Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Хронотоп и его временные характеристики



«Преступление и наказание»

Он проснулся на другой день уже поздно, после тревожного сна, но сон подкрепил его. Проснулся он желчный, раздражительный, злой и с ненавистью посмотрел на свою каморку. Это была крошечная клетушка, шагов в шесть длиной, имевшая самый жалкий вид с своими желтенькими, пыльными и всюду отстававшими от стен обоями, и до того низкая, что чуть-чуть высокому человеку становилось в ней жутко, и все ка­залось, что вот-вот стукнешься головой о потолок. Мебель соответствовала помеще­нию: было три старых стула, не совсем исправных, крашеный стол в углу, на котором лежало несколько тетрадей и книг; уже по тому одному, как они были запылены, вид­но было, что до них давно уже не касалась ничья рука; и, наконец, неуклюжая боль­шая софа, занимавшая чуть не всю стену и половину ширины всей комнаты, когда-то обитая ситцем, но теперь в лохмотьях и служившая постелью Раскольникову. Часто он спал на ней так, как был, не раздеваясь, без простыни, покрываясь своим старым, ветхим, студенческим пальто и с одною маленькою подушкой в головах, под которую подкладывал все, что имел белья, чистого и заношенного, чтобы было повыше изго­ловье. Перед софой стоял маленький столик.

Федор Достоевский

«Капитан Фракасс»

Широкая алея вела от моста к замку, проходя через аккуратно подстриженный кус­тарник, сквозь который тут и там проглядывали мраморные статуи, и красивый сад с клумбами, распланированными затейливыми геометрическими рисунками и свер­кающими хорошо подобранными расцветками. Узкие проходы между ними были ограничены поребриками, посыпанными песком разных оттенков, и несколько не­больших фонтанов извергали блестящие струи среди цветов. В центре сада распо­лагался поразительный фонтан с большим, прямоугольным мраморным бассейном и Тритоном на высоком пьедестале, льющим воду из раковины. Ряд тисов, искусно выстриженных под пирамиды, шары и другие фигуры и растущих на одинаковых расстояниях друг от друга с обеих сторон большой аллеи, тянулся от ворот к замку и благодаря темной окраске красиво выделялся на фоне светлой зелени. Все было в превосходном порядке: ни листика не на своем месте, ни соринки, как если бы са­довники только что отмыли и подстригли каждое дерево, каждый кустик и каждое растение, находящееся под их опекой.

Теофиль Готье

«Собака Баскервилей»

Коляска поднялась на взгорье, и перед нами раскинулись огромные просторы тор­фяных болот с видневшимися на них кое-где долменами из обломков скал и камен­ными столбами. Холодный ветер, налетевший оттуда, пронизал нас до костей. Где-то


ХРОНОТОП

там, на унылой глади этих болот, дьявол в образе человеческом, точно дикий зверь, отлеживался в норе, лелея в сердце ненависть к людям, которые изгнали его из сво­его общества. Лишь этого не хватало, чтобы усугубить то мрачное, что таилось в голой пустыне, расстилавшейся перед нами, в порывистом ветре и темнеющем небе. Даже Баскервиль умолк и плотнее запахнул на себе пальто.

Артур Конан Дойл

«Оцеола, вождь семинолов»

Я снова вижу перед собой красивый дубовый дом, выкрашенный в белый цвет, с зе­леными жалюзи на окнах. Его окружает широкая веранда с крышей, которую поддер­живают резные деревянные колонны. Низкая балюстрада с легкими перилами отде­ляет дом от лужайки с цветником. Направо от дома находится апельсиновая роща, налево раскинулся огромный сад. За лужайкой простирается зеленая поляна, покато спускающаяся почти к самой реке. В этом месте река образует излучину, похожую на большое озеро, с лесистыми берегами и маленькими островками, которые как бы висят в воздухе. Кругом летает и плавает множество птиц. В озере плещутся белые лебеди, а дальше расстилается лес, где также порхают и щебечут самые разнообраз­ные птицы.

Майн Рид

«Из России с любовью»

Бонд вошел и оглянулся по сторонам. Несомненно, комната была отличной. Сол­нечный свет заливал ее через широкие двойные окна, выходящие на балкон. Стены были покрашены в розовые и белые цвета. Мебель, хотя и несколько поцарапанная, сохраняла элегантность начала века. На полу лежали роскошные бухарские ковры. С потолка, украшенного изысканной лепниной, свисала хрустальная люстра. Справа стояла поистине огромная кровать, а стену за ней украшало большое зеркало в позо­лоченной раме. Бонда это позабавило. Комната для новобрачных! Не хватало только зеркала на потолке. Просторная ванная, примыкающая к спальне, была оборудована буквально всем, включая биде и душ. Бритвенные принадлежности Бонда были акку­ратно разложены на полочке над умывальником.

Ян Флеминг

«Голдфингер»

Вдоль берега шли корпуса «Кабана клуба» — два пролета раздевалок под плоской крышей с установленными на ней стульями, столиками и зонтиками в красно-белую полоску. Рядом бассейн с изумрудно-зеленой водой и множеством шезлонгов вокруг, пока еще пустующих, но на которых скоро расположатся отдыхающие, дабы получить свою порцию загара ценой пятьдесят долларов вдень. Несколько служителей в бе­лых жилетах копошились между шезлонгами, выравнивая их, переворачивая матрасы,


ТЕОРИЯ НАРРАТИВА

стряхивая вчерашний пепел и окурки. Дальше тянулась длинная песчаная коса, пле­скалось море. Глядя на все это, не приходилось удивляться записи в гостевой карте в номере Бонда, где указывалось, что проживание в люксе «Алоха» стоило двести долларов в сутки. По грубым подсчетам, три недели пребывания здесь обошлись бы Бонду в годовой заработок. Он снисходительно улыбнулся своим мыслям, вернулся в спальню и заказал по телефону плотный завтрак, пачку «Честерфилда» и газеты.

Ян Флеминг

Определение

Понятие «хронотоп» {отдревнегреч.с/ironos — «время» и topos — «место»} имеет отношение к художественным нарративам, которые отображают время и про­странство как взаимосвязанные и влияющие друг на друга элементы, создающие целостный текст.

Это понятие введено русским литературоведом Михаилом Бахтиным.

Хронотоп — это один из элементов, составляющих нарратив. По этой причине художественное время подчиняется своим собственным законам. Это субъектив­ное время и пространство, и поэтому хронотоп может отображать или не отобра­жать историческое время, реальное пространство и т. д.

Хронотоп, как и другие элементы нарратива, имеет определенное значение. Поэтому в одних произведениях хронотоп передает значение темноты и подав­ленности, а в других — радости, весны и динамики. Одно и то же место в различ­ных произведениях может быть описано по-разному. Все зависит от субъективно­го взгляда автора, сценариста, режиссера, оператора или потребительских групп (если это рекламные нарративы) и т.д.

Знаковый характер времени

Мы можем пользоваться временными характеристиками, чтобы выразить оп­ределенное значение. В знаковой системе время обозначается термином «хро-нема».

Классификации хронем

Вот основные противоположные хронемы:

• мифологическое/объективное время;

• сакральное/бытовое время;

• цикличное/линейное время;

• нарративное/объективное время;

• субъективное (психологическое)/объективное время;

• художественное/объективное время;

• драматизированное/недраматизированное время;

• прерываемое/непрерываемое время;

• плавное/скачкообразное время и т. д.


ХРОНОТОП

Мифологическое время

Оно деисторическое, то есть действие протекает во времени, которое нельзя на­звать реальным. Следовательно, оно не подчиняется законам природы. Поэтому в сказочных и героических нарративах герои живут столетиями и не стареют.

В этом случае мы определяем человеческое существование, соотнося его с са­кральным мифологическим временем и с архетипическими действиями предков, обладающих сверхъестественными способностями (Мелетински Е.).

Благодаря своим сакральным аспектам мифологическое время больше всего подходит для рекламы. Время сотворения мира священно, так как именно в этот отрезок (Золотой век) люди были исключительно счастливы. А один из архетипи-ческих рекламных призывов — это именно призыв к счастью.

В мифологическом времени настоящее, прошлое и будущее не различаются. Миф и музыкальное начало — это механизмы, уничтожающие время (Хренов Н.).

Мифологический хронотоп — это время, когда существовали великие предки: непобедимые герои, мудрые пророки и т. д., которые ликвидировали хаос и уста­навливали порядок. Они космонизируют (упорядочивают) мир, создавая челове­чество, государство, орудия труда и т. д.

Праздники прекрасно иллюстрируют эти аспекты. Это время, когда мы снова становимся одним целым с важными событиями и личностями, связанными с на­шей общностью, — семьей, народом, страной, континентом, миром.

В эти моменты мы отождествляем себя с героями-прародителями, которые ос­вободили нас от мрака, рабства и страдания. Например, мы сорок лет скитались по пустыне, но наконец с помощью героя-пророка нашли землю обетованную.

Мифологическое время очень умело использовано в «Звездных войнах». Три­логия начинается с оговорки, что события, происходящие в ней, случились в ми­фологические времена, когда боги, демоны и герои сражались, чтобы установить социальный порядок (Holbrook, Morris and Elizabeth Hirschman).

Священное время выражает идею о счастье и рае. В этом мифологическом пространстве отовсюду струится свет и чистота. И это не случайно, что перед праздниками мы с усердием приводим в порядок наше жилище, город и страну, а в праздничный вечер всегда яркое освещение (независимо от экономии элек­троэнергии) и везде грохочут фейерверки.

Сакральное и бытовое время

Один из важнейших аспектов мифологического времени — его сакральность. Че­рез божественность мы повторяем начальное творение. Священное время имеет исключительную значимость для нас, поскольку именно тогда мы реализуемся в самой полной мере: «Вычеркивание бытового времени и воссоздание челове­ка в начальном времени происходит в значимые периоды, когда человек бывает самим собой: в момент совершения обряда или значимых действий (принятия пищи, рождения, церемонии, охоты, рыболовства, войны, работы и т. д.). Другая часть его жизни проходит в бытовом времени, и она не имеет никакого значе­ния...» (Елиаде М., с. 50).


ТЕОРИЯНАРРАТИВА

Сакральные аспекты, независимо от того, идет ли речь о циклическом или линейном времени, сильнее всего выражены в идее о «Великом времени»: «Ни в одной архаической цивилизации место, отведенное истории, так хорошо не раскрыто, как в теории " Великого времени", т. е. о больших космических циклах... Мы возвращаемся к ним, поскольку там впервые очерчиваются два ориентиро­ванных в разные стороны направления: традиционное, которое присутствует как предчувствие {не будучи нигде ясно сформулированным) во всех " примитивных" культурах — периодически обновляемое циклическое время, и другое — " совре­менное", конечное время, фрагмент (возможно круговой), закрытый между двумя вневременными бесконечностями.

Почти всегда теории о " Великом времени" идут рука об руку с мифом о по­следовательных " веках", причем " золотой век" всегда находится в начале цикла, рядом с парадигматическим illud tempum. В обеих доктринах — о бесконечном круговом и о конечном круговом времени — этот " золотой век" может начаться снова, другими словами, он повторяем: бесконечно много раз в первом случае и один-единственный раз — во втором случае» {Елиаде М., с. 129).

Циклическое/линейное время

Это противопоставление отображает две основные концепции, связанные со временем. Циклическое время обозначает, что мы постоянно возвращаемся к на­чальному сакральному времени. Порядок событий в этом случае таков:

1. Начальное сакральное время («золотой век»).

2. Бытовое.

3. Уничтожение (потоп).

4. Начальное сакральное время и новое повторение того же цикла.

В некоторых древних цивилизациях время осмысливалось именно таким об­разом. Христианство же заменяет концепцию циклического времени линейным. Причина — в акте распятия, поскольку это уникальное событие не может быть повторено.

Святой Августин в «Городе Господа» писал, что языческие философы ввели циклическое время, потому что они не могли увидеть свободную и бессмертную душу, достигнувшую мудрости.

Поэтому во времена Средневековья случались конфликты двух идей: о цикли­ческом времени и линейном. Люди, работающие на земле, воспринимали идею о циклическом времени, а торговцы и промышленники были связаны с мобиль­ностью. Отсюда родилась идея о линейном прогрессе.

Время в нарративах

Время в нарративах представляет собой темпоральную последовательность, в которой совершаются соответствующие действия (функции).

Мы можем определить важность той или иной части нарратива по количеству времени, которое ему отводится. Чем она важнее, тем больше времени занимает.


ХРОНОТОП

В нарративе время — субъективная величина, которая не отражает объектив­ной реальности. Поэтому авторы трансформируют фабульное время («реальное» время) в сюжетное (время в нарративе). По этой причине время в нарративе либо растянуто, либо сокращено.


Поделиться:



Популярное:

  1. CEМEЙНOE КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ, ЕГО ОСОБЕННОСТИ
  2. Cистемы зажигания двигателей внутреннего сгорания, контактная сеть электротранспорта, щеточно-контактный аппарат вращающихся электрических машин и т. п..
  3. Cистемы зажигания двигателей внутреннего сгорания, контактная сеть электротранспорта, щеточно–контактный аппарат вращающихся электрических машин и т. п..
  4. Ex. Переведите, обратив внимание на перевод инфинитива, определите его функцию.
  5. I) индивидуальная монополистическая деятельность, которая проявляется как злоупотребление со стороны хозяйствующего субъекта своим доминирующим положением на рынке.
  6. I. 4. СОВРЕМЕННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О РАЗВИТИИ ГИБКСТИ
  7. I. Если глагол в главном предложении имеет форму настоящего или будущего времени, то в придаточном предложении может употребляться любое время, которое требуется по смыслу.
  8. I. Теоретические основы экономического воспитания детей старшего дошкольного возраста посредством сюжетно-ролевой игры
  9. I.3. ВОЗРАСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОРГАНИЗМЕ ЛЮДЕЙ СТАРШЕГО ВОЗРАСТА И ПУТИ ИХ ПРОФИЛАКТИКИ
  10. II РАЗДЕЛ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ШЕСТИЛЕТНЕГО РЕБЕНКА
  11. II семестр – срок сдачи контрольных работ до 1 апреля текущего учебного года.
  12. II. Принятие решения о проведении таможенного досмотра и организация его проведения


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-09; Просмотров: 531; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.03 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь