Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Il est de Paris. Он – из Парижа.



Elle revient de Moscou. Она возвращается из Москвы.

Ø времени (в значении из, с):

Je travaille de 9 heures à 3 heures. Я работаю с 9 до 3 часов.

Elle travaille du matin au soir. Она работает с утра до вечера.

Ø отношений родительного падежа:

C’est le livre de Marie. Это книга Марии.

La prise de la Bastille. Взятие Бастилии.

 

Предлог dans употребляется для выражения:

Ø местонахождения (внутри чего-нибудь):

Il est dans la classe. Он в классе.

Anne entre dans sa chambre. Анна входит в комнату.

Ø временных отношений:

Je rendrai ce livre dans trois jours. Я верну эту книгу через три дня.

 

Предлог en употребляется:

Ø для выражения местонахождения:

Jean est en ville. Жан в городе.

Ø для выражения временных отношений (в значении в и за):

Je fais ce travail en deux jours. Я делаю эту работу за два дня.

Ø перед обозначением года, времени года, месяца:

Je suis né en 1991. Я родился в 1991 году.

En hiver, en é té, en automne ( MAIS: au printemps) - зимой, летом, осенью (НО: весной)

En juin, en mars - в июне, в марте

Ø в выражениях типа:

Voyager en train, en avion, en vé lo etc. – путешествовать на поезде, на самолете, на велосипеде и т.д.

Lire en franç ais (en anglais) etc. – читать на французском ( на английском)

Но запомните: parler franç ais, parler anglais etc. – говорить на-французском, говорить на английском

Предлог en употребляется перед названиями стран женского рода:

En France, en Italie

 

Предлоги sur и sous, derriè re и devant употребляются для обозначения местонахождения:

Mon livre est sur la table. Моя книга на столе.

La balle est sous la chaise. Мяч под стулом.

La table est devant la fenê tre. Стол перед окном.

Derriè re cette maison il y a un petit square. Позади дома есть маленький сквер.

 

Предлог avant употребляется для выражения временных отношений (в значении перед, до):

Avant la leç on, avant le dé part - перед уроком, перед отъездом

Задание 1. Употребите правильный предлог.

1) La porte... la chambre est ouverte.

1) Il sort … sa chambre.

2) Marie va … sa chambre.

3) Je passe quelques jours … Marseille.

1) Sabine rentre … six heures.

2) Michel offre ces roses … Brigitte.

3) … hiver Nilce va à l’é cole.

4) … deux cents mè tres … la cô te on aperç oit une î le.

5) Vous ê tes né … juillet 1964.

6) J’aime voyager … train.

7) Je sais lire … anglais.

8) Je vais lire ce livre … une semaine.

9) Je té lé phone … Robert.

10)... Italie il y a deux grands volcans, ce sont Etna et Vé suve.

Задание 2. Закончите фразы, употребив предлоги «avant» или «devant».

1) J’ai beaucoup de choses à faire... la confé rence.

2) Je te dis de ne pas manger de chocolat... le dî ner.

3)... le dé part il veut revenir dans sa ville natale.

4) Elle est debout... le tableau.

5)... la maison il y a un grand arbre.

Причастие настоящего времени

Le participe pré sent

Причастие настоящего времени (participe pré sent) не изменяется в роде и числе. Оно образуется путем прибавления суффикса –ant к основе глагола в 1-ом лице множественного числа настоящего времени. Participe pré sent употребляется в качестве определения.

Pré parer - nous pré par-ons — pré parant

Finir - nous finiss-ons — finissant

Prendre - nous pren-ons — prenant

M a i s: ê tre — é tant, avoir — ayant, savoir — sachant.

les é tudiants lisant des journaux. – студенты, читающие газеты.

Les enfants jouant dans la cour. – дети, играющие во дворе.

les é tudiants s’inté ressant à l’é conomie. – студенты, интересующиеся экономикой.

 

Причастие прошедшего времени

Le participe passé

 

Причастие прошедшего времени (participe passé ) образуется следующим образом:

v глаголы первой группы: manger — mangé .

v глаголы второй группы: finir — fini.

v Participe passé глаголов третьей группы следует сверять по словарю.

Причастие прошедшего времени (participe passé ) согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится.

L’article publié dans «Le Monde». – Статья, опубликованная в «Монд».

Une poé sie bien apprise. - Хорошо выученное стихотворение.

La femme assise prè s de la porte. - Женщина, сидящая у двери.

L’homme assis prè s de la porte. - Мужчина, сидящий у двери.

Les hommes et les femmes assis prè s de la porte. - Мужчины и женщины, сидящие у двери.

 

Participe passé употребляется в качестве определения, кроме того, participe passé входит в состав всех сложных времен глагола.

 

Задание 3. Вместо точек вставьте подходящие по смыслу participe passé, образованные от следующих глаголов: vendre, organiser, recommander, ouvrir, planter, apprendre, passer.

1) Ce sont les arbres... par mon pè re.

2) C’est une confé rence... par les é tudiants de cinquiè me anné e.

3) L’enfant s’arrê te devant une porte....

4) Revisez les rè gles... à la leç on pré cé dente.

5) Ce sont les livres... dans notre kiosque.

6) Il ne peut pas oublier les jours... dans notre pays.

7) Je lis les articles... par notre professeur

 

Задание 4. Замените выделенные конструкции на participe pré sent.

1) Il regarde les enfants qui jouent dans la cours.

2) Un homme qui parle a l’air ridicule.

3) Nous voyons le train qui sort de la gare.

4) C’est le savant qui s’inté resse à ce problè me.

5) Les trains qui viennent du Midi arrivent à la gare de Lyon.

Задание 5. Выберите правильный вариант перевода.

1) Les provisions acheté es dans ce magasin sont toujours fraî ctes.

а) Продукты из этого магазина всегда свежие.

в) Продукты, покупаемые в этом магазине всегда свежие.

с) Продукты, продаваемые в этом магазине всегда свежие.

 

2) Elle est heureuse de voir sa soeur venue d’Italie.

а) Она счастлива видеть свою сестру, приехавшую из Италии.

в) Она счастлива видеть свою сестру, приезжающую из Италии.

с) Она счастлива видеть свою сестру из Италии.

 

3) Vous voyez cette jeune fille parlant à mon pè re?

а) Вы видите эту девушку, разговаривающую с моим отцом?

в) Вы видите эту девушку, которая говорит с моим отцом?

с) Вы видите эту болтливую девушку рядом с моим отцом?

Времена французского глагола

 

Основными временами французских глаголов являются: le pré sent, le passé composé, l’imparfait, le plus-que-parfait, le futur simple, le futur immé diat, le passé immé diat. Во французском языке имеются простые и сложные времена глагола. Простые времена образуются без вспомогательного глагола.

Сложные времена образуются с помощью вспомогательных глаголов « avoir » или « ê tre » и некоторых других.

 

Простые времена

 

Le pré sent Je dessine Я рисую
L’imparfait Je dessinais Я рисовал
Le futur simple Je dessinerai Я нарисую

 

Сложные времена

 

Le passé composé J’ai dessiné Я нарисовал
Le plus-que-parfait J’ai lu le livre que vous m’aviez donné il y a deux semaines Я прочитал книгу, которую вы мне дали две недели назад
Le futur immé diat Je vais dessiner Я сейчас нарисую
Le passé immé diat Je viens de dessiner Я только что нарисовал

 

Le futur immé diat (le futur proche)

Ближайшее будущее

 

Le futur immé diat образуется с помощью глагола « aller » в pré sent и неопределенной формы спрягаемого глагола.

Je vais é crire cette lettre. – Я сейчас напишу это письмо.

 

Futur immé diat: aller(au pré sent) + l’infinitif

Je vais jouer Nous allons chanter
Tu vas finir Vous allez dire
Il (elle) va dormir Ils (elles) vont dessiner

 

Le futur immé diat употребляется для выражения действия которое должно совершиться в будущем, часто в ближайшем будущем или для выражения намерений в будущем. На русский язык e futur immé diat часто переводится с помощью слов скоро, сейчас, собираться и других.

Je vais dormir.

Il va lui té lé phoner.

Je vais partir en septembre.

Ils ne vont rien lui dire.

 

Задание 6. Раскройте скобки, поставив глагол в futur immé diat.

1) Qu’est-ce que vous (faire) ce week-end?

2) Ils (aller) au supermarché où ils (acheter) les provisions pour la semaine.

3) Le professeur (parler) de la Ré volution franç aise.

4) Je (refaire) les exercices.

5) Je (rester) chez moi ce week-end.

6) Est-ce que tu (partir) pour les vacances?

Задание 7. Выполните упражнение, составив фразы в futur immé diat.

Faire des courses / inviter des amis:

Annie va faire des courses parce qu’elle va inviter des amis.

1) é conomiser de l’argent / partir pour six mois en Chine: Mon frè re...

2) faire le mé nage / recevoir des amis: Je...

3) faire beaucoup d’exercices / passer un examen: Les é tudiants...

4) prendre une anné e sabbatique / é crire un livre. Notre professeur...

5) dé mé nager/ avoir un troisiè me enfant: Les voisins...

Le passé immé diat (le passé proche)

Ближайшее прошедшее

 

Le passé immé diat образуется с помощью глагола venir в pré sent и неопределенной формы спрягаемого глагола. Между ними ставится предлог de:

Je viens d’é crire cette lettre. - Я только что написал это письмо.

Passé immé diat: venir(au pré sent) + de + l’infinitif

 

Je viens de dessiner Nous venons de dessiner
Tu viens de fumer Vous venez de finir
Il (elle) vient de dormir Ils (elles) viennent de dormir

 

Passé immé diat употребляется для выражения действия, которое только что совершилось в прошедшем. Passé immé diat на русский язык часто переводится прошедшим временем глаголов совершенного вида в сочетании с наречием только что.

Je viens de rentrer.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 947; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.04 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь