Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Литературный язык – основная форма современного национального русского языка. Устная и письменная форма русского литературного языка



Литературный язык – форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую, это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка.

Функция литературного языка – обеспечение речевой коммуникации в основных сферах деятельности всего исторически сложившегося коллектива людей, которые говорят на данном национальном языке.

Литературный язык противопоставляется народно-разговорной речи:

1) территориальным и социальным диалектам, которыми пользуются ограниченные группы людей, живущие в определенной местности или объединенные в сравнительно небольшие социальные коллективы;

2) просторечно-наддиалектной некодифицированной устной речи ограниченной тематики.

Между литературным языком и этими формами существования национального языка наблюдается взаимосвязь. Литературный язык постоянно пополняется и обновляется за счет народно-разговорной речи. Развитие литературного языка непосредственно связано с развитием культуры народа, прежде всего его художественной литературы. Язык художественной литературы воплощает лучшие достижения национальной речевой культуры, основные достоинства литературного языка одного народа, национального языка в целом.

Признаки литературного языка

1. Традиционность и письменная фиксация. Язык вообще традиционен по своей природе. Каждое новое поколение совершенствует литературный язык, берет из речи старших поколений те средства выражения, которые наиболее соответствуют новым социально-культурным задачам и условиям речевой коммуникации. Этому способствует фиксация в текстах (письменных, отчасти устных).

В композиционно-речевой структуре текстов складываются принципы внутренней организации языковых элементов и приемы их использования в связи с задачами данного текста, в зависимости от функционального назначения стиля, которому принадлежит текст.

Традиционность способствует формированию известных типов тестов, известных способов организации речевых средств данного литературного языка.

2. Общеобязательность норм и их кодификация.

В рамках литературного языка все его единицы и все функциональные сферы (книжная и разговорная речь) подчиняются системе норм.

3. Функционирование в пределах литературного языка разговорной речи наряду с книжной речью.

Взаимодействие этих двух основных функционально-стилевых сфер литературного языка обеспечивают его социально-культурное назначение: быть средством общения носителей литературного языка, основным средством выражения национальной культуры.

4. Разветвленная полифункциональная система стилей. Функционально-стилевое расслоение литературного языка обусловлено общественной потребностью специализировать языковые средства, организовать их особым образом для того, чтобы обеспечить речевую коммуникацию носителей литературного языка в каждой из сфер человеческой деятельности. Функциональные разновидности литературного языка реализуются в письменной и устной форме.

5. Литературному языку присуща категория вариантности. Это находит свое выражение в синтагматических и парадигматических рядах языковых единиц и их вариантов, имеющих стилистические и смысловые, семантические оттенки.

6. Литературному языку присуща гибкая стабильность. Без нее невозможен обмен культурными ценностями между поколениями носителей данного языка. Стабильность литературного языка обеспечивается:

1) поддержанием стилевых традиций благодаря письменным текстам;

2) действием общеобязательных кодифицированных норм, которые служат надежным регулятором синхронного существования и развития литературного языка.

Стабильности русского языка способствуют также его единство, целостность, отсутствие местных вариантов.

Русский литературный язык имеет две основных формы существования: устную и письменную.

Устная форма является первичной и единственной формой существования языка, не имеющего письменности. Для разговорного литературного языка устная форма является основной, тогда как книжный язык функционирует и письменной и в устной форме (доклад – устная форма, лекция – письменная форма).

Письменная форма является вторично, более поздней по времени возникновения. Художественная литература существует главным образом в письменной форме, хотя реализуется и в устной форме (например, художественное чтение, театральные спектакли, любое чтение вслух). Фольклор, напротив, в качестве первичной имеет устную форму существования, записи фольклора являются вторичной формой его реализации.

Для русского языка первая фиксация относится к XI веку. «Повесть временных лет» сообщает о многих писцах, работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные тексты (Псалтыри, служебники, требники, Евангелия). Оригиналами служили рукописи южнославянские, восходящие к кирилло-мефодиевской традиции. В процессе переписи русские писцы вырабатывали собственные орфографические и морфологические нормы.

К сохранившимся древнейшим памятникам этого рода относятся:

Остромиров Евангелие (1056-1057);

Архангельское Евангелие (1092);

Мстиславово Евангелие (начало XII века).

Памятники этого типа были массовой продукцией.

Уже в начале XII века появляются первые русские жития и проповеди:

Сказание о Борисе и Глебе;

Житие преподобного Феодосия Печерского;

Слово о Законе и Благодати митрополита Иллариона.

Авторы старались следовать тем языковым нормам, которые эти тексты задавали. Особый класс древних памятников представляют летописи.

В XI веке в Киеве был составлен Начальный летописный свод.

В XII веке «Повесть временных лет».

В XIII веке Синодальный список Новгородской первой летописи.

В XIV веке Лаврентьевская летопись (монах Лаврентий переписал «Повесть временных лет» и Суздальскую летопись).

В XV веке Ипатьевская летопись (содержит «Повесть временных лет» и Галицко-Волынскую летописи).

Все перечисленные выше тексты писались, как правило, профессиональными писцами, обладавшими устойчивыми навыками и соблюдавшими определенные орфографические и морфологические нормы.

По-другому обстоит дело в памятниках бытового письма (частная переписка, заметки для памяти). Тексты этого типа дошли до нас в берестяных грамотах, обнаруженных при раскопках в Новгороде, Пскове, Смоленске.

В бытовых текстах факты живого языка отражаются с большей полнотой. Из этого следует, что любое профессиональное письмо было связано с тщательной обработкой языка, устранявшей ненормативные языковые элементы.

Каждый общенациональный язык вырабатывает свою существования. Чем же она характеризуется? образцовую форму

Литературному языку присущи:

1) развитая письменность;

2) общепринятая норма, то есть правила употребления всех языковых элементов;

3) стилевая дифференциация языкового выражения, то есть наиболее типичное и целесообразное языковое выражение, обусловленное ситуацией и содержанием речи (публицистическое выступление, деловая, официальная или непринужденная речь, художественное произведение);

4) взаимодействие и взаимосвязь двух видов существования литературного языка – книжного и разговорного как в письменной, так и в устной формах (статья и лекция, научная дискуссия и диалог встретившихся друзей и т.д.).

Наиболее существенной чертой литературного языка является его общепринятость и потому общепонятность. Развитие литературного языка определяется развитием культуры народа, образом жизни и т.д.

 

5. Культура речи и ее составляющие

Культура речи– это

1) владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, которые позволяют в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации;

2) область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому использованию языка.

Культура речи содержит в себе следующие составляющие компоненты:

1) нормативный;

2) этический;

3) коммуникативный.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 1050; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь