Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ГЕНЕРАТИВИСТСКИЙ ПОДХОД К ОТНОСИТЕЛЬНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ



В порождающих грамматиках принято рассматривать предложения, для которых возможна двойная семантичес­кая интерпретация, с точки зрения синтаксиса. Таким обра­зом делается попытка показать, что этим интерпретациям соответствуют две разные синтаксические структуры.

Рассмотрим фразу Les syndicats qui defendant les tra- vailleurs sont democratiques 'Профсоюзы, которые защищают трудящихся, демократичны' Эта фраза может иметь две ин­терпретации: либо подразумевается, что все профсоюзы за­щищают трудящихся, и, следовательно, в данной фразе ут­верждается, что все они демократичны (аппозитивная ин­терпретация), либо, наоборот, что только некоторые проф­союзы защищают трудящихся, и, следовательно, утвержде­ние состоит в том, что только такие профсоюзы являются демократичными, а о других ничего не говорится (опреде­лительная интерпретация). Генеративная грамматика отра­жает эту разницу, порождая данное предложение двумя раз­ными способами. Таким образом, можно сказать, что по­рождающая грамматика — это адекватное средство, позво­ляющее ответить на вопрос, различаются ли синтаксически два типа придаточных относительных. Если бы это было так, то эффект значения каждого из относительных предло­жений имел бы языковую основу и зависел от языка. В тре­тьей части данной работы мы предлагаем такой подход к проблеме придаточных относительных, в котором природа их эффектов значения объясняется не только с синтаксичес­кой точки зрения, но и с точки зрения дискурса. Для начала посмотрим, какие решения предлагаются в рамках транс­формационных идей Хомского.

Недавно был опубликован общий обзор генеративист- ских работ, посвященных проблеме относительных кон­струкций (Stockwell, Schachter, Partee 1973), поэтому мы можем опустить здесь значительную часть тех­нических деталей, связанных с их анализом. В то же время надо отметить, что в обзоре проблема придаточных аппо­зитивных затронута крайне поверхностно, и то лишь там, где она смыкается с проблемой придаточных определитель­ных. И в целом можно сказать, что работ, посвященных придаточным аппозитивным, значительно меньше, чем работ, посвященных придаточным определительным Кроме того, встает вопрос, правомерно ли выделение всего лишь двух типов придаточных относительных и можем ли мы говорить об этих двух типах отдельно от остальных Тем не менее здесь мы принимаем именно эту точку зрения и сосредоточим наше внимание на оппозиции «определи­тельные — аппозитивные», поскольку это имеет наиболее прямое отношение к проблеме детерминации. Добавим также, что та двусмысленность, которую мы наблюдали в вышеприведенном примере, встречается практически во всех видах детерминации, когда присутствует существитель­ное; в частности, это касается и проблемы интерпретации французских определенных и неопределенных (общих и частных) артиклей. Поэтому с таким же успехом мы можем поставить вопрос о правомерности рассмотрения оппози­ции придаточных определительных и аппозитивных вне ее связи с другими случаями двойной интерпретации Мы все же остановимся на относительных конструкциях, которые интересны тем, что предполагают наличие глагола, а зна­чит, содержат признаки утверждения. И наконец, надо ска­зать, что подход к проблеме придаточных относительных интересен нам лишь постольку, поскольку он связан с про­тивопоставлением двух типов придаточных, о котором го­ворилось выше

В отношении придаточных относительных порождаю­щие грамматики используют два типа трансформаций, каж­дая из которых применяется к двум пропозициям — мат­ричной и конституэнтной — для порождения, соответствен­но, главного и придаточного предложений. Эти два типа трансформаций называются сочинительной трансформа­цией (в поверхностной структуре ей, в числе прочих, соот­ветствует сочинительная связь) и трансформацией наложе­ния (которой, в частности, соответствует подчинительная связь). Учитывая, что аппозитивную связь принято рассмат­ривать как связь между двумя независимыми утверждения­ми, связанными отношением, близким к сочинению (но также в некоторых случаях и к обстоятельственной связи), а придаточное определительное часто связывают с отноше­нием подчинения, можно было бы подумать, что это и лежит в основе их разделения. Самое удивительное, однако, заключается в том, что обычно, за редким исключением (Fuchs 1970; Barbault, D esclee 1972), одна и та же трансформация (неважно какая: сочинительная или на­ложения) используется для деривации обоих типов прида­точных относительных. В то же время надо отметить, что тенденция определять трансформации на все более и более абстрактном уровне способствует более точному разделе­нию наложения и сочинения1.

В классификации Стоквелла, Шахтера и Парти (1973) мы находим три типа решений, использующих трансформа­цию наложения. Первое было предложено Смитом (Smith 1964), Стоквелл, Шахтер и Парти назвали его анализом Art-S Он состоит в том, чтобы присоединять кон- ституэнтное предложение к составляющей Det матричной фразы, что превращает придаточное относительное в моди­фикатор детерминатива именной группы его антецедента. В глубинной структуре к составляющей Det присоединяются два показателя: показатель D (для детерминатива) и показа­тель А (для приложения [аппозитива]). Таким образом, за исключением этих деталей, процесс деривации одинаков для двух типов придаточных относительных, если не счи­тать тех ограничений, которые на эту деривацию наклады­ваются. Очевидно, что такое решение ничего не проясняет в вопросе о различии двух типов придаточных относитель­ных, так как в составляющую Det показатель вводится ad hoc. Другие решения, использующие трансформацию нало­жения, Стоквелл, Шахтер и Парти назвали, соответственно, ИГ-П и НОМ-П. По своему принципу они очень близки друг к другу В первом предлагается превратить придаточ­ное относительное в модификатор всей антецедентной именной группы, а не только ее детерминанта, а второе со­стоит в том, чтобы пойти еще дальше и исключить детер­минант из сферы действия модификатора (в качестве кото­рого выступает придаточное определительное), оставив там лишь именную группу. Надо признать, что и в этих случа­ях, несмотря на использование других трансформаций, сами решения продолжают оставаться решениями ad hoc. Так, например, Лиз (Lees 1964) довольствуется тем, что вводит понятие факультативной запятой (virgule optionnelle) и в случае придаточного аппозитивного препятствует свер­тыванию относительного местоимения до that (поскольку, в принципе, в английском языке после that всегда идет прида­точное определительное) или просто его элиминации. По своей сути это решение ничем принципиально не отличает­ся от решения, предложенного Смитом.

Одно из главных возражений против использования со­чинительной трансформации в придаточных аппозитивных состоит в том, что, хотя сочинительная связь не позволяет объединять предложение в изъявительном наклонении с им­перативным или интеррогативным, придаточное относи­тельное может, однако, вставляться и в предложения с изъ­явительным наклонением, и в императивные. Поэтому тот факт, что к придаточным относительным применяется со­чинительная трансформация, говорит о том, что она опре­делена на достаточно абстрактном уровне, чтобы допускать такие конструкции. Но при этом сочинительная трансфор­мация и трансформация наложения постепенно перестают различаться, и, таким образом, к обоим типам придаточ­ных относительных применяется сочинительная трансфор­мация. Среди такого рода трактовок особый интерес пред­ставляет подход, предложенный Друбигом (D г u b 1 g 1972). Он различает два вышеназванных типа с точки зре­ния утверждения и предлагает контекстуальную гипотезу для придаточных определительных. В решении Друбига оба типа придаточных определительных порождаются с помо­щью сочинительной трансформации из двух разных глубин­ных структур, а их различие определяется содержанием этих двух глубинных структур. В случае придаточного ап­позитивного утверждение матричной пропозиции должно содержать любой (неважно какой) перформатив (отсюда и возможность появления интеррогатива или императива), а в утверждении конституэнтного предложения должен обя­зательно присутствовать перформатив изъявительного типа (утвервдение или отрицание). Последнее ограничение может показаться слишком строгим в отношении наречий, которые могут включаться в придаточное относительное и поэтому выступают в качестве модификаторов утвержде­ния. Для случая же придаточного определительного предла­гается «контекстуальная» гипотеза, состоящая в том, что перед применением сочинительной трансформации в глу­бинной структуре конституэнтная фраза должна стоять слева от матричной фразы. Эта гипотеза в какой-то мере отражает эффект «пресуппозиции», возникающий в случа­ях, когда придаточное относительное выступает в функции определительного, а также идею предшествования пресуп­позиции Кроме того, в конституэнтной фразе при именной группе, соответствующей антецеденту, должен стоять неоп­ределенный артикль и к нему применяется операция «опре­деления» (definisatition). Например, для получения фразы La fille que le gargon a epouse attend un bebe 'Девочка, на которой этот мальчик женился, вдет ребенка' надо исходить из структур, соответствующих (в том же порядке) пропозици­ям: Un gargon a epouse une fille 'Один мальчик женился на одной девочке' + La fille attend ип bebe 'Эта девочка вдет ребенка'. Подобное решение, однако, не описывает случаев, когда придаточному относительному предшествует сущест­вительное с неопределенным артиклем, как, например: J'ai vu une maison qui a des volets verts 'Я видел дом, у которого были зеленые ставни'

Такой подход позволяет нам на практике различать функции придаточных относительных; и различение это имеет не чисто синтаксическую основу, а связано также с содержанием глубинных структур и их последовательнос­тью. Однако оно предполагает и факт наличия перформа- тивов, теоретический статус которых все же еще не вполне определен. Наше (дискурсное) решение включает в себя не­которые элементы данной гипотезы, но при этом мы не привлекаем теорию перформативов, в основе которой, по нашему мнению, лежат спорные теоретические положения.

Нам остается еще рассмотреть решение, предложенное Дюбуа (Dubois 1970). Оно интересно тем, что в нем ис­пользуется только трансформация наложения, но при этом Для разных типов придаточных относительных предлагают­ся абсолютно разные способы деривации. На самом деле оригинальность этого решения основана на некоторых осо­бенностях порождающей грамматики, разработанной Дюбуа. Вместо классического базового правила П е ИГ + ГГ (построенного по модели Субъект Атрибут, которую мы находим в классических грамматиках и в логике) Дюбуа предлагает сразу разворачивать П в ИГ + ГГ + (ПрГ), где ПрГ — это так называемая предложная группа (syntagme prepositlonnel), которая является факультативной Дюбуа различает два типа придаточных относительных за счет того, что придаточное аппозитивное присоединяется к ИГ матричной фразы, а придаточное определительное — к ПрГ, которая непосредственно подчинена П матричной фразы. С помощью этого приема можно, в частности, объ­яснить образование очень характерных для французского языка относительных местоимений типа lequel, laquelle. lesquels, после которых без предлога может идти только оп­ределительная конструкция. Что же касается придаточных аппозитивных, то Дюбуа рассматривает придаточное отно­сительное во фразе Je cherche une maison qui ait des volets verts 'Я ищу дом, у которого были бы зеленые ставни' как аппозитивное. При этом критерий, позволяющий ему это делать, не вполне очевиден, но в его грамматике из-за на­личия сослагательного наклонения это придаточное порож­дается из предложной группы Учитывая наше знание о том, что такие конструкции возможны не со всеми глагола­ми, а лишь с некоторыми, не слишком ли большое значение придается приему, с помощью которого эти конструкции образуются, не говоря уже о том, что, как признает сам Дюбуа, в целом по своей интерпретации такого рода при­даточные очень близки к определительным.

Главное возражение против решения Дюбуа состоит в том, что, вводя составляющую ПрГ, непосредственно под­чиненную основному узлу Я, он подрывает основы класси­ческой порождающей грамматики. И какие бы обоснования ни приводились в пользу такой модификации порождаю­щей модели, при том что фетишизм в этом вопросе неумес­тен, а аргументы в пользу простоты модели обманчивы, этот подход в конечном счете заставляет нас задуматься над вопросом о теоретических возможностях порождающей модели. Совершенно ясно, что таким путем мы можем зна­чительно упростить грамматику, ибо порождающая модель дает возможность относительно легко разрешить целый ряд достаточно тонких вопросов. Что же касается конкретно придаточных относительных, то такое решение позволяет довольно хорошо объяснить свойственное придаточным ап­позитивным обстоятельственное значение, которое не нашло объяснения в других концепциях, включая и предло­женную Друбигом. Главная опасность такого подхода за­ключается в его обобщении и распространении на другие случаи, так как это может привести к чисто произвольному выбору интерпретации. Ведь в конечном счете с введением базовой составляющей ПрГ вновь встает проблема опреде­ления синтаксических категорий и вопрос об их соотноше­нии. Вводя ПрГ, мы тем самым как бы постулируем про­межуточную категорию между существительными и глаго­лами, к которой, в числе прочих, относим и прилагатель­ные. Таким образом, формально проблема детерминации решена, но сделано это довольно поверхностно, а именно на уровне графического представления. (Аналогичный под­ход предлагал Смит для различения двух типов придаточ­ных.) Но такой подход к проблеме не более чем уловка, по­зволяющая уйти от вопроса разработки настоящей теории детерминации. Как и в первой части этой работы, мы вновь ставим вопрос: можно ли разработать такую теорию с чисто языковой точки зрения, не привлекая теории дискурс - ных парафраз, с которой, по нашему мнению, связано явле­ние референции?


Поделиться:



Популярное:

  1. II. Девиантологический или релятивно-конвенциональный подход (Я.И. Гилинский)
  2. Антропологический подход в исслед соц структур
  3. Афины подходят вплотную к победе, 428–424 гг
  4. Б4/5. Обоснование выбора применяемых подходов и методов к оценке недвижимости, критерии выбора. Согласование результатов и утверждение оценки стоимости.
  5. Безопасность: концептуальные подходы
  6. Богословско-теологический и научный подходы к вопросу генезиса религии
  7. В качестве теплоносителя подходят тосолы любой марки, а также самая обычная вода.
  8. В чем же особенность подхода тибетской медицины к своему объекту - к человеку?
  9. В чем заключается специфика вероятностно-статистических подходов?
  10. В чем экономическая сущность затратного подхода к оценке стоимости недвижимости?
  11. Ведущие методологические подходы в историко-педагогических исследованиях
  12. Взаимосвязь экономического и психологического подхода в работах Даниэля Канемана и Вернона Смита.


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-05; Просмотров: 737; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь