Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Затем Мы простили вас после этого, чтобы стали вы благодарить.
И [вспомните, как] даровали Мы Мусе Писание и [спо
y z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y633
собность] различения, чтобы Стали вы на верный путь.
И [вспомните, как] Муса ска- зал своему народу: «О [люди] народа моего!
Поистине, вы сами обошлись с собой несправедливо, избрав себе тельца [дляпоклонения], так принесите же покаяние вашему Творцу и убейте [друг друга]: так будет лучше для вас пред Творцом вашим! » И Он при-нял ваше покаяние. Поис-тине, Он — Приемлющий покаяние, Милосердный.
И [вспомните, как] сказали вы: «О Муса, мы ни за что не поверим тебе, пока не уви-дим Аллаха воочию! » И поразила вас молния, когда вы смотрели.
Потом Мы воскресили вас после вашей смерти, чтобы вы стали благодарить. И Мы покрыли вас тенью облаков, и ниспослали вам манну и перепелов, z634 Ибн Касир. Рассказы о пророках
[и сказали]: «Вкушайте бла-гую [пищу], которой Мы наделили вас». Не с Нами они обходились несправедливо, а обижали самих себя.
И [вспомните, как] Мы ска- зали: «Войдите в это селение и ешьте [то, что найдёте], из [плодов] его вдоволь, когда [и где] пожелаете. Входите
через врата, склонившись, и говорите: “Прости! ” — [тогда] Мы простим вам грехи ваши и увеличим [награду]
Творящим добро».
[Однако] те, которые были Несправедливы, заменили
[это] слово [и произнесли]
не то, что им было сказано, и ниспослали Мы на неспра-ведливых кару с неба за то, что они поступали греховно.
И [вспомните, что, когда] Муса попросил воды для своего народа, Мы сказали: «Ударь посохом своим по камню». И стали бить из него двенадцать ключей, и все люди узнали, где
y z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y635
[могут] они пить воду, [и Мы сказали]: «Ешьте и пейте [то, что даровал]
Аллах в удел [вам], и не
чините зло, распространяя на земле нечестие! »
И [вспомните, как] сказали вы: «О Муса, мы не [в силахесть] одно и то же, так обра- тись к Господу твоему с моль-бой за нас! [Пусть даст] Он нам то, что родит земля: зелень, огурцы, чеснок, чече-вицу и лук». [Муса] сказал:
«Неужели променяете вы лучшее на то, что хуже? [Еслитак], ступайте в [любой]
город, и [будет] у вас то, чего
вы просите». И постигли их унижение и бедность, и навлекли они на себя гнев Аллаха за то, что не веровали в знамения Аллаха и убивали пророков, не имея [на это] права. Это [постигло их] за то, что они ослушались [Аллаха]
и преступали [пределы дозво-ленного] (2: 40–61).
В этих аятах Аллах упоминает о милостях, оказанных Им из-раильтянам, которым без труда доставалась такая вкусная z636 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
еда, как манна и перепела. Более того, Он посылал им ман-ну утром, а перепелов ближе к вечеру, и заставил двенадцать ключей бить для них после того, как Муса ударил сво-им посохом по камню, и люди, принадлежавшие к каждому из двенадцати колен, пили свежую воду из своего источника, поили свой скот и запасались водой, а Аллах укрывал их от жары облаками.
Однако они не оценили все эти великие милости долж-ным образом, не воздали Аллаху благодарность и не поклоня-лись Ему как следует. Мало того, впоследствии многие из них стали проявлять недовольство и просить, чтобы эту еду им за-менили зеленью, огурцами, чесноком, чечевицей и луком, иначе говоря, тем, что родит земля. За это Муса стал уко-рять и бранить их и сказал: «Неужели променяете вы луч-шее на то, что хуже? [Если так], ступайте в [любой] город, и [будет] у вас то, чего вы просите». Смысл его слов состо-ял в следующем: то, чего вы просите взамен оказанных вам милостей, доступно жителям любого города, и если вы отпра-витесь туда, то есть откажетесь от этого положения, которо-го вы не достойны, то найдёте там простую еду, но я не отве-чу на ваши просьбы.
Все качества этих людей, о которых упоминалось вы-ше, свидетельствуют о том, что они не прекратили делать то, от чего их удерживали, в связи с чем Аллах Всевышний ска-зал: «…и не преступайте [пределы дозволенного], иначе вас постигнет гнев Мой, а тот, кого постигнет гнев Мой, [по-гибнет]! » Вместе с тем, обратившись к людям с этой страш-ной угрозой, Аллах оставил надежду тем, кто принесёт пока-яние и откажется от следования шайтану. Аллах Всевышний сказал: « [Но], поистине, Я прощаю тех, кто раскаял-ся, уверовал, совершал праведные [дела], а потом встал
на прямой путь». z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y637
Просьба Мусы увидеть Аллаха воочию
Аллах Всевышний сказал:
Мы определили Мусе [срок] в тридцать [дней и тридцать]
ночей, которые дополнили десятью, и [составил] срок, [установленный] его Господом, сорок [дней и сорок] ночей. И Муса сказал своему брату Харуну: «Останься за меня с [людьми] моего народа, будь
праведным и не следуй путём тех, кто распространяет нечестие».
Когда Муса пришёл к назна-ченному Нами сроку и загово-рил с ним его Господь, [Муса] сказал: «Господь мой! Покажи мне [Себя], чтобы я Тебя уви-дел». [Аллах] сказал: «Ты никак не [можешь] увидеть
Меня, но взгляни на гору, и если устоит она на своём месте, тогда увидишь Меня». Представ перед горой, Гос-подь его обратил её в прах*, а Муса упал, [ибо] лишился чувств, когда же он пришёл в себя, то сказал: «Преславен z638 Ибн Касир. Рассказы о пророках
Ты! Я приношу Тебе покаяние и я — первый из уверовавших! » [Аллах] сказал: «О Муса, Поистине, Я избрал тебя
[среди всех] людей, [ибо ниспослал тебе] Своё послание и [непосредственно обратилсяк тебе] со Своими словами, так возьми же то, что Я даро-вал тебе, и будь [одним] из благодарных! »
Мы начертали для него на скрижалях наставление обо всём и подробное [разъясне-ние] всему* [и сказали]: «Держи их крепко и вели народу своему следовать наи-лучшему из [этого]. Я покажу вам [места, где жили]
Нечестивцы.
Я отвращу от знамений Моих тех, кто впадает на земле в гордыню, не [имея на это] права**. Даже если увидят они все знамения, то не уве-руют в них, и если увидят они верный путь, то не изберут его в качестве пути [для себя],
y z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y639
если же увидят путь заблуж-дения, то изберут его [своим] путём, ибо они сочли ложью Наши знамения и прене-брегли ими».
Тщетными окажутся дела тех, которые сочли ложью Наши знамения и [слова о] встрече в мире вечном. Разве воздастся им за что-либо, кроме того, что они совер-шали? (7: 142–147).
Ибн ‘Аббас, Масрук, Муджахид и некоторые другие наши праведные предшественники указывали, что в этих аятах речь идёт о тридцати днях месяца зу-ль-ка‘да и десяти днях месяца зу-ль-хиджжа1 [Тафсир Табари, т. 9, с. 32–33]. Таким образом, Аллах говорил с Мусой в день жертвоприношения, и в этот же день Мухаммаду был ниспослан аят, в котором говорилось, что Аллах довёл его религию до совершенства (5: 3)*. Когда ис-тёк установленный Аллахом срок, то есть месяц, в течение ко-торого Муса постился и, как говорят, совсем не принимал пи-щи, он взял кусок древесной коры и пожевал его, чтобы запах из его рта был приятным, вследствие чего Аллах велел ему пос-титься ещё десять дней. Вот почему, как сообщается в одном из хадисов, Посланник Аллаха сказал, что «запах изо рта постящегося приятнее для Аллаха Всевышнего, чем благо-ухание мускуса» [Бухари, № 1894; Муслим, № 1151].
1 З у - л ь - к а ‘ д а и з у - л ь - х и д ж ж а — одиннадцатый и двенадцатый месяцы лунного календаря. z640 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Покидая израильтян, Муса дал необходимые наставления своему любимому и уважаемому родному брату Харуну, ко-торый помогал ему призывать людей к Тому, Кто его избрал, и оставил его за себя с ними, что не являлось несовместимым с пророческой миссией самого Харуна.
В Коране сказано: «…и заговорил с ним его Господь». Здесь подразумевается, что Аллах говорил с ним из-за заве-сы, и Муса мог слышать слова Господа, Который обратился к нему и приблизил его к Себе. Таким образом, Муса за-нял высокое положение. Когда же это случилось и Муса ус-лышал слова Всевышнего, он попросил убрать завесу и ска-зал Великому и недоступному для взоров Господу: «Господь мой! Покажи мне [Себя], чтобы я Тебя увидел». Господьразъяснил Мусе, что тот не сможет устоять, если Он пока-жется ему, ибо подобное не по силам даже горе, которая креп-че человека. Вот почему Аллах сказал: «Ты никак не [мо-жешь] увидеть Меня, но взгляни на гору, и если устоит она на своём месте, тогда увидишь Меня». В прежних же Пи-саниях сообщается, что Аллах Всевышний сказал ему: «Жи-вой [человек] не может увидеть Меня и остаться в живых, и ничто твёрдое не может увидеть Меня и не рассыпаться»*. Передают со слов Абу Мусы аль-Аш‘ари , что Посланник Аллаха сказал:
Завесой для Него служит свет1, если же Он уберёт её, то [сияние] Его лика непременно сожжёт любое Его творение, на которое упадёт Его взор [Муслим, № 179].
Вот почему Аллах Всевышний сказал: «Представ перед го-рой, Господь его обратил её в прах, а Муса упал, [ибо]
1 В другой версии этого хадиса сказано «огонь». z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y641
лишился чувств, когда же он пришёл в себя, то сказал: “Преславен Ты! Я приношу Тебе покаяние и я — первый из уверовавших! ”» Слова Мусы «Преславен Ты! » указыва-ют на его признание того, что никто не может увидеть Аллаха во всём Его величии. Его слова «Я приношу Тебе покаяние» означают: я больше никогда не буду просить об этом. Его сло-ва «я — первый из уверовавших» означают: я уверовал в то, что живой [человек] не может увидеть Тебя и остаться в жи-вых, и ничто твёрдое не может увидеть Тебя и не рассыпаться.
Передают, что Абу Са‘ид аль-Худри сказал:
[Однажды] к Посланнику Аллаха , который си-дел [среди людей], пришёл какой-то иудей и сказал: «О Абу аль-Касим1, один из твоих сподвижников уда- рил меня по лицу! » [Пророк ] спросил: «Кто? » [Иу-дей] сказал: «Один из ансаров». [Пророк ] сказал: «Позови его», а [когда тот пришёл], спросил: «Ты уда-рил его? » [В ответ ему этот ансар] сказал: «Я слы-шал, как он поклялся на рынке, [сказав]: “Клянусь Тем, Кто избрал Мусу среди [всех] людей! ” Я сказал: “О мерзавец, [ты хочешь сказать, что Он отдал пред-почтение Мусе даже] перед Мухаммадом?! ” — после чего меня охватил гнев, и я ударил его по лицу». [Вы-слушав его], Пророк сказал: «Не отдавайте мне предпочтение перед [другими] пророками, ибо, поис-тине, в День воскресения [все] люди будут поражены [насмерть]. Я буду первым, над кем разверзнется зем-ля, и я увижу Мусу, [который будет] держаться за од-ну из опор престола [Аллаха], и я не знаю, оживёт ли он раньше меня, или ему воздастся за то, что он уже
1 А б у а л ь - К а с и м — кунья* Пророка . z642 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
был поражён [в земной жизни, когда рассыпалась] го-ра» [Бухари, № 2412; Муслим, № 2374].
В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Хурайра сказал:
[Как-то раз] два человека, один из которых был мусуль-манином, а другой — иудеем, поругались друг с другом. Мусульманин сказал: «Клянусь Тем, Кто избрал Му-хаммада среди [всех обитателей] миров! » Иудей же ска-зал: «Клянусь Тем, Кто избрал Мусу среди [всех обита-телей] миров! » Тогда мусульманин поднял руку и ударил иудея по лицу, а иудей пошёл к Пророку и расска-зал ему о том, что произошло между ним и мусульмани-ном. [Выслушав его], Пророк послал за мусульмани-
ном и стал расспрашивать его о [случившемся], и тот [обо всём] ему рассказал, после чего Пророк сказал [ему]: «Не отдавайте мне предпочтение перед Мусой1, ибо, по-истине, в День воскресения [все] люди будут пораже-ны [насмерть] и я буду поражён вместе со всеми, [однако] я оживу первым и увижу Мусу, [который будет] держать-ся за край престола [Аллаха]. И мне неизвестно, будет ли он поражён, [подобно другим], и оживёт ли раньше меня, или же окажется среди тех, для кого [Аллах] сделает ис-ключение2» [Бухари, № 2411; Муслим, № 2373].
Эти слова указывают либо на смирение Пророка , либо на то, что он запретил отдавать предпочтение одному пророку 1 То есть не отдавайте мне предпочтение перед Мусой только для того, чтобы принизить его.
2 Имеются в виду те, кто не будет поражён. См. суру 39, аят 68. z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y643
перед другим в силу нетерпимости или же под воздействием гнева. Возможно также, что смысл сказанного таков: судить об этом приличествует Аллаху, но не вам, ибо это Аллах воз-высил одних пророков над другими в разной степени, и зна-ние об этом приобретается не с помощью разума, а ниспосы-лается свыше.
Что же касается того, кто считал, что это было сказано Пророком прежде, чем он узнал о своём превосходстве над всеми пророками, после чего его слова были отменены, то это мнение является спорным. Дело в том, что версии этого хади-са передаются со слов Абу Са‘ида аль-Худри и Абу Хурай-ры, который переселился в Медину в год битвы при Хунайне1, и едва ли можно допустить, что Пророк узнал о своём пре-восходстве только после этого.
Нет сомнений в том, что Пророк был не только лучшим из людей, но и лучшим из всех созданий Аллаха Всевышнего, Который сказал: «Вы [составляете] лучшую из созданных [на благо] людям общин» (3: 110), причиной же этого явилось достоинство пророка мусульманской общины.
Многими путями передаётся хадис, в котором сообщает-ся, что Пророк сказал: «В День воскресения я буду госпо-дином потомков Адама, но я не горжусь этим…»2, после че-го упомянул, что только он займёт достохвальное место, чему позавидуют первые и последние, пророки и посланники, в том числе и обладавшие решимостью*, которые были достойней-шими из них, то есть Нух, Ибрахим, Муса и ‘Иса, сын Ма-рьям. Пророк сказал:
1 Битва при Хунайне состоялась в 630 г., то есть за два года до смерти Пророка .
2 Эти слова следует понимать как выражение благодарности Пророка Алла-ху и указание членам его общины на то, что ему было отдано предпочтение пе-ред всеми остальными пророками. z644 Ибн Касир. Рассказы о пророках y
Я буду первым, над кем разверзнется земля, и я увижу Мусу, [который будет] держаться за одну из опор пре-стола [Аллаха], и я не знаю, оживёт ли он раньше ме-ня, или ему воздастся за то, что он уже был поражён [в земной жизни, когда рассыпалась] гора.
Его слова указывают на то, что, когда в День воскресения Гос-подь предстанет перед Своими рабами, чтобы принять окон-чательное решение, все они будут поражены, а первым, кто оживёт, будет последний Пророк Мухаммад, которого Господь земли и неба избрал среди остальных пророков, и он увидит, что Муса держится за одну из опор престола Аллаха.
Таким образом, Мусе будет оказана великая честь, однако это ещё не говорит о том, что ему было оказано аб-солютное предпочтение. Пророк указал, как будет почтён Муса , поскольку мусульманин ударил иудея за то, что тот сказал: «Клянусь Тем, Кто избрал Мусу среди [всех] лю-дей! » Его поступок мог привести к тому, что свидетели это-го перестали бы с должным почтением относиться к Му-се, и поэтому Пророк разъяснил людям, сколь велико его достоинство.
Аллах Всевышний сказал: «О Муса, поистине, Я из-брал тебя [среди всех] людей, [ибо ниспослал тебе] Своё послание и [непосредственно обратился к тебе] со Своими словами…» Это значит, что он был избран из числа своих сов-ременников, но не людей, живших до или после него, посколь-ку Ибрахим занимал более высокое положение, чем Му-са , а Мухаммад был выше Ибрахима. Указанием на это служит как то, что во время ночного путешествия он поднял-ся выше всех пророков, так и хадис, в котором сообщается, что Пророк сказал: «…я займу место, [занять которое] поже-лают все люди, и даже Ибрахим» [Муслим, № 820]. z Рассказ о собеседнике Аллаха Мусе ибн ‘Имране y645
Слова Аллаха «возьми же то, что Я даровал тебе, и будь
[одним] из благодарных» означают: восприми же Мои слова и послание, которое Я даровал тебе, не проси о большем и будь благодарным за это.
Аллах Всевышний сказал: «Мы начертали для него на скрижалях наставление обо всём и подробное [разъяс-нение] всему…» Эти скрижали были сделаны из драгоценных камней, а в ряде хадисов сообщается, что «Аллах собственно-ручно начертал для него Тору», в которой содержалось подроб ное разъяснение всего, что касалось дозволенного и запретно-го. Слова Аллаха «Держи их крепко и вели народу своему следовать наилучшему из [этого] » означают: бери их, при-держиваясь искренних и твёрдых намерений, и вели людям своего народа следовать наилучшему из этих заповедей. Слова Аллаха «Я покажу вам [места, где жили] нечестивцы» озна чают: вы увидите, что постигло тех, кто отказывался повино-ваться Мне и объявлял лжецами Моих посланников.
Аллах Всевышний также сказал: «Я отвращу от знаме-ний Моих тех, кто впадает на земле в гордыню, не [имеяна это] права. Даже если увидят они все знамения, то не уверуют в них…» Это значит: Я не позволю им понятьистинный смысл этих знамений, и даже если они увидят чуде-са, то не подчинятся и не последуют за истиной. Слова Аллаха
«если же увидят путь заблуждения, то изберут его [своим]
путём, ибо они сочли ложью Наши знамения и пренебрег-ли ими» означают: Мы отвратили их от пути истинного за то, что они не уверовали в Наши знамения, не старались постичь их смысл и не следовали их указаниям на деле. Аллах Все-вышний сказал: «Тщетными окажутся дела тех, которые сочли ложью Наши знамения и [слова о] встрече в мире
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 651; Нарушение авторского права страницы