Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Тема «Язык и речь. Функции языка»
План 1. Язык и речь: а) происхождение языка; б) функции языка; в) язык и сопредельные с ним понятия; г) особенности речи и структура речевой коммуникации; д) речь и взаимопонимание. 2. Речь в межличностном общении: а) основные характеристики разговорной речи; б) фатическая и информативная речь.
1.Язык и речь. Когда люди встречаются, они разговаривают. Они могут вступать в речевой контакт, даже находясь далеко друг от друга, используя письменную речь или технические средства связи. Речь – это то, что составляет саму суть социального взаимодействия, а самые разнообразные виды разговоров – от повседневной болтовни до выступлений в СМИ – является предметом изучения теории речевой коммуникации. Подробно заниматься ее изучением мы не будем, а остановимся сначала на некоторых важнейших особенностях языка, но том, как соотносятся язык и речь, представим основные характеристики речевого поведения в межличностном и социальном взаимодействии. Относительно природы языка и его сущности появлялись различные точки зрения. Одни считали язык физическим явлением. Эта точка зрения основана на том, что мельчайшие составляющие – звуки – имеют физическую природу, являются волнами. Вспомните основы акустики, которые изучаются в программе средней школы. Но эта теория, конечно, не исчерпывает всей природы языка. Другие полагали, что язык – это физиологическое свойство человеческого организма, как, например, пищеварение, дыхание, кровообращение…Третьи считали, что язык относится к биологическим явлениям и наследуется человеком от своих родителей. Некоторые рассматривали язык как психическое явление (от греческого psihos – душа), как проявление «духа божьего и человеческого». (Вспомните библейскую легенду о сотворении мира: «В начале было слово»). И, наконец, большинство ученых в настоящее время признают язык социальным явлением, возникшим и развивающимся в силу потребности людей в общении. Сам термин язык обычно употребляют в двух значениях: 1)язык вообще как абстрактное представление о едином человеческом языке, 2)какой-либо конкретный язык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенном социуме, в определенном пространстве, в определенное время. Язык представляет собой полифункциональную систему, имеющую дело с информацией – ее созданием, хранением и передачей. Функции языка связаны с его сущностью, природой, назначением в обществе и в то же время связаны между собой. Главной функцией языка является коммуникативная, так как язык служит средством человеческого общения. К первичным функциям относятся также познавательная (когнитивная), так как с помощью языка в значительной степени происходит изучение окружающего мира, и эмоциональная, так как язык передает не только информацию, но и эмоции, оценки говорящего. В языке могут иметь место территориальные и социальные диалекты. Территориальный диалект – это разновидность данного языка, которая употребляется лицами, проживающими на определенной территории, и обладает определенными чертами. Например, к таким чертам относится фонетическая особенность (северорусское оканье и южнорусское аканье). Различия могут быть грамматические, сравните, например, у жены, у сестры / у жене, у сестре (северорусский вариант), и лексические, сравните: петух – кочет (южнорусский вариант). Социальный диалект (жаргон) – это разновидность данного языка, употребляемая лицами, принадлежащими к одной социальной или профессиональной группе. Исторически в России различались дворянский, купеческий, ремесленный жаргоны. В настоящее время чаще говорят о молодежном и воровском жаргонах. Социальные диалекты различаются обычно только лексикой. Имеется большое количество моделей описания языка и его устройства: синхронический, диахронический, семантический, структурный и т.д. При всех различиях в подходах к описанию языка между ними существуют некоторые общие позиции. Это, во-первых, признание уровневой структуры языка (существуют следующие уровни языка: фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический). Во-вторых, признание того, что на каждом уровне языка существуют специфические языковые единицы: фонемы, морфемы, лексемы, словоформы, предложения. В-третьих, современные исследователи признают наличие парадигматических, синтагматических и иерархических отношений между единицами языка. Говоря о языке и единицах языка, мы отвлекаемся от непосредственного общения. Для обозначения конкретного процесса использования языка существует другое понятие – речь. Язык – это система знаков и символов, а речь – это процесс использования языка. Отличие речи от языка заключается в следующем: - речь конкретна, неповторима, актуальна; она развертывается во времени и реализуется в пространстве. - речь активна, линейна, стремится к объединению слов в речевом потоке. В отличие от языка она менее консервативна, более динамична, подвижна. - речь как последовательность вовлеченных в нее слов отражает опыт говорящего человека, а также обусловлена контекстом и ситуацией. Речь, с одной стороны, использует известные нам языковые средства, принципиально зависит от языка. В то же время, ряд характеристик, например: темп, продолжительность, громкость, артикуляционная четкость, акцент – не имеют прямого отношения к языку. Существуют некоторые особенности использования языка в речи, которые оказывают существенное влияние на взаимопонимание. В их числе можно выделить денотацию и коннотацию, полисемию, синонимию, статичность высказываний, смешение наблюдений и выводов. Термины денотация и коннотация напоминают о знаковой природе языка. Денотация – это значение слова, признаваемое большинством людей, т.е. лексическое значение слова. Коннотация – это вторичные ассоциации слова, разделяемые одним или несколькими членами данного лингвистического сообщества. В этом смысле коннотация субъективна и эмоциональна по своей природе. Например, слово лиса означает род млекопитающих семейство псовых (денотат). Кроме того, для большинства из нас это слово ассоциируется с хитрым, изворотливым человеком. Для охотника это может быть еще слово, обозначающее экспонат личной коллекции, а для некоторых женщин – желаемую шубу. Полисемия. Некоторые слова имеют более чем одно значение, что может служить причиной непонимания. Например, на вопрос: Как вы находите этого человека? можно дать характеристику личности или внешнего вида, а можно ответить: Это несложно, мы всегда договариваемся о месте встречи. Синонимия. Известно, что одно и то же сообщение может быть передано с помощью разных слов и фраз. Например, можно сказать: Ты опоздал, ты пришел поздно, ты не пришел вовремя. Выбор выражений, осуществляемый говорящим, влияет на взаимопонимание и вызывает определенную ответную реакцию. Так как слова могут вызывать сильную эмоциональную реакцию, говорят, что они имеют негативную или положительную коннотацию. Сравните, например, пары синонимов, один из которых демонстрирует нейтральное отношение к описываемому объекту, а другой – негативное отношение: бережливый – скряга, экстраверт – развязанный, традиционный – старомодный, осмотрительный – трусливый, информация – пропаганда, невысокий – коротышка. Статичность высказываний. Преимуществом одновременно фактором трудности в речевой коммуникации является статичность высказанной оценки. Любая фраза может звучать из уст собеседника как приговор, если он не конкретизирует ее. Недаром существует пословица: «Слово не воробей: вылетит - не поймаешь». Например, конкретная ситуация: ваш собеседник не посмеялся над шуткой или анекдотом. В вашем описании эта ситуация может прозвучать так: «У тебя совсем нет чувства юмора». Это утверждение предполагает, что люди неизменны, хотя, может быть, вы пошутили неудачно или у вашего собеседника просто не было настроения. Более конкретное описание ситуации отчасти снижает абстрактность и стереотипность высказываний и позволяет меньше обижать собеседника. Смешение наблюдений и выводов. Еще один способ использования языка, часто рождающий проблемы в речевом общении, связан со смешением оценок и выводов. Грамматика русского языка не делает различий между суждениями «Она водит машину» и «Она говорит глупости», тогда как первое является фактом, а второе – субъективной оценкой. Неслучайно в судебных процессах большое внимание уделяют отделению фактуальных суждений от умозаключений. В повседневном общении, конечно, полностью отказаться от ненаблюдаемых заключений невозможно, да и не нужно. Но для успешной коммуникации необходимо использовать язык более точно. 2. Речь в межличностном общении. Межличностное общение – это взаимодействие небольшого числа коммуникантов, которые находятся в пространственной близости и доступны друг другу, то есть имеют возможность видеть, слышать, касаться друг друга, легко осуществлять обратную связь. Разговорная речь как средство общения небольшого числа находящихся рядом людей обладает следующими особенностями: 1) персональность адресации, то есть индивидуальное обращение собеседников друг к другу, учет взаимных интересов; 2) спонтанность и непринужденность, условия непосредственного общения не позволяют заранее спланировать разговор, т.к. собеседники вмешиваются в речь друг к друга; 3) ситуативность речевого поведения, непосредственный контакт говорящего и слушающего, тот факт, что предметы, о которых идет речь, чаще всего видны или известны собеседникам, позволяет им использовать мимику и жесты как способ восполнения неточности высказывания; 4) эмоциональность, т.е. индивидуальное восприятие говорящим темы разговора и собеседника, что достигается с помощью особых слов, структурной организации предложений, интонации. Коммуникативная роль говорящего и слушающего, манера их речевого поведения зависит от того, что выходит на первый план в сообщении – информация или эмоциональный, психологический контакт. В связи с этим можно выделить 2 вида речевого поведения говорящего и слушающего, а именно: информативное и фатическое. Цель информативного речевого поведения заключается в передаче информации, оно может проявляться различными способами: совместным решением задач, постановкой вопросов, уточнением понимания. Фатическое речевое поведение (ассоциативный способ общения) проявляется в том, чтобы высказаться и встретить понимание.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 800; Нарушение авторского права страницы