Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Тема: Моя квартира, комната, дом



Автор: Sofia, 22 Июн 2014

Text 1

Mein Studentenzimmer

Ich heiß e Inge. Im Moment bin ich Studentin im letzten Studienjahr. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Wir haben eine gemü tliche Wohnung. Ich habe ein Zimmer fü r mich. Ich habe hier alles: ein Sofa zum Schlafen, einen Tisch fü r mein Studium. Auf dem Tisch steht ein Computer, eine Tischlampe. In der Ecke steht ein Bü cherregal fü r meine Lehrbü cher. Ich habe auch einen Fernseher, ein CD-Player, schö ne Blumen auf dem Fensterbrett, schö ne Gardinen an dem Fenster.

Текст 1

Моя студенческая комната

Меня зовут Инга. В данный момент я — студентка на последнем курсе. Я живу вместе с родителями. Мы имеем уютную квартиру. У меня есть моя комната. Я имею здесь все: диван для сна, стол для учебы. На столе стоит компьютер, настольная лампа. В углу стоит книжная полка для учебников. Я имею также телевизор, CD-плеер, красивые цветы на подоконнике, красивые шторы на окне.

Lexik

Blumen, die цветы
brauchen нуждаться
Bü cherregal, das книжная полка
CD-Player, der CD-плеер
Computer, der компьютер
Fensterbrett, das подоконник
Fernseher, der телевизор
Gardinen, die гардины, шторы
gemü tlich уютный
Sofa, das диван
Tischlampe, die настольная лампа
Wohnung, die квартира
Zimmer, das комната

Text 2

Meine Traumwohnung

In meinem gemü tlichen Studentenzimmer trä ume ich von einer Wohnung fü r meine zukü nftige Familie. In 5-7 Jahren mö chte ich schon verheiratet sein und zwei kleine Kinder haben. Ich glaube wir werden eine Dreizimmerwohnung kaufen kö nnen. Sie muss nicht weit von der Bushaltestelle sein und in einem neuen Hochhaus im dritten Stock liegen. Die Wohnung muss groß sein. Alles muss renoviert und modern sein, Laminatboden unbedingt. Die Mö bel im klassischen Stil gefallen mir sehr.

Im Wohnzimmer muss eine rote Couch stehen, auch eine Schrankwand, und ein Kinotheater.

Im Schlafzimmer brauche ich eine moderne Schlafcouch. In diesem Zimmer muss alles rosa sein: Bettdecken, Bettwä sche, eine Kommode an der Wand, Vasen und Teppiche auf dem Boden, Bilder an den Wä nden. Alles schö n rosa. Ist das nicht herrlich!

Im WC und im Wannenbad wird alles blau sein: Kacheln am den Wä nden, Zahnbü rsten, Waschtü cher. Ein schö nes blaues Meer als Kachelbild direkt vor der Badewanne darf nicht fehlen.

Und eine groß e Kü che ist auch sehr wichtig. Fü r die Kü che brauche ich eingebaute Kü chentechnik, Waschmaschine, Gasherd, Geschirrspü ler, Mikrowelle. Einen Schrank brauche ich hier auch.

Eine gute Garage fü r unser neues Auto muss im Hof zur Verfü gung stehen. Hinter dem Hof lege ich einen kleinen Garten an. Ein paar schö ne Blumen, zum Beispiel Tulpen, Rosen und Lilien werden meine Seele erwä rmen.

Ich hoffe, mein Traum kommt in Erfü llung. Текст 2

Квартира моей мечты

В своей уютной студенческой комнате я мечтаю о собственной квартире для моей будущей семьи. Я хотела бы через 5-7 лет быть уже замужем и иметь двоих маленьких детей. Я думаю, что мы сможем купить трехкомнатную квартиру. Она должна находиться недалеко от автобусной остановки в новом высотном доме на третьем этаже. Квартира должна быть большой. Все должно быть отремонтировано и современно, обязательно пол с покрытием из ламината. Мне очень нравится мебель в классическом стиле. В гостиной должен стоять красный диван, мебельная стенка, и домашний кинотеатр. В спальне мне нужен современный диван-кровать для сна. В этой комнате все должно быть выдержано в розовом цвете: покрывало на постель, постельное белье, комод у стены, вазы и ковры на полу, картины на стенах. Все розовое! Как это красиво! В туалете и в ванной комнате все должно быть синего цвета: кафель на стенах, зубные щетки, полотенца. Обязательно должна быть картина на плитках — чудесное голубое море прямо над ванной.

Большая кухня также имеет большое значение. Мне нужна также встроенная бытовая техника, стиральная машина, газовая плита, моечная машина, микроволновка. Шкаф в кухне мне тоже нужен. Во дворе для моей новой машины должен быть хороший гараж. За двориком я устрою маленький садик. Несколько красивых цветущих растений, например, тюльпаны, розы и лилии будут греть мне душу. Я надеюсь, что моя мечта осуществится.

Lexik

Dreizimmerwohnung, die трехкомнатная квартира
Ecke, die угол
eingebaut встроенный
Gasherd, der газовая плита
Geschirrspü ler, der моечная машина
Hochhaus, das высотный дом
Hof, der двор
hoffen надеяться
ich mö chte я хотел бы
ich muss я должен
im dritten Stock на третьем этаже
im klassischen Stil в классическом стиле
im Moment в данный момент
in Erfü llung kommen придти в исполнение
Kü chentechnik, die бытовая техника
Laminatboden, der пол с покрытием из ламината
Mikrowelle, die микроволновка
modern современный
renovieren, renoviert ремонтировать, отремонтирован
Schlafzimmer, das спальня
Schrankwand, die мебельная стенка
Sofa, das диван
Tischlampe, die настольная лампа
trä umen мечтать
Traumwohnung, die квартира моей мечты
Tulpen тюльпаны
Wannenbad, das ванна
Waschmaschine, die стиральная машина
WC, das туалет
Wohnung, die квартира
Wohnzimmer, das гостиная
zur Verfü gung stehen быть в распоряжении

 

Характер, отношения людей

Автор: Sofia, 20 Июн 2014

Text 7

Und das sind zwei Freundinnen von meiner Frau, Anita und Ella: Eine rundliche Frau mit Eis steht neben einer groß en Frau mit Einkaufstasche. Das Foto ist groß und beide Frauen kann man sich gut vorstellen. Anita hat ein rundes Gesicht, eine kleine Nase, volle Lippen und braune Augen. Ella, dagegen, hat ein ovales Gesicht, eine lange Nase, graue Augen. Es ist Herbst. Beide Frauen haben Jacken an, Straß enschuhe, warme Rö cke an. Sie sehen sportlich aus.

А это две подруги моей жены, Анита и Элла: Пухленькая женщина с мороженым стоит рядом с высокой женщиной с сумкой для продуктов. Фотография большая и обеих женщин можно хорошо себе представить. У Аниты круглое лицо, маленький нос, пухлые губы и карие глаза. У Эллы, напротив, овальное лицо, длинный нос, серые глаза. Осень. Обе женщины одеты в куртки, туфли для улицы, теплые юбки. Они выглядят спортивно.

Lexik

rundlich пухленький, пухлый
Gesicht, das лицо
Lippen, die губы, множественное число
braun карий, коричневый
Augen, die глаза, множественное число
Herbst, der осень
Straß enschuhe, die туфли для улицы
sportlich спортивный

Text 8

Ich blä ttere im Album weiter. Da sind meine Verwandte, Freunde, Kollegen. Wie sehen die Personen aus?

Mä nner sind alt und jung, schlank und rundlich, schwarzhaarig und blond, klein und groß, dick und dü nn, Frauen sind nett und unsympathisch, attraktiv und komisch, freundlich und langweilig, dumm und intelligent, ruhig und nervö s, schö n und hä sslich, lustig und traurig, aber meistens hü bsch.

Я листаю альбом дальше. Вот мои родственники, друзья, коллеги. Как выглядят эти люди?

Мужчины молодые и пожилые, стройные и полные, брюнеты и блондины, маленькие и высокие, толстые и тонкие. Женщины приятные и несимпатичные, привлекательные и смешные, домашние и симпатичные, приветливые и скучающие, глупые и умные, спокойные и нервные, красивые и некрасивые, веселые и грустные, но чаще всего хорошенькие.

Lexik

Verwandte, die родственники
Freunde, die друзья
Kollege, der коллега
schlank стройный
rundlich полный
dick толстый
dü nn тонкий
nett приятный, симпатичный
attraktiv привлекательный
komisch смешной
gemü tlich домашний, уютный
sympathisch симпатичный
freundlich приветливый
langweilig скучающий, скучный
dumm глупый
intelligent умный (в отличие от русского слова «интеллигентный»
ruhig спокойный
nervö s нервный
lustig веселый
traurig грустный

Text 9

Und auf diesem Foto ist ein Besuch. Die Gastgeberin, meine Schwester, mit Rock, Pullover und Halskette ö ffnet die Tü r. Ihre Tochter, meine Nichte, hä lt eine Puppe im Arm. In der Tü r steht ein Junge mit seiner Mutter. Sie kommen zu Besuch. Die Nichte sieht den Jungen bö se an. Er hat ihr die Zunge herausstreckt. Seine Mutter hat einen Hut auf. Sie hat Blumen mitgebracht.

А на этой фотографии изображены гости. Хозяйка, моя сестра, в юбке, пуловере, с бусами на шее открывает дверь. Ее дочь, моя племянница, держит в руках куклу. В дверях стоит мальчик со своей мамой. Они пришли в гости. Племянница сердито смотрит на мальчика. Он показывает ей язык. На его маме надета шляпа. Она принесла цветы.

Lexik

Gastgeberin, die хозяйка дома
Pullover, der пуловер
Halskette, die цепочка
Nichte, die племянница
im Arm в руках
Junge, der мальчик
zu Besuch kommen придти в гости
bö se сердитый, злой
Zunge, die язык
herausstrecken высунуть
Hut, der шляпа

Text 10

Und das ist wieder ein schö nes Foto, meine Familie auf Urlaub, bei schö nem Wetter auf einer Wanderung in den Alpen. Der Mann, das bin ich, sieht glü cklich und zufrieden aus. Nicht so seine Frau und sein Sohn: der Frau ist heiß und sie ist mü de, der Sohn hat offensichtlich keine Lust mehr. Die bayerischen Berge mit ihrer herrlichen Landschaft, sauberen Luft, hohen Gipfeln und klaren Bergseen sind der Traum aller Naturfreunde. Im Sommer sind die Berge besonders attraktiv fü r Wanderer und Bergsteiger, im Winter fü r Skilä ufer.

А это снова красивый снимок, моя семья в отпуске, при хорошей погоде, на прогулке в Альпах. Мужчина, это я, выглядит счастливым и довольным. А его жена и сын – не очень: жене жарко, она устала, сыну уже, очевидно, все надоело. Баварские горы с их чудным ландшафтом, их чистым воздухом, их высокими вершинами и прозрачными горными озерами – это мечта всех любителей природы. Летом горы особенно привлекательны для пеших туристов и альпинистов, а зимой – для лыжников. Поэтому я заранее снова радуюсь предстоящему отпуску там.

Lexik

auf Urlaub в отпуске
zufrieden довольный
mü de усталый, устало
er hat keine Lust mehr ему все надоело
Landschaft, die ландшафт, вид
Naturfreund, der любитель природы
besonders attraktiv особенно привлекательный
Wanderer, der пеший турист
Bergsteiger, der альпинист
im Winter зимой

Text 11

Und das ist der Geburtstag meiner Tochter. Ihr Vater, das bin ich, versucht, die Geburtstagstorte mit Kerzen zu schmü cken. Meine Frau hat ihre Hand auf die Schulter des kleinen Mä dchens gelegt. Die Erwachsenen wollen das Kind ü berraschen und tun sehr geheimnisvoll.

Auf dem Tisch liegt ein Zettel.

Das ist eine Einladung:

Liebe Cornelia!

Am 30. Mä rz ist mein Geburtstag.

Ich lade Dich herzlich ein!

Komm bitte um 15 Uhr!

Deine Freundin Helga.

А это – день рождения моей дочери. Ее отец, это я, пытается украсить праздничный торт свечами. Моя жена положила руку на плечо маленькой девочки. Взрослые хотят удивить ребенка и выглядят очень таинственно.

На столе лежит записка.

Это приглашение:

Дорогая Корнелия! 30-го марта у меня день рождения. Я с удовольствием тебя приглашаю в гости!

Приходи, пожалуйста, в 15 часов.

Твоя подруга Хельга.

Lexik

Geburtstagstorte, die праздничный торт
schmü cken украшать
geheimnisvoll таинственно
Einladung, die приглашение
herzlich сердечно
kommen приходить
um 15 Uhr! в 15 часов
aufgeregt взволнованный

Text 12

Noch ein Foto.

Ein junges, sehr aufgeregtes Mä dchen steht erwartungsvoll vor einer Tü r. Sie hat einen Jeans-Rock, eine weiß e Bluse und eine Armbanduhr an. Das ist wieder Helga, meine Tochter.

Еще один снимок. Это Хельга, моя дочь.

Молодая, взволнованная девушка стоит перед дверью, кого-то ждет. На ней джинсовая юбка, белая блузка, на руке ручные часы на браслете.

Lexik

Tü r, die дверь
Jeans-Rock, der джинсовая юбка
weiß белый
aufgeregt взволнованный

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 696; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.036 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь