a la calle sale a bailar salimos al teatro salí s de casa salen todas las noches
Внимание!
salir – еще один глагол, который в 1-м лице единственного числа приобретает -g- .
Слитные формы местоимений с предлогом conmigo/ contigo/ consigo
con + mí = conmigo – со мной con + ti = contigo – с тобой con + sí = consigo – с ней, с ним
Предлог conобразует с местоимениями mí , ti и sí особые формы. Другие личные местоимения после con остаются неизменными: con é l, con ella, con Vds.
Упражнение 1
Дополните предложения:
1. ¿ Viene solo о...? a) con tí b) con tú с) contigo
2. Tenemos clases... a) con ella b conella с) con sí
3. Habla... a) con sí b) consigo с) con lo
4. Ana pregunta... a) portigo b) por ti с) por tú
5. Hago un postre... a) para ella b para la с parasí
6. ¿ Quieres salir esta tarde...? a) con mi b) conmigo с) con me
Винительный падеж
Слова, обозначающие лиц, в винительном падеже всегда употребляются с предлогом а . esperamos a las mujeres – мы ждем женщин conozco al señ or Garcí a – я знаю сеньора Гарсия Но: compra el perió dico – я покупаю газету
Внимание!
Глагол tener обычно употребляется без предлога а: tienes una madre simpá tica – У тебя очень приятная мама.
Упражнение 2
Подставьте предлог а , где он необходим: 1. ¿ Conoces... mi padre? 2. Tengo... un hermano y... dos hermanas. 3. ¿ Conoces... esta calle? 4. La madre quiere mucho... su hija. 5. No conozco... este señ or. 6. Visitamos... la ciudad de Toledo. 7. Compran... un plano de la ciudad. 8. Carlos espera... Katia. 9. Eso... mí me interesa mucho.
Мы, испанцы...
Испанец сошлется на себя только во множественном числе, при этом глагол стоит не в 3-м, а в 1-м лице: los hombres est amos acostumbrados... – Мы, мужчины, привыкли... Но: los hombres est á n acostumbrados... – Мужчинам привычно...
Упражнение 3
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 731; Нарушение авторского права страницы