Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Герменевтическая модель философии науки
ГАДАМЕР ГАНС ГЕОРГ (1900-2002) – немецкий философ, автор книги «Истина и метод. Основы философской герменевтики», вышедшей в 1960 г. (этот год считается официальной датой рождения современной философской герменевтики), где он определил основные проблемы герменевтики: возможно ли понимание окружающего мира; может ли человек понять мир таким, каким он существует реально; как в этом понимании воплощается истина бытия? Гадамер разработал главные идеи философской герменевтики на основе трёх концепций его предшественников: «понимающей психологии» В. Дильтея, теории «горизонта» и «жизненного мира» Э. Гуссерля, и учения о языке М. Хайдеггера. Структура герменевтического процесса (понимания), по Гадамеру, включает три компонента (горизонта), которые раскрывают реальный процесс социального познания: 1) внутренний мир автора текста – участника, свидетеля события («горизонт автора»); 2) внутренний мир интерпретатора («горизонт интерпретатора»); 3) язык как реальность, в которой живут автор текста и интерпретатор («горизонт языка»). Важнейшей процедурой в герменевтике является «вживание»: а) вживание в «горизонт автора» предполагает глубокое знакомство с социально-историческими и политическими условиями его жизни, его психологическими установками, ценностными ориентациями; б) вживание во внутренний мир интерпретатора определяется условиями, в которых он живёт, создавая предпонимание, внося в него своё суждение и мнение, т.е. своеобразное, исторически обусловленное информационное поле его «Я» (которое должно сопоставляться с изучаемым текстом, называемый Гадамером «Ты»), находясь с ним в единстве; в) вживание в текст – основа взаимодействия человека и мира, только в языке открывается истина бытия: язык образует мир, в котором живёт человек. В герменевтике вещи говорят на своём языке, а человек их должен понять и истолковать, т.е. истолковываются не сами вещи, а язык, на котором они говорят о себе. Так герменевтика превращается из метода исследования в онтологию, где бытие существует в языке, а понять бытие – значит истолковать язык, на котором говорит бытие. Процесс понимания смыслов здесь становится способом освоения человеком мира. ГЕРМЕНЕВТИКА (от греч. – истолковывающий, разъясняющий) – теория понимания тексов и искусство истолкования их истинных смыслов. Термин появился в древнегреческой мифологии, где один из олимпийских богов, Гермес, выступал посредником между богами и людьми, истолковывая людям поведение богов, а богам разъяснять просьбы людей. В средние века он использовался как метод истолкования библейских текстов и поиска их скрытого смысла. В эпоху Возрождения термин понимается как искусство перевода античных литературных текстов на живой современный язык. В современной философии науки он приобретает статус общей теории понимания любых текстов (различают следующие виды герменевтики: филологический, исторический, философский, теологический, юридический и др.) и взаимопонимания участников коммуникации. Основателем философской герменевтики был немецкий историк, филолог и философ Фридрих Шлейермахер, который разработал общую герменевтику как «искусство понимания», которое стало рассматриваться как метод всех гуманитарных наук (наук о духе) ибо при помощи психологического «вживания» в содержание текста можно было проникнуть во внутренний мир автора, реконструировать описываемое событие и понять его более глубоко, чем его осознавал автор и участники события. Шлейермахер превратил герменевтику в философию понимания, а основной её задачей определил исследования условий и структуры понимания. Основоположником современного философской герменевтики является Ганс Георг Гадамер, который в 1960 г. опубликовал труд «Истина и метод. Теоретические основы герменевтики Гадамер разработал на основе трёх концепций: «понимающей психологии» В. Дильтея, теории «горизонта» и «жизненного мира» Э. Гуссерля и учения о языке М. Хайдеггера. Основы философской герменевтики», где рассмотрел структуру герменевтического процесса, определил процедуру вживания во внутренний мир автора текста, внутренний мир интерпретатора и язык текста. При этом язык Гадамер рассматривает как истину бытия, т.к. вещи говорят на своём языке, а человек должен научиться их понимать. Так Гадамер превращает герменевтику из метода исследования в онтологию: бытие существует в языке, понять бытие – значит истолковать язык. ДИЛЬТЕЙ ВИЛЬГЕЛЬМ ( 1833-1911) – немецкий философ, представитель «философии жизни», повлиявший на формирование общей герменевтики как научной дисциплины, разработавший концепцию, согласно которой естественные и гуманитарные науки («науки о духе») различаются не по предмету, а по методу исследования. Свою концепцию он назвал «понимающая психология». Согласно Дильтею, для понимания текста и любых памятников пошлого необходимо войти в культурно-социальную атмосферу её создателя, постараться, как можно точнее воспроизвести её и пережить, проникнув в духовный мир автора текста, что он назвал реконструкцией текста. Если в науках о природе исследуются внешний по отношению к человеку мир и применяется метод объяснения, то в науках о духе исследуется внутренний мир человека, скрытая субъективная реальность и основной их метод понимания – вживание исследователя в историческое событие. Если задачей естественных наук является познание объективной истины, то задачей гуманитарных наук является раскрытие смысла и истолкование того, что лежит в основе его поступков. Свою «понимающую психологию» он назвал герменевтикой как «искусства понимания письменно фиксированных жизненных проявлений», выделяя три типа проявлений жизни: 1) поступки (внешняя форма); 2) понятия, суждения и умозаключения (логическая форма); 3) переживания (внутренняя форма выражения глубин душевной жизни). Он утверждал, что конкретный субъект познаёт себя через других, а других понимает через себя (его понимание герменевтического круга). Дильтей формирует основной вопрос герменевтики: как возможно понимание? Понимание возможно, т.к. между объектом понимания и понимающим субъектом существует духовная общность. Герменевтика у Дильтея является методом анализа культуры, истории и социума вообще. ХАЙДЕГГЕР МАРТИН (1889-1976) – немецкий философ из небогатой католической семьи, приверженец нацистского режима вплоть до окончания второй мировой войны, за что был отлучён от преподавания философии в университете. Автор трактата «Бытие и время» (1927) и учения о языке. Будучи экзистенциалистом, считает, что человеческое бытие познаётся путём «вслушивания», ибо человеческое бытие проявляется в языке: «Сущность человека покоится в языке… Где не хватает слов, там нет вещи. Лишь имеющееся в распоряжении слово наделяет вещь бытием».Для понимания бытия необходимо прислушиваться к языку и услышать то, что современный человек разучился слышать. Понимание приобретает онтологический статус. Понимание – это не способ познания человеком мира, а способ бытия человека в мире. Соединяя, понятую таким образом герменевтику с феноменологическим методом Гуссерля, он создаёт метод анализа человеческого существования: всё человеческое познание раскрывается в круге и имеет круговую структуру, когда постепенно проявляется смысл целого в частном, т.е. понимание движется от целого к частям и обратно к целому. Так Хайдеггер придаёт категории понимания диалектический и исторический характер. Исследование бытия через язык связано с утверждением, что понимание носит языковый характер и связано с пониманием слов, используемых в тексте, ибо структура мысли автора никогда не выражена явно, а выводится из представленной языковой структуры. ШЛЕЙЕРМАХЕР ФРИДРИХ ( 1768-1834) – немецкий историк, философ и протестантский теолог, современник немецкого романтизма, основатель герменевтики как самостоятельной научной дисциплины, который рассматривал её как «искусство понимания» и переориентировал герменевтику с разработки правил истолкования конкретных текстов на анализ общих принципов их понимания, предложив следующие принципы герменевтического анализа: 1) диалогичности гуманитарного мышления; 2) диалектического взаимодействия части и целого при понимания текстов; 3) зависимость понимания от знания внутренней и внешней жизни автора текста; 4) единство грамматической и психологической интерпретации; 5) сотворчество (конгениальности) автора и интерпретатора. Он также предложил основные методы герменевтического анализа: а) перевод интерпретатором бессознательного пласта из жизни автора в план знаний; б) построение интерпретирующих гипотез, основанных на предварительном понимании. Шлейермахер дал определение термину «понимание», которое является обнаружение смысла текста, осуществляемое в процессе грамматической и психологической интерпретации. При грамматической интерпретации акцент делается на знание языка, на котором написано произведение (объективная сторона понимания), при психологической интерпретации внимание уделяется тому, как написано произведение, т.е. личности автора, его внутренней и внешней жизни (субъективная сторона понимания текста). Шлейермахер видит задач герменевтики в том, чтобы понять труд автора лучше, чем он это делает сам, для чего необходимо как бы заново повторить творческий путь создания данного текста его автором. С этой целью он вводит понятие «вхождение в герменевтический круг», который он представляет как отношение целого и части: чтобы понять целое, необходимо понять его отдельные части, но для их понимания требуется представление о смысле целого. Понимание рассматривается как процесс движения от целого – к частям, а затем от частей – к целому: от интуитивного предпонимания целого к выявлению значения частей, а затем возвращение к пониманию целого (на практике истолкование текста зависит от контекста, а понимание контекста – от трактовки содержания текста). Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 691; Нарушение авторского права страницы