Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Роду своему: “Поистине, Аллах велит вам заколоть коро-ву”. Они сказали: “Не насмехаешься ли ты над нами?”»
Они имели в виду следующее: мы спрашиваем тебя о том, что касается этого убитого, а ты говоришь нам подобные слова? Муса сказал: «Прибегаю к защите Аллаха, чтобы не ока-заться в числе невежественных! » Смысл его слов был та- z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y669
ков: да упасёт меня Аллах от того, чтобы я передавал что-ли-бо, кроме того, что Он ниспослал мне в откровениях, и это именно Он дал мне такой ответ, когда вы попросили меня об-ратиться к Нему с этой просьбой.
Ибн ‘Аббас, ‘Убайда, Муджахид, ‘Икрима и многие дру-гие говорили, что если бы израильтяне закололи любую корову, то достигли бы желаемого, однако они стали задавать лишние вопросы, за что были поставлены в затруднительное положе-ние [Тафсир Табари, №№ 1235–1242]. Известен хадис со сла-бым иснадом, в котором сообщается, что сначала они стали спрашивать о качествах этой коровы, потом о её масти, а потом о её возрасте, получив же ответ, поняли, что найти такую коро-ву им будет трудно. Аллах Всевышний сказал: «Они сказали: “Обратись к Господу твоему с мольбой за нас, [чтобы] Он разъяснил нам, [какой должна быть эта корова]. Поистине,
[все] коровы [кажутся] нам похожими друг на друга и, по-
истине, если захочет Аллах, непременно станем мы на вер-ный путь”». Аллах Всевышний также сказал: «Они сказали: “Обратись к Господу твоему с мольбой за нас, [чтобы] Он разъяснил нам, какой [должна быть эта корова] ”. [Муса] сказал: “Поистине, Он говорит, что не [должна быть эта] корова ни старой, ни тёлкой, а средней [по возрасту] меж тем [и другим], так сделайте же то, что велят вам”». Кро-ме того, им было сказано, что эта корова должна быть ярко-жёлтого цвета, радовать взоры тех, кто на неё смотрит, быть не приученной ни пахать землю, ни орошать пашню, свобод-ной от изъянов и не иметь на себе ни одной отметины иной мас-ти. Когда же Муса передал им всё это, они сказали: «Теперь ты [сказал] истину». Потом пророк Аллаха велел им зако-лоть её, и они «закололи её, [хотя] были готовы и не сделать
[этого] », то есть сомневались относительно этого. Потом Му-са передал, что Аллах велит им ударить убитого частью тела z670 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
этой коровы, и, когда они выполнили веление Аллаха Всевыш-него, Он оживил его, и этот человек, из яремных вен которого текла кровь, поднялся с земли. Пророк Аллаха Муса спросил его: «Кто убил тебя? » — и он ответил: «Меня убил сын мо-его брата», после чего снова упал замертво. Аллах Всевышнийсказал: «Так Аллах оживляет мёртвых и являет вам Свои знамения, чтобы вы уразумели». Это значит: вы видели, какпо велению Аллаха воскрес этот убитый, и, если Он пожела-ет, все мёртвые тоже будут воскрешены в мгновение ока, о чём Аллах Всевышний сказал так:
И сотворение, и воскрешение [всех] вас подобно только [сотворению и воскрешению]
одного человека (31: 28). z y
Рассказ о Мусе и аль-Хадире*
Аллах Всевышний сказал:
И [вспомните, как] Муса ска- зал своему слуге**: «Я не остановлюсь, пока не достигну места слияния двух морей, [даже если на это мне придётся]
потратить [многие] годы! »
Достигнув места их слияния, они забыли о своей рыбе, [которая выбралась из кор-зины] и поплыла своим путём
по морю***, как по подзем-ному ходу.
Когда же они преодолели 1 [некоторое расстояние, Муса]
сказал своему слуге: «При-неси нам наш обед, ведь мы утомились в пути».
Он сказал: «Разве ты [не пом-нишь], как мы укрылись
1 Имеется в виду, что они достигли искомого места и двинулись дальше. z672 Ибн Касир. Рассказы о пророках
у скалы [у места слияния двухморей]? Поистине, я забыл о рыбе, и только шайтан заставил меня забыть [сказатьтебе] о ней, а она чудесным образом [ожила и] уплыла в море своим путём». [Муса] сказал: «Этого-то
мы и желали! » — и они вер-нулись назад по своим следам.
[Там] они обнаружили одного из Наших рабов, которому Мы оказали Нашу милость и [передали часть] Нашего знания [о сокрытом].
Муса сказал [аль-Хадиру]: « [Могу] ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, что было дано знать тебе о прямом пути? »
[Аль-Хадир] сказал: «Поис- тине, у тебя не хватит терпе-ния, [чтобы быть] со мной.
Как сможешь ты проявлять терпение, [сталкиваясь] с тем, чего не объемлешь знанием? »
y z Рассказ о Мусе и аль-Хадире y673
[Муса] сказал: «Если поже- лает Аллах, ты увидишь, что я буду проявлять терпение и [нив чём] не ослушаюсь тебя».
[Аль-Хадир] сказал: «Если ты последуешь за мной, ни о чём меня не спрашивай, пока я сам не расскажу тебе об этом».
[После этого Муса и аль-Хадир] двинулись в путь, когда же они сели на корабль, [аль-Хадир] сделал дыру в его [борту]. [Муса] сказал: «Ты
проделал в нём дыру, чтобы потопить тех, кто [находитсяна корабле]? Ты совершил нечто [неподобающее]! »
[Аль-Хадир] сказал: «Разве я не говорил, что у тебя не хватит терпения, [чтобы быть] Со мной? »
[Муса] сказал: «Не укоряй меня за то, что я забыл, и не возлагай на меня тяжкое бремя».
[После этого Муса и аль-Хадир продолжили] путь, когда же z674 Ибн Касир. Рассказы о пророках
они встретили какого-то маль-чика, [аль-Хадир] убил его. [Муса] сказал: «Неужели убил Ты невинного человека не
[в качестве возмездия за убийство]? Ты совершил неслыханное дурное дело! »
[Аль-Хадир] сказал: «Разве я не говорил, что у тебя не хватит терпения, [чтобы быть] Со мной? »
[Муса] сказал: «Если я спрошу тебя о чём-либо и после этого, больше не сопровождай меня, [ибо, если ты поступишь так] со мной, это уже [заслуживает] Оправдания».
[После этого Муса и аль-Хадир продолжили свой] путь, когда же они пришли к жителям одного селения, то попросили [этих людей] накормить их, но те отказались оказать им госте-приимство. [В этом селении] они обнаружили готовую обру-шиться стену, и [аль-Хадир] поправил её, [после чего Муса]
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 488; Нарушение авторского права страницы