Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Роду своему: “Поистине, Аллах велит вам заколоть коро-ву”. Они сказали: “Не насмехаешься ли ты над нами?”»



Они имели в  виду следующее: мы спрашиваем тебя о  том, что касается этого убитого, а  ты говоришь нам подобные слова? Муса сказал: «Прибегаю к  защите Аллаха, чтобы не ока-заться в  числе невежественных! » Смысл его слов был та-


z Рассказ о  собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране  y669


 

ков: да  упасёт меня Аллах от того, чтобы я передавал что-ли-бо, кроме того, что Он ниспослал мне в  откровениях, и  это именно Он дал мне такой ответ, когда вы попросили меня об-ратиться к  Нему с этой просьбой.

 

Ибн ‘Аббас, ‘Убайда, Муджахид, ‘Икрима и  многие дру-гие говорили, что если бы израильтяне закололи любую корову, то достигли бы желаемого, однако они стали задавать лишние вопросы, за что были поставлены в  затруднительное положе-ние [Тафсир Табари, №№  1235–1242]. Известен хадис со сла-бым иснадом, в  котором сообщается, что сначала они стали спрашивать о  качествах этой коровы, потом о  её масти, а  потом о  её возрасте, получив же ответ, поняли, что найти такую коро-ву им будет трудно. Аллах Всевышний сказал: «Они сказали: “Обратись к  Господу твоему с  мольбой за нас, [чтобы] Он разъяснил нам, [какой должна быть эта корова]. Поистине,

 

[все] коровы [кажутся] нам похожими друг на друга и, по-

 

истине, если захочет Аллах, непременно станем мы на вер-ный путь”». Аллах Всевышний также сказал: «Они сказали: “Обратись к  Господу твоему с  мольбой за нас, [чтобы] Он разъяснил нам, какой [должна быть эта корова] ”. [Муса]

сказал: “Поистине, Он говорит, что не [должна быть эта] корова ни старой, ни тёлкой, а  средней [по возрасту] меж тем [и другим], так сделайте же то, что велят вам”». Кро-ме того, им было сказано, что эта корова должна быть ярко-жёлтого цвета, радовать взоры тех, кто на неё смотрит, быть не приученной ни пахать землю, ни орошать пашню, свобод-ной от изъянов и  не иметь на себе ни одной отметины иной мас-ти. Когда же Муса передал им всё это, они сказали: «Теперь ты [сказал] истину». Потом пророк Аллаха велел им зако-лоть её, и  они «закололи её, [хотя] были готовы и  не сделать

 

[этого] », то есть сомневались относительно этого. Потом Му-са передал, что Аллах велит им ударить убитого частью тела


z670 Ибн Касир.  Рассказы о пророках y


 

этой коровы, и,   когда они выполнили веление Аллаха Всевыш-него, Он оживил его, и  этот человек, из яремных вен которого текла кровь, поднялся с  земли. Пророк Аллаха Муса спросил его: «Кто убил тебя? »  — и  он ответил: «Меня убил сын мо-его брата», после­ чего снова упал замертво. Аллах Всевышнийсказал: «Так Аллах оживляет мёртвых и  являет вам Свои знамения, чтобы вы уразумели». Это значит: вы видели, какпо велению Аллаха воскрес этот убитый, и, если Он пожела-ет, все мёртвые тоже будут воскрешены в  мгновение ока, о  чём Аллах Всевышний сказал так:

 

И сотворение, и  воскрешение [всех] вас подобно только

[сотворению и  воскрешению]

 

одного человека (31: 28).


z y


 

Рассказ  о Мусе  и аль-Хадире*

 

 

Аллах Всевышний сказал:

 

И [вспомните, как] Муса ска-

зал своему слуге**: «Я не остановлюсь, пока не достигну места слияния двух морей,

[даже если на это мне придётся]

 

потратить [многие] годы! »

 

Достигнув места их слияния, они забыли о  своей рыбе,

[которая выбралась из кор-зины] и  поплыла своим путём

 

по морю***, как по подзем-ному ходу.

 

Когда же они преодолели 1

[некоторое расстояние, Муса]

 

сказал своему слуге: «При-неси нам наш обед, ведь мы утомились в  пути».

 

Он сказал: «Разве ты [не пом-нишь], как мы укрылись


 

1 Имеется в виду, что они достигли искомого места и двинулись дальше.


z672 Ибн Касир.  Рассказы о пророках

 

 

у  скалы [у места слияния двухморей]? Поистине, я забыл

о  рыбе, и  только шайтан заставил меня забыть [сказатьтебе] о  ней, а  она чудесным образом [ожила и] уплыла

в  море своим путём».

[Муса] сказал: «Этого-то

 

мы и  желали! »  — и  они вер-нулись назад по своим следам.

 

[Там] они обнаружили одного

из Наших рабов, которому Мы оказали Нашу милость и  [передали часть] Нашего знания [о сокрытом].

 

Муса сказал [аль-Хадиру]: « [Могу] ли я последовать за

тобой, чтобы ты научил меня тому, что было дано знать тебе  о  прямом пути? »

 

[Аль-Хадир] сказал: «Поис-

тине, у  тебя не хватит терпе-ния, [чтобы быть] со мной.

 

Как сможешь ты проявлять терпение, [сталкиваясь] с  тем,

чего не объемлешь знанием? »


 

y


z Рассказ о  Мусе  и  аль-Хадире  y673


 

[Муса] сказал: «Если поже-

лает Аллах, ты увидишь, что я буду проявлять терпение и  [нив  чём] не ослушаюсь тебя».

 

[Аль-Хадир] сказал: «Если

ты последуешь за мной, ни о  чём меня не спрашивай, пока я сам не расскажу тебе об  этом».

 

[После этого Муса и  аль-Хадир] двинулись в  путь,

когда же они сели на корабль, [аль-Хадир] сделал дыру в  его

[борту]. [Муса] сказал: «Ты

 

проделал в  нём дыру, чтобы потопить тех, кто [находитсяна корабле]? Ты совершил нечто [неподобающее]! »

 

[Аль-Хадир] сказал: «Разве

я  не говорил, что у  тебя не хватит терпения, [чтобы быть]

Со мной? »

 

[Муса] сказал: «Не укоряй меня

за то, что я забыл, и  не возлагай на меня тяжкое бремя».

 

[После этого Муса и  аль-Хадир продолжили] путь, когда же


z674 Ибн Касир.  Рассказы о пророках

 

 

они встретили какого-то маль-чика, [аль-Хадир] убил его. [Муса] сказал: «Неужели убил

Ты невинного человека не

 

[в  качестве возмездия за убийство]­? Ты совершил

неслыханное дурное дело! »

 

[Аль-Хадир] сказал: «Разве

я  не говорил, что у  тебя не хватит терпения, [чтобы быть]

Со мной? »

 

[Муса] сказал: «Если я спрошу

тебя о  чём-либо и  после этого, больше не сопровождай меня,

[ибо, если ты поступишь так] со мной, это уже [заслуживает]

Оправдания».

 

[После этого Муса и  аль-Хадир продолжили свой] путь, когда

же они пришли к  жителям одного селения, то попросили [этих людей] накормить их, но

те отказались оказать им госте-приимство. [В этом селении]

они обнаружили готовую обру-шиться стену, и   [аль-Хадир]

поправил её, [после чего Муса]

 


Поделиться:



Популярное:

  1. C. Библейское обоснование позиции Претрибулационизма
  2. C. межотраслевой баланс производства, распределения и использования продукции в народном хозяйстве
  3. Endow (наделять, одарять, обеспечивать доходом)
  4. I том А – Л (ссылки по Буквам)
  5. I. Лиува II. Виттерих. Гундемар. Сисебут. Свинтила. Сисенанд. Хинтила. Тульга. Хиндасвинт. Реккесвинт. Вамбы. Эрвиг. Эгика. Витица. Родерих. Арабское завоевание Испании. Агила II. Ардо. Пелагий.
  6. I. Проникновение в империю. Битва при Адрианополе. Поселение вестготов на Балканах. Аларих. Первое нападение на Италию. Второе нападение. Захват Рима. Атаульф. Мирный договор с Римом. Валия.
  7. I. Чтобы они поистине были универсальными для научных занятий.
  8. II. Порядок проведения экспертизы продукции и выдачи заключения
  9. III. Определение посевных площадей и валовых сборов продукции
  10. V. Сира (Жизнеописание Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует)
  11. VII. Определение затрат и исчисление себестоимости продукции растениеводства
  12. XIII ГОСПОДСТВО НАД ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 488; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.037 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь