Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


СОЗДАНИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО СЦЕНАРИЯ



 

Построение фильма подчиняется общим для любого драматургического произведения законам. Драматургиче­ская структура действия должна развиваться по восходя­щей линии до кульминационного момента, являющегося ключевым для содержания произведения. Начинается про­изведение чаще всего с завязки действия, определения его места и времени. В фильме это обычно представление глав­ных героев или ознакомление с территорией, на которой будут развиваться дальнейшие события.

Классическим примером выполнения этих задач являет­ся начало известного японского фильма «Голый остров». Первый план, снятый, очевидно, с вертолета, показывает небольшой скалистый остров, окруженный водами морско­го залива. Плавное приближение камеры к поверхности выявляет суровость острова. Под конец плана видны муж­чина и женщина, несущие по круче тяжелые железные ведра с водой. Это единственный способ орошения высоко лежащего клочка земли, служащего источником сущест­вования бедной японской семьи, живущей на маленьком острове. Действие всего фильма разыгрывается на этом ост­рове и представляет борьбу за существование его немного­численных обитателей.

После экспозиции наступает очередь завязки конфлик­та и развития действия, в которых будут выявлены отно­шения между главными персонажами. Возникают ситуа­ции, приводящие к постепенному нарастанию напряжения и все более заинтересовывающие зрителя. В отдельных случаях могут происходить неожиданные повороты дейст­вия, изменяющие ход событий с целью намеренно дезори­ентировать зрителя и захватить его врасплох неожидан­ным оборотом ситуации. Вскоре после этого, однако, кон­фликт обычно приобретает первоначальное направление.

Кульминационный момент является главным для за­вершения действия, это может быть какая-либо катастро­фа или решение основной проблемы фильма. И тут насту­пает одно из труднейших мест сценария — как закончить фильм, чтобы последний аккорд прозвучал достаточно сильно и надолго оставил впечатление. При этом нельзя продлить действие, так как после кульминационного мо­мента происходит падение внимания зрителя и наступает естественная психологическая реакция ожидания конца. Вместе с тем окончание должно быть мягким и деликат­ным. Последние кадры фильма часто определяют художе­ственный уровень картины и степень таланта ее создателя. Следует обратить внимание на то, как заканчиваются фильмы Де Сики, Феллини, Бергмана, Антониони и дру­гих выдающихся режиссеров.

При написании сценария нужно пользоваться простым конкретным языком, избегать описаний литературного ха­рактера и не излагать мысли героев. Эти последние в иск­лючительных случаях могут быть даны в виде так назы­ваемого внутреннего монолога — голосом героя на экране.

Литературный сценарий может быть написан и в виде последовательно расположенных пронумерованных эпизо­дов и сцен с указанием содержания, существа действия, его места, обстановки и состава участников. В профессио­нальной кинематографии применяется также форма кино­новеллы, являющейся литературной основой сценария. Это последовательное описание содержания с приведением диалогов. Для сценарной комиссии ее чтение удобнее, чем читка сценария.

Формируя в сценарии действие, необходимо обратить особое внимание на непрерывность и логичность развития событий. Фабула должна быть полностью насыщена дей­ствием, так как только в этом случае могут быть вызваны определенные эмоции у публики. Зритель, наблюдая дейст­вие на экране, должен, не теряя внимания, следить, за те­чением событий, и у него не должны возникать вопросы: кто, что и для чего. Единственным исключением из этого правила могут быть фильмы детективного характера, ко­гда вызов сомнений у зрителя является специальным приемом.

Компонуя сценарий, его делят на эпизоды и сцены. Сцена является группой кадров, объединенных единством места и времени действия (за исключением действий, про­текающих в параллельном монтаже). Эпизод складывает­ся из нескольких сцен и составляет определенный драма­тургически законченный фрагмент фильма.

Наибольшей опасностью для качества будущего филь­ма является подгонка фабулы к определенным тенденци­ям. Это чаще всего дает плачевные результаты. Таким способом уже не раз губились эффектные замыслы и хорошие темы, а вместо них появлялись схематичные неубе­дительные образы. Наиболее удачным выходом из положе­ния является умение находить связь между действием и отдельными фактами. Затем нужно добиваться, чтобы образы начали жить собственной жизнью. Этого можно до­стичь, когда на экране есть кусок настоящей жизни.

В литературном сценарии отражается также звуковая сторона будущего фильма. Она делится на диалоги и вся­кого рода звуковое сопровождение. Музыкальные элемен­ты являются делом второстепенным и к их разработке приступают только после окончания монтажа фильма. Исключение составляют музыкальные произведения, непо­средственно связанные с самим действием или из него вы­текающие. В этих случаях их место в фильме должно быть точно установлено, а изобразительный ряд соответственно под них подогнан.

Задачей звукового сопровождения является усиление воздействия на зрителя всего видимого им на экране.

Диалог в современном фильме является компонентом равноправным с изображением, но он не должен домини­ровать в происходящем действии. Диалог будет единым с изображением, удачным и полным выразительности, если он правильно сочетается с изображением, которое его предваряет и подготавливает. Диалог тем лучше, чем он лаконичнее [В фильме «Безмолвие» И. Бергмана диалог сведен к изредка высказываемым единичным суждениям. Только в одной сцене об­мен мнениями немного живее — она является кульминацией филь­ма. Р. Ламорис в фильме «Красный шар» идет еще дальше: он во­обще исключил диалог. Воздействие на зрителя таких фильмов от этого не уменьшилось. В них еще больше содержание сконцентри­ровалось в изображении.], чем правильнее подходит к изображению, чем больше приближается к обычной разговорной речи без риторических украшений. Автор, пишущий сценарий, дол­жен уметь видеть и слышать его содержание на воображае­мом экране и строго критически его корректировать. Не следует работать над литературным сценарием без хотя бы общего знакомства с кинематографическими методами и техникой постановки фильмов. Чем это знакомство бу­дет глубже и всестороннее, тем сценарий будет лучше и кинематографичнее.

Известную помощь в разработке сценария и проверке его кинематографической пригодности может дать проведение анализа темы и действия, содержащегося в сценарии по следующей схеме:

1) эпизоды записываются в драматургической последо­вательности;

2) определяется задача каждого эпизода;

3) эпизоды делятся последовательно на сцены;

4) ставятся задачи для этих сцен;

5) уточняется характер персонажей, участвующих в действии;

6) определяется цель введения каждого персонажа фильма.

После выполнения такого анализа можно оценить точ­ность разработки сценария, его конкретность и логичность, убедиться, что герои и их действия соответствуют постав­ленным задачам. При этом имеется возможность сделать необходимые поправки и устранить ошибки в драматургии фильма. Такой анализ хорошо выполнить по прошествии некоторого времени после написания сценария, чтобы иметь хоть небольшую временную перспективу.

СЦЕНАРНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

 

Написанию сцнария всегда предшествует так называе­мая сценарная документация. Что же это такое?

Даже в простейшей теме мы имеем дело с массой раз­нородных элементов, тесно связанных с существом заду­манного фильма. Если в литературном произведении при соблюдении полной реалистичности можно как-то замаски­ровать отсутствие некоторых деталей и обстоятельств, зная, что читатель сам дополнит недостающее, то в филь­ме этого сделать не удается. Представляемые на экране детали должны быть такими же, как соответствующие им предметы в действительности.

При написании сценария на какую-либо тему нужно быть компетентным в этой области и заботиться о деталях и их реалистичности. Это требует соответствующего изу­чения предмета, ознакомления с фактами и обстоятельст­вами, связанными с темой фильма. Обеспечение реалис­тичности будущего кинематографического образа являет­ся задачей первостепенной важности. Особое значение это имеет в документальных, научно-популярных, инструк­тивных фильмах и вообще во всех случаях, когда нужно передать реальную действительность, не допуская фальши. Любая фальшь была бы непростительной ошибкой постановщика. С этой точки зрения необходимо изучение среды, которая будет показана в будущем фильме, ознакомление с объектами съемки, на которые будет направлен объек­тив. Тщательное изучение среды и анализ результатов бу­дут материалом для дальнейшей сценарной обработки. Тогда можно будет кое-что скорректировать, усилить.

Личные наблюдения имеют большое значение в работе каждого постановщика фильмов. Кино, как уже говори­лось, искусство универсальное, охватывающее многие сто­роны жизни и выражающее ее в разных аспектах и каче­ственных формах. Богатство наблюдений бесценно для постановщика. Сколько отличных кинематографических замыслов родилось на основе наблюдений окружающей жизни. Нужно только всегда смотреть широко открытыми глазами на то, что делается вокруг.

 


Поделиться:



Популярное:

  1. III. СОЗДАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ. УЧРЕДИТЕЛИ ОРГАНИЗАЦИИ. ПОРЯДОК ПРИЕМА ЧЛЕНОВ В ОРГАНИЗАЦИЮ. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ ОРГАНИЗАЦИИ.
  2. MS Access. Запрос на создание таблицы на основе имеющихся.
  3. V. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ НОРМ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  4. VIII.2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  5. Автоматизированное создание таблиц
  6. БИЛЕТ 10. ГЕРМЕНЕВТИКА И ПРОБЛЕМА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ИДЕИ И ТРУДЫ М. М. БАХТИНА.
  7. БИЛЕТ 51. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС И ЕГО СОСТАВЛЯЮЩИЕ. ГЛОБАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЦЕССА.
  8. Вклад М.В. Ломоносова в процесс формирования русского литературного языка.
  9. Возникновение и создание генетического почвоведения. Ведущие ученые почвоведы.
  10. Вопрос 4. Основные методологические направления в литературоведении. Структурно-семиотическое направление. Герменевтика и проблема интерпретации литературного произведения.
  11. Вопрос 5. ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  12. Вопрос о выделении разговорного и художественного стилей как функциональных разновидностей русского литературного языка.


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; Просмотров: 833; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь