Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Морфологическая классификация языков.



На протяжении XIX – XX вв. наука о языке разрабатывает классификацию языков, получившую название морфологической (типологической). Хороший обзор поисков в этой области науки предложил вниманию читателей А. А. Реформатский. Он убедительно показал, что наука не сумела получить пока вполне удовлетворительных результатов в своих многократных попытках установить морфологические типы языков.

Но все же некоторые результаты получены. Можно говорить о существовании четырех морфологических типов, объединяющих многие языки мира. По какому же признаку объединяются языки в один тип? По-видимому, по устойчивым и характерным для данного языка признакам в морфологическом строении слова.

В морфологической структуре слова некоторых языков велика роль окончания (флексии), которое как бы завершает образование различных грамматических форм одного и того же слова. Поэтому в таких языках флексия – устойчивый и существенный признак морфологической структуры слова. Языки, располагающие этим признаком, составляют один морфологический тип – флективный. К ф л е к т и в н ы м языкам принадлежат прежде всего индоевропейские языки и затем семито-хамитские, имеющие внутреннюю флексию. Однако семито-хамитским языкам свойственны и признаки агглютинативности, поэтому Ф.Ф.Фортунатов обоснованно видел в этих языках промежуточный тип.

Для ряда языков характерна агглютинация, т.е. последовательное «приклеивание» к основе-корню особых аффиксов, каждый из которых выражает только одно грамматическое значение. Такие аффиксы оказываются устойчивой и существенной приметой морфологической структуры слова. Языки, обладающие такой приметой, образуют второй морфологический тип – агглютинативный. К а г г л ю т и н а т и в н ы м языкам принадлежат тюркские, финно-угорские, монгольские, дравидийские языки, японский язык и др. Разумеется, степень агглютинации не во всех языках одинакова.

Долгое время и з о л и р у ю щ и е (корневые) языки называли аморфными, предполагая, что они лишены грамматической (точнее, морфологической) формы. Но оказалось, что аморфных языков вообще нет. Если языку присущ грамматический строй (а ныне существующие языки лишенными грамматического строя быть не могут), то его словам обязательно присуща та или иная грамматическая форма, она может быть лишь привычной для нас или непривычной. Так, для европейцев непривычны грамматические формы китайского языка, поэтому, вероятно, китайский язык долго признавался морфологически бесформенным, не имеющим даже частей речи.

Какими же устойчивыми и существенными признаками характеризуется морфологическая структура слов в изолирующих языках? В таких языках нет аффиксов формообразования, нет, разумеется, и грамматического изменения слова, связанного с такими аффиксами. Поэтому слово равно основе («корню»). Отсюда идет и одно из названий таких языков – корневые. Языки флективные и агглютинативные можно бы, противопоставляя их корневым, назвать аффиксальными. Отсутствие аффиксов формообразования влияет и на выражение связи между словами: эта связь в корневых языках менее формальна и «грамматична», более свободна и «семантична», чем в языках аффиксальных. Отсюда идет второе название корневых языков – изолирующие. В них слова лишены аффиксальных показателей взаимной зависимости, и только в этом смысле они «изолированы» одно от другого в составе высказывания. К корневым принадлежат китайский, таи и другие языки, главным образом в Юго-Восточной Азии.

Мы уже говорили об инкорпорировании. Инкорпорирование (полисинтетизм) свойственно языкам индейцев Америки и некоторым языкам Азии (чукотский, корякский, камчадальский и др.). Устойчивым и характерным признаком морфологической структуры слова в и н к о р п о р и р у ю щ и х языках является ее незавершенность: слово приобретает своеобразную структуру только в составе предложения. Грамматическое построение высказывания вместе с тем оказывается и окончанием грамматического построения слова. Впрочем, здесь нужно сказать, что наши представления об инкорпорировании еще не ясны. Возможно, что это явление требует иного, чем это принято, истолкования.

Конечно, было бы наивно думать, что языки одного типа во всех словах и их формах несут типовые признаки – флексию, агглютинацию, неаффиксацию и т.д. Обычно типовой признак – это признак, лишь более или менее часто встречающийся в словах, но отнюдь не обязательный для каждого из них. В русском языке, например, флективность – устойчивый и существенный показатель. Но русскому языку не чужда и агглютинация, хотя и своеобразная: например, в формах прошедшего времени (чита-л, говори-л-а, дума-л-и), в формах повелительного наклонения (вез-и-те, ид-и-те ), в образовании глаголов страдательного залога от глаголов действительного залога (читать – читать-ся, протирать – протирать-ся). Русскому языку не чужды и элементы «изолированности»: иду вот быстро домой; пел, конечно, долгои не отдыхая; рано вечером здесь значительно теплее, чем днем – в этих высказываниях выделенные слова по отсутствию признаков флективности и агглютинативности напоминают слова изолирующих языков. Так что «чистых» языков с точки зрения их морфологической классификации нет, как нет и типового превосходства. Язык одного типа с течением времени может измениться в язык другого типа: например, современный английский язык утрачивает признаки флективного и приобретает признаки изолирующего.

Обычно, когда излагают сведения о морфологической классификации языков, говорят и о различии языков аналитических и синтетических. С и н т е т и з м – это наличие в знаменательных словах таких формальных показателей, которые указывают на связи этих слов. Флексия – один из таких показателей. А н а л и т и з м – это отсутствие показателей связи одного знаменательного слова с другим, потому такие слова передают функции показателей связи служебным словам. Однако, если нет «чистых» морфологических типов, то тем более нет «чистых» аналитических и синтетических языков. Поэтому деление языков на синтетические и аналитические очень условно. Например, по традиции принято считать, что в русском языке синтетизм сильнее аналитизма, а в английском аналитизм сильнее синтетизма.

Предлагались и другие (кроме описанных) классификации языков. Одна из них принадлежит Н.Я. Мару, который пытался разделить языки на типы в зависимости от стадии развития. Однако его гипотезы не были подтверждены конкретными языковыми фактами.

Иные классификации могут быть построены на основе устойчивых и существенных признаков фонетической, словообразовательной, семантико-лексической и синтаксической структуры языков. В частности, в настоящее время осуществляются попытки построить так называемую типологическую классификацию языков. В основу этой классификации должны быть положены сходства и различия существенных особенностей структуры языков различных народов.

Человечество говорит примерно на 5000 языков. Часть из них до сих пор не описана, границы между ними не установлены; далеко не всегда удается отличить самостоятельный язык от диалекта. Тем не менее, можно составить классификации достаточно изученных языков. Получили признание две классификации языков – генеалогическая и морфологическая. Генеалогическая (историческая) классификация опирается на родство языков (общность происхождения), устанавливаемое при помощи сравнительно-исторического метода. Выделены большие группы (семьи) родственных языков – индоевропейская, финно-угорская (уральская), тюркская (алтайская) и др. Каждая семья языков может члениться на несколько ветвей; внутри каждой ветви степень родства между языками больше, чем степень родства между языками, относящимися к разным ветвям. Некоторые языки остаются вне общей классификации.

Морфологическая (типологическая) классификация языков опирается на сходство и различия морфематического строения слов и их форм в том или ином языке. Согласно этой классификации выделяются четыре типа языков: флективные, агглютинативные, изолирующие (корневые), инкорпорирующие.

Наука признает деление языков на аналитические и синтетические. Возможны и иные подходы к построению классификации языков.

 

БИБЛИОГРАФИЯ

  1. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1983.
  2. Введение в языкознание: / Хрестоматия. 2-е изд. / Сост. Ю.Н. Н.орман,

Н.Ю. Павленко. Минск, 1984.

  1. Головин Б. Н. Введение в языкознание: Учебное пособие. Изд. 6-е,

стереотипное. – М.: Ком Книга, 2007. -232 с.

  1. Даниленко В.П. Общее языкознание и история языкознания: курс лекций /В.П. Даниленко.- М.: Флинта: Наука, 2009. – 272 с.
  2. Кочергина В. А. Введение в языковедение. Основы фонетики-фенологии. Грамматика: Учеб. Пособие. – 2 – е изд., перераб. – М.: Изд-во МГУ, 1991. – 205 с.
  3. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева, - М.: Сов. Энциклопедия, 1990. – 685 с.
  4. Лукина Н.Д. Практический курс фонетики английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. Иностр. яз. / н.д. Лукина. -2-е изд. Испр. И доп. –М.: Астрель: АСТ, 2006. – 270 с.
  5. Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. М., 1963. Вып.3
  6. Маслов Юрий Сергеевич. Введение в языкознание: Учеб. для филол. спец. вузов.
    1. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1987. – 272 с. С. 66 -80.
  7. Мусатов В.Н. Русский язык. Фонетика, фонология, орфоэпия, графика, оргография: учеб. пособие / В.Н. Мусатов. –М.: Флинта: Наука, 2006. – 280 с.
  8. Реформатский А.А. Введение в языкознание / Под ред. В.А. Виноградова. – М. Аспект Пресс, 1996. – 536 с.
  9. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию: Учеб. пособие для филол. спец. Ун-тов. –М.: Высш. шк., 1990. -381 с.
  10. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис.- 3-е изд. / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубков, В.В. Иванов и др.; 2001. – 864 с.
  11. Сусов И.П. Введение в языкознание: учеб. для студентов лингвистических и филологических специальностей / И.П. Сусов. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2008. – 379 с.
  12. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учебник для ин-тов и ф-тов иностр.яз.- 2-е изд., испр. И доп. –М.: Высш. школа, 1983. -335 с.
  13. Хрестоматия по курсу «Введение в языкознание» Составители: А.В. Блинов, И.И. Богатырева, О.А. Волошина, В.П. Мурат.- М.: Академический Проект, 2005.–560 с.
  14. Черемисина-Ениколопова Н.В. Законы и правила русской интонации: Учеб.пособие.-М.: Флинта: Наука, 1999. -520 с.
  15. Широков О.С. Языковедение: введение в науку о языках / Под ред. А.А.

Волкова. –М.: «Добросвет», 2003.- (Studia academica). – 736 с.

 

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1992; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь