Лекция — категория Иностранные языки: 27 Страница
Материала по категории - Иностранные языки на сайте Лекция всего: 8604 страниц.
Сложность – очень тяжёлая
Когда следует использовать наречие
Тренировка 1 : пресс, ноги, ягодицы
INTERNATIONAL SCIENTIFIC PERIODICAL
Economic-geographical position of Ukraine
Match the verbs with the nouns.
Те же самые шииты затем покинули Имама Хусейна и в результате он был убит.
Глава 14. Холодные ладошки
Электросушилка – 2. Иван-чай
Work in pairs and compare your answers.
Виды синтаксической связи в сложном предложении.
Глава 28. Бьющееся сердце
Глава 41. Повествующая о том, как Боэмонд возглавил большой отряд и об иных благородных мужах этого отряда, и об их средствах к существованию.
Из письма к П. Рорку, ОИ 4 февраля 1971
Царская власть в эпоху Маурьев
Информация для денежных переводов. ИСТОРИКО-ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕ
Правила написания письма ГИА-9 по английскому языку
Read, translate and role-play the dialogue.
Картинам Васнецова и Бенуа не дали улететь в Вену
V. Supplementary Reading. 1. Translate into Russian using a dictionary. 1. Translate into Russian using a dictionary
Декан и Южная Индия в магадхско-маурийскую эпоху
II . Put articles where necessary:
Причастие. The Participle.
Кенигсберг, немецкий ДЗОТ в районе Хорст Вессель парк
Англо-американские заимствования в современном немецком языке
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
I. Пояснительная записка
Вопросительное предложение
Укрупненной группы 43.00.00 «Сервис и туризм»
Возвращение в столицу, подобное сошествию в ад
Альбом парижских красавиц
Мовні штампи вибачення. Мовні штампи вираження співчуття
Суд над военными преступниками
Раздел 3 . Профессионально-ориентированный момент
БАЛЛАДА-СПОР С ФРАНКОМ ГОНТЬЕ
Compito : Riassumete il testo e commentatelo
Размышления молодой девушки
Мужской комплекс на массу «пять в одном»
Универсальный комплекс тренировок по круговому методу
Один его друг сказал мне это . A friend of his told me that.
Истинный герой играет во время сражения шахматную партию независимо от ее исхода.
Before reading the text, say what you know about Stalingrad.
Ю. Лощиц. О сивиллах, философах и древнерусских книжниках
Область применения программы. Рабочая программа учебной дисциплины является частью ППССЗ в соответствии с ФГОС по
ГЛАВА XXXIII. Два отъезда
ГЛАВА II. Смерть праведницы
ГЛАВА XXII. Первые допросы
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Кафедра иностранных языков. Я – СТУДЕНТ
Для проведения процедур оценки учебных достижений обучающихся
М. Г. Грицкевич, Ю.О. Синёва
Center, Bold, Times New Roman, Size 11
Фронда принцев. Лига общественного блага (1465—1467)
Определите русские эквиваленты французским словам. Соедините их.
Бизнес становится опасным
Prohibited landing areas 1.35
Разберем различные комбинации аспектов совершенности и продолженности применительно к инфинитиву
Советское командование, наоборот, совершенно не жалеет командиров и бойцов, легкомысленно рассчитывая на якобы неисчерпаемые людские резервы.
Придаточные обстоятельственные
Футболисты «Динамо». Легенда и быль
Какое отличие выделяет человека?
Апробация результатов исследования проходила во время педагогической практики в 3 «Б» классе гимназии № 139 г. Казани.
Понаписано более, чем достаточно: я хотел бы поменьше книг и побольше здравого смысла.
Когда я видел Клебера на лошади, перед глазами моими всегда вставали герои Гомера. Ничего не было прекраснее его в день сражения.
Из письма к Роджеру Ланслину Грину 17 июля 1971
EDUCATIONAL THEORIES AND SOCIAL NETWORKING
Правила составления письма-извинения
Поработайте сами. Проверьте себя по ключам в конце книги (см. THE KEYS).
Перонн. Льеж. Замирения (1468—1472)
Ремесленное производство и торовля
Политическая организация и социальная структура
ГЛАВА ПОСЛЕДНЯЯ, СОВРЕМЕННАЯ
Маурийская империя при Ашоке
ВЕНГРИЯ, ПРЕСТУПЛЕНИЕ В ПРЕСТУПЛЕНИИ
Es hat ein Kuss mir Leben eingehaucht,
Wie sie sich da drehn im Tanze
II . Put articles where necessary:. III. Translate into English using Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, or Present Perfect Continuous
Глава 10. Атлантическая железная дорога: поезд на 12:00 до Лимона
Упражнение 7. Семья Ричарда любит бывать дома. Что они любят делать дома?
Четвёртая тренировка (плечи)
Summer blues by Eddie Cochran
Третья тренировка (ноги и плечи). 5.2 Мужской тренировочный план для похудения в домашних условиях
С. Тюляев. Город Победы — Виджайянагар
Read the following sentences and decide if they are true or false:
ГЛАВА XXIV. По ложным следам
А.А. Борисова, И.С. Башмакова
Так поступают в 1830 году
Оценочные средства для промежуточной аттестации
БАЛЛАДА-МОЛИТВА БОГОРОДИЦЕ, НАПИСАННАЯ ВИЙОНОМ ПО ПРОСЬБЕ ЕГО МАТЕРИ
Read information about a singer
Глава 15. Кто, черт подери, тебя пустил?
CUSTOMS REGULATIONS ON VALUABLES
Глава 6. МЫ НЕ ДОЕЗЖАЕМ ДО К.
СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ
Г.А. Кривошеина, М.Б. Санина
Замовлення квитків. На вокзалі. В аеропорту.
Ведийская религия, мифология и культ
Before reading Text A, tell the groupmates what sights Volgograd has.
ГЛАВА ПОДЛИННЫХ ДОКУМЕНТОВ. Жителям (всем лицам) запрещено выходить на улицу от 18 до 5 часов по немецкому времени.
Ю.В.Бибикова, А.Ю. Чумакова
Если необходимо указать дополнительный метод обоснования начальной (максимальной) цены контракта, то заполните раздел «Дополнительные методы обоснования начальной (максимальной) цена контракта».
ВСЕРОССИЙСКИЙ ЗАОЧНЫЙ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau (1617 – 1679)
Ich empfinde fast ein Gra u en
Прочтите слова, обращая внимание на чтение гласных в первом типе слога
Платье со шлейфом Р11-876/3
Первая тренировка (раздельно: ноги и плечи)
Read, translate and role-play the dialogues.
Make up your own sentences using the following words and word combinations:
Статья Натальи Агеевой «Английский с начинающими»
Как сочетать установки «учиться надо качественно» и «учиться надо как можно меньше»? Что считать учебой?
Глава первая. ХРИСТИАННЕЙШИЙ КОРОЛЬ
ОСОБЕННОСТИ СТАНОВЛЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ФУТБОЛА
Луи де Люксембург, граф де Сен-Поль, и герцоги Алансонские
Глава 12. Квентин Рейн Блэк
География. Биографии. История
Было произведено очищение редакции от изменнических элементов.
Материалы текущего контроля успеваемости.
ГЛАВА XXXIII. Показания обвиняемой
Верхний этаж дома Ипатьева в описании судебного следователя Наметкина
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ. В пиратском логове
Сложносочиненные предложения
Тренировка 1: ноги, ягодицы, грудь
Сложность – очень высокая. Первая тренировка (ноги и плечи)
Елена Александровна Вершинина, учитель школы № 16 г. Минусинска Красноярского края
Глава 166. Повествующая о том, как Христиане Вифлеема очень хорошо приняли Танкреда и его отряд, и водрузили его знамя на верху Храма Пресвятой Богородицы.
Short presentation of the company
V. В частности – о Лувре, а вообще – о добродетели
Complex Sentence. Сложное предложение.
Будущее в прошедшем. The Future in the Past Tense.
Грамматическая категория рода ( Gender )
Власть кшатриев и социальная структура
Ремесло и ремесленные организации
Тренировка 2: спина, пресс
Платье Келли (ярко-синий) Р11-700/6
В поле «Дополнительная информация» введите значение с клавиатуры.
Глава 10. Кто кого украл?
Глава 12. Американский сюрприз
Какой вес гантелей нужен для женщин?
Класс : юниоров / Junior class
БИЗНЕС СТАНОВИТСЯ ОПАСНЫМ
МУРМАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО
Participants and procedures:
Форма промежуточной аттестации
На фронтах экономики: ярмарки и деньги
По дисциплине «иностранный язык (английский)»
Старинными аллеями парка бродили Александр Пушкин и Тарас Шевченко, Иван Котляревский и Сергей Волконский, Павел Пестель и Михаил Бестужев-Рюмин, Владимир Сосюра и Максим Рыльский.
В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Оборот thereis (thereare) в английском языке.
Bat'ka lyka naderet, lapti novyye spletet.
Фактическая деятельность «Прометея»
Следственно-результативные союзы.
Класс Юниоров / Junior class
Глава 5. Нападение скунусика
ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ФЕМИНИСТИЧЕСКИХ ИДЕЙ ВО ФРАНЦИИ
М. Д. Окулов, Е.П. Игнатьева
POTENTIAL OF SOFTPOWERFOR INTERNET-BUSINESS DEVELOPMENT
Симия - мир сокрытой семантики
ЛАМУР, ТРЕЛЬЯЖИСТ В СТАРИННОМ ВКУСЕ
Глава 20. Повествующая о том, как несколько людей Петра, без его ведения, придали огню пригороды Ниша, оставшиеся слева.
ГЛАВА 3. ЖЕНЩИНЫ- «СОРАТНИЦЫ»
Человек живет, чтобы есть
СЕКЦИЯ №9 «ОСОБЕННОСТИ ТРАНСКОДИРОВАНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ»
Правительства, в которых высказываются противоположные мнения, годятся, пока царит мир.
Wenn ihr Freunde vergesst, wenn ihr die Euern all,
Adjective comparative superlative
К ВОПРОСУ ОБ ИНОСТРАННЫХ ЗАИМСТВОВАНИЯХ В ЛЕКСИКЕ
Ключ : 1. - what; 2. - that; 3. - what; 4. - that; 5. - what; 6. - that.
Объем и место дисциплины в структуре ОП ВО. Дисциплина Б1.В. ДВ.1.2 «Иностранный язык в сфере юриспруденции» изучается на 1 курсе
ЧАСТО СОВЕЩАТЬСЯ И ВСЕГДА ВСЕ РЕШАТЬ САМОМУ
Глава 29. Дыхание Дракона
Часть третья «ОН ХОТЕЛ ТОЛЬКО ВЛАСТВОВАТЬ»
Глава 3. Вылазка для мальчиков
ДЕВЕЛОПЕРЫ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ
ВО СКОЛЬКО ОБОЙДЕТСЯ ТУРЦИИ ОТМЕНА БЕЗВИЗОВОГО РЕЖИМА С РОССИЕЙ
Ещё несколько шагов - новое чудо: от подножья гранитной стены доносится журчанье ручья. Источник - Ужи, или Гиппокрены.
Из письма к миссис Эйлин Элгар (черновики) Сентябрь 1963
На фото: Слесарев у «Святогора»
Инструкция начальнику главного штаба
ДОБРЫЙ УРОК ПРОПАЩИМ РЕБЯТАМ
Put in there is/are in the appropriate form.
Глава 17. НАЧАЛО НОВОЙ ЖИЗНИ ЖАННЫ И КНЯЗЯ
Косвенный падеж личных местоимений.
Пассажиры – будущие врачи:
Период от майского переворота до прихода к власти Гитлера (1933)
Методические указания к изучению дисциплины. И выполнению контрольной работы №2
Наши «коробочки» для организации учебы
Сложность – очень тяжёлая. Первая тренировка (грудь и спина)
СО и финансовое положение семьи
Глава 4. Ресторан «Воды Водички»
Платье Келли (серый) Р11-700
Дополнение к «Здравому смыслу»
Амелькина Анастасия. В твоих глазах
Мастер-классы в музеях на немецком , английском , французском языках.
Topics: “Eating out”, “Can I help you?”
Глава 13. Ну очень неудачное время
Сколько сотрудников работает сейчас в организации на постоянной основе?
Из письма к Уолтеру Хуперу 20 февраля 1968
telephone usually rings all day long.
Н. А. Троицкий. Эпизод из биографии М. Н. Ермоловой
Из письма к Джейн Нив 8–9 сентября 1962
Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения.
Глава 189.Повествующая о том, как Христиане приветствовали Петра Пустынника, через которого они передали послание, просящее освободить их.
ЦЕНТР ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА «ИН. ЯЗ.». О « VII ВСЕРОССИЙСКОМ ЭЛЕКТРОННОМ КОНКУРСЕ ТВОРЧЕСТВА»
История одной журнальной публикации
ДНЕВНИКОВЫЕ ЗАПИСИ 1926-1927 ГОДОВ
В тех, кто себя обесславил, напрасно искать людей неустрашимых.
Со времен Карла Великого пехота всегда была плоха. В моей же армии не было французского солдата, который не считал бы себя способным противостоять врагу и победить.
Тройной затворъ W. Ford'a.
Ахемениды и индийский поход Александра Македонского
CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS
Which word is not the synonym of stunning?
В назидание: бесчестье и позор
Put in the prepositions where necessary
Лексико-грамматические упражнения. 1. What channel did Victor use at Heathrow Airport?
IV. Вечер 24 августа 1572 года
Утро в «веселом квартале»
Учительница в школе на Вашингтонских холмах
Кихару — ходатай за других
Из статьи Д. Смирнова «Она спасала «буржуйское добро»
Из книги Д. А. Волкогонова «Троцкий. Политический портрет»
Points) Business Documents. Choose the document the manager is referring to. Write in your answer into the box.
Длительность ежедневных занятий
Два дня из жизни на СО в многодетной семье
Gelberg, Andrzej (нар. 1945).
В. Трухановский. «Адмирал Нельсон»
Назовите первый британский доминион
Схема 4. Завершающая связь (Третья ступень).
Письмо ГИА-9 английский язык
Форумы для копирайтеров и заказчиков
High-storied house многоэтажный дом
Царская семья была в доме Ипатьева до ночи на 17 июля
Что хорошего в этом гольфе?
НАЧАЛЬНИКУ ДЖЕТЫСУИСКОГО ОТД. ГПУ
Из письма к Майклу Джорджу Толкину 28 октября 1966
Развитие феодальных отношений (VI—XII вв.)
In many nations, people in huge cities live alone or in small family units, instead of a large, extended family.
Разновидности и жанры научного стиля
Лексико-грамматические упражнения. 1. Where was Richard's main office?
Что находится в квартале, где живет Леа?
Translate into English, using the modal verb – to be to.
Правильный перевод предложения : Management is based on scientific theories.
Раймон Кено, «Полет Икара»
Переводим поезда с одного пути на другой,
Put 10 questions to the text.
А.С. Кутимская, Е.П. Игнатьева
Американцы в «квартале цветов и ив»
Глава 121. Повествующая о том, как Ансеан, правитель Антиохии, сбежал через задние ворота, как он был схвачен и убит.
Глава 136. Повествующая о том, как наши люди послали Петра Пустынника к Корбагату, о словах, которые он сказал, и ответе Корбагата.
Сказка о маленьком рогалике
ЧТО ПИСАЛ МИХАИЛ ПРИШВИН ПРО ДЕТЕЙ, ЖИВОТНЫХ И ПРИРОДУ
Каталог выставки может быть как в печатном, так и в электронном виде.
АЗЪ БУКОВЫ ВЕДЫ ГЛОГОЛЬ ДОБРО ЕСТЬ
КРУПНЕЙШИЕ ТУРОПЕРАТОРЫ ПЕРЕСТАЛИ ПРОДАВАТЬ ПУТЕВКИ В ТУРЦИЮ
THE FEATURES OF ENGLISH LANGUAGE SCIENTIFIC STYLE
Е.В. Ступина, Ю.В. Туфанова
Глава 16. Зомби и голос ниоткуда
Мы точь-точь двойной орешек под единой скорлупой.
Запрошення – ділове і неофіційне
Третья тренировка (4 круга: всё тело). Меню для этого комплекса. Меню для этого комплекса
Простые имена существительные
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 |
|