Лекция — категория Иностранные языки: 8 Страница
Материала по категории - Иностранные языки на сайте Лекция всего: 8604 страниц.
Империя Карла Великого. Внешняя и внутренняя политика. Союз Карла Великого и папства
VII. Supply Present Perfect, Present Simple, Present Perfect Continuous or Past Simple.
Структурные проявления спонтанности речи
Образец контрольной работы за первый год обучения
Спряжениеглаголаto be вthe Present Simple Tense (the Present Indefinite Tense) – настоящеепростоевремя
Text 4 Ecology and Computers
Getting to and from Narita International Airport
PART I. ENGLISH GRAMMAR AND VOCABULARY IN USE
Дальнейшее укрепление абсолютной монархии
D. Third Conditional (Unreal)
О профессиональной и любительской лингвистике
THE UNITED STATES OF AMERICA
Роль латинских заимствований в английском языке
Предложения связочного типа.
Безударные формы личных местоимений
Present, Past, Future Simple. Active Voice
The House of Representatives shall choose their speaker and other officers; and shall have the sole power of impeachment.
IS THE GREENHOUSE EFFECT AFFECTING OUR CLIMATE?
БОЙ С КАЗАКАМИ. ДЕЛЕГАЦИИ. РАЗОРУЖЕНИЕ КАЗАКОВ И СВЯЗИ С НИМИ
PART III. ASSIGNMENTS FOR SELF-TRAINING
Translate the following sentences into Russian.
Прошедшее время неправильных глаголов индивидуального спряжения: tener, venir, ver, ser
Крестьянская война в Германии под руководством Томаса Мюнцера
Политическое развитие Англии в первой половине XIV в.
Сложное дополнение в английском языке
ТЕКСТА General Information on Mining
Раздел 7. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ
This film is much more interesting than that one.
Sunny / sun / hot / snows / snow / snowy / wind / windy / cold / cool / cloud / cloudy / warm / foggy / fog / humid / wet / drizzle / flood / floods / storm
ЕДА. РЕСТОРАН. FOOD. RESTAURANT
MORPHOLOGICAL AND LEXICO-GRAMMATICAL GROUPING
Preliminary Remarks: Parts of Speech, Means of Form-building, Main Trends of Development
ПЕРВЫЕ ГОСУДАРСТВА И ИХ ЯЗЫКИ
Внешняя и внутренняя политика правительства Хара. Экономический кризис 1920 г. и его последствия
Понятие переводческой стратегии
ОБЩАЯ ЛИТЕРАТУРНО-КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА
Анализ общих особенностей английского и русского языка интернет-коммуникации
II. Морфологическая структура слова
Замена следствия причиной и наоборот
II. Краткие сведения по грамматике
DEFINITIONS AND INTRODUCTORY REMARKS
Перескажи один из текстов 7.1-7.4.
И ее применение к английскому языку
Поэзия немецкого барокко. А.Грифиус.
Проблема ассимиляции заимствованных слов
История Англии в Средние века
Первые мероприятия нэпа. Работа В. И. Ленина «О продналоге»
CHANGES IN THE MORPHOLOGICAL CLASSES OF VERBS
Подъем антиимпериалистического движения
One — обобщенно-личное местоимение
Universal Utensils 14 February 19-
Moscow Finance-Law University. Kaliningrad Branch
Chair of age pedagogics and psychology
What is Hermes highly recognized for?
Сопоставительный анализ предложения и его категорий в английском и русском языках
Краткие сведения о проектной работе
СИНТАГМЫ В СОСТАВЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Parliamentary Elections in Great Britain
Переведите с русского на английский, использую слова из п.п. 1 и 2.
Письмо в его отношении к звучащей речи
Редакционно-издательского совета
Упр. 16. Переведите следующие безличные предложения.
Изучите следующие таблицы передачи отдельных буквосочетаний и конечных сочетаний гласных и согласных букв; приведите их русские аналоги.
Те лингвисты, которые признают наличие значения у предлога, стремятся исследовать систему значений. Однако общепринятой семантической классификации предлогов не существует.
HOMONYMY TREATED SYNCHRONICALLY
Exercise 5. Look at the pictures and explain what’s happening in each situation. Use the opportunity to brainstorm any useful vocabulary.
Соотношение сил Антанты и Четверного союза в начале 1918 г.
TRANSLATING BUREAUCRATIC STYLE
III. Study Texts В and С and
OF ECO-TOURISM IN THE BAIKAL REGION
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА
Как спрягать глаголы в presente de indicativo.
Lesson 6 MY FIRST ANATOMY LESSON
Ситуативные задачи «Постоянное представительство»
Посмотрите на нас повнимательней -
Билет 10. The use of force - williams
Происхождение и основные этапы
Семья хотела бы поехать на отдых. Какие достопримечательности можно посмотреть и на сколько дней можно остаться?
Skills of Effective Presentation
Кафедра русского и иностранных языков
Tools pyramid flow mind retain
HANDLING PHRASEOLOGICAL UNITS
Билет 17. Beating the AIDS epidemic (popular-sc. article)
Рабочие правительства в Саксонии и Тюрингии
Vocabulary. Read and memorize the following words and phrases.
THE GROWTH OF SOCIAL SERVICES
НЕКОТОРЫЕ СВЕДЕНИЯ О РАЗВИТИИ АНГЛИЙСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
XI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 4,7,8-й.
Определите тип условных предложений.
II съезд Коммунистической партии Китая
The paradigm of the verb in the present perfect continuous
Морфологическая структура слова.
Ключ ответов для контрольной работы №3
Have you ever been to London?
Заимствования из других языков
Starke oder schwache Verbform? Setzen Sie das Perfekt ein.
THE MOST IMPORTANT AND WIDELY USED BUILDING MATERIALS
Причины победы и историческое значение Октябрьской революции
Модели поверхностной структуры: теория Джонсона
Give the distinctive characteristics of the categories of fashion design.
Составители: З.А. Тарабрина, преподаватель кафедры германской филологии,
Объединение внешних и внутренних антисоветских сил. Советская республика в кольце фронтов
I. Произношение в английском языке
PHONETIC EXPRESSIVE MEANS AND DEVICES
Грамматические способы языков
СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ СИНТАКСИСА УСТНОГО ТИПА РЕЧИ
Линия Дома Брауншвейг-Люнебург цу Целле.
A DAY OF TRAVELLING WILL BRING A BASKET OF LEARNING
Раздел I. Языковые знания и навыки
Организация расчетов в MS Excel 2016»
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК И УПРАЖНЕНИЯ
Elliptical (incomplete) sentences
Вопрос 1. Художественное произведение как объект лингвистики
To cause вызывать, быть причиной
ЛЕКСИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УСТНОГО (РАЗГОВОРНОГО) ТИПА РЕЧИ
Простой штык / Простой штык со шлагом
Compound and Complex Sentences
Первый Всероссийский съезд Советов. Первая Советская Конституция
Версальская система и ее противоречия
Разгром Врангеля. Конец гражданской войны
Найдите в тексте А условные предложения и переведите их.
Прагматический аспект перевода
Пути и способы заимствования. Критерии заимствования
АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ РЕФОРМАТСКИЙ
Упр. 367. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.
ТЕМА 8 переводческиЕ трансформациИ. АНТОНИМИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, ОПИСАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, КОМПЕНСАЦИЯ.
Semantic classes of adverbial modifiers
Из протокола заседания Австро-Венгерского совета министров, Вена, 7 июля 1914 г.
OUE COURSE IS CLOUSLY CONNECTED WITH Sociolinguistics?
Перепишите и переведите приводимые ниже предложения. Поставьте их в отрицательную форму. Задайте общий и специальный вопрос к каждому предложению.
ПОЯВЛЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ТЕАТРА
Неопределенные местоимения some, any, отрицательное местоимение no и их производные
А. Самонаблюдение без помощи инструментов
Exercise III Choose the most meaningful option
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ (МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ) КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
Методические указания и контрольная работа
Указанный психологические явления затрудняют адекватное отражение конфликта и препятствуют его разрешению.
Некоторые обозначения звуков в ДА
In the archives of the brain our lives linger or disappear.
The British Company Management
Mit welchen Gerichtsurteilen sind Sie einverstanden (oder nicht einverstanden)? Wie steht es damit in Russland?
Charles Dickens - Чарльз Диккенс
S.K.Rustemova, R.Zh. Babzhanova.
Juvenile delinquency is an issue about which people all over the world are concerned.
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ МАГИСТРАМ
Программа, методические указания
The bank and the post office
VII. МЕСТОИМЕНИЯ И СЛОВА-ЗАМЕСТИТЕЛИ
Explain оr paraphrase wоrds that may be unfamiliar tо the audience
In der Stadt oder auf dem Land? Wo ist es besser?
Subclasses of pronouns and their functions
Ex.14. Use Present Simple, Present Progressive or Past Simple.
Матвеев, Сергей Александрович
CHAPTER XXVIII COMPOUND SENTENCE
Written Records in Late Middle English. The Age of Chaucer
To give (а также to send, to buy, to show, to bring, etc.)
УРОВНИ И ВИДЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
Find in the text verbs in the Past Simple Tense (Verb-form II), and Participle II (Verb-form III). What are their functions in the sentences? Translate these forms.
Творчество Марка Твена. Роман «Приключения Гекльберри Финна»: проблематика, система образов, композиция и жанр.
А. Ушкарев «Родничок». 2.00 мин.
Глава 1. Публицистические тексты как объект перевода
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА И ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
DER DEUTSCHE WORTAKZENT IM VERGLEICH ZUM RUSSISCHEN
Борьба английских рабочих против наступления капитала
Lick / tank / stroke / kittens / mess / size / the litter tray / dry food / aggressive / looking after
А ) Вставьте в пропуски It is / There is (are) / Have (has) got.
Специфика простого предложения
V. Translate the following phrases.
Clinical training at the Public Procurator’s Office
Иностранный язык –английский
Lesen Sie den folgenden Dialog.
ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОРНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Иностранный язык в профессиональной сфере
Verbs followed by either the gerund or the infinitive.
Представители современной английской грамматической школы при описании строя языка придают огромное значение разговорной речи.
ФРАНЦУЗСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ XVI ВЕКА
Выражения, служащие временными показателями
C. Second Conditional (Unreal)
Give Russian equivalents to these statements.
Participle I and the gerund compared
III. Read the dialogue. Practice it in pairs. Trade roles and reproduce the dialogue in pairs.
Переведите следующие причастия и деепричастия на английский язык.
Выполнение работы над ошибками
Study the essential vocabulary and translate the ilustrative examples into Russian.
ВАС НЕВОЗМОЖНО НАУЧИТЬ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
III. Многофункциональность грамматических окончаний
Present Continuous - настоящее длительное время
Учебные тексты и тексты для дополнительного чтения
ТЕКСТЫ ДЛЯ АНАЛИЗА И ПЕРЕВОДА
Притяжательный падеж существительных.
Поставьте глаголы в правильную грамматическую форму
Международное рабочее и коммунистическое движение после I конгресса Коминтерна
Geschieden – разведённый; verwitwet – овдовевший
История создания и художественное своеобразие романа “Der abenteuerliche Simplicissimus Teutsch” Гриммельсгаузена.
ВОСПРИЯТИЕ СТРУКТУРЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО СОСТАВЛЯЮЩИХ
Упр. 100. Переведите на английский язык.
Прочитайте следующие слова и сочетанш слов 1-2 раза про себя, затем вслух и постарайтесь запомнить их.
DERIVATIONAL AND FUNCTIONAL AFFIXES
Как здороваться и прощаться по-испански
Distinctive linguistic features of the major functional styles of English
Относятся к тому или иному синонимическому ряду.
Гарри Килворт «Серебряный ошейник»
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА
Для выражения сравнения существует также ряд
Year-Round Schooling Is Voted In Los Angeles
Этимология и «народная» этимология
New Forms of the Subjunctive Mood
If и компания при согласовании времен
TEXT A. HIGHER EDUCATION AND TEACHER TRAINING IN GREAT BRITAIN
Прочтите и переведите текст. Письменно переведите 3,4 абзацы.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТВОРЧЕСТВА ШЕКСПИРА
Causes of Grammatical Changes
Exercise 2. Say as in the model.
Shoplifting Height of Fashion As Crisis Continues
Антиимпериалистическая борьба народов Магриба
THE LEXICAL MEANING VERSUS NOTION
ТАЙМШИТ ИЛИ АКТ СТОЯНОЧНОГО ВРЕМЕНИ
Some of their games are good, others are bad.
Подъем революционного движения в капиталистических странах
Употребление Present Continuous.
НЕОПРЕДЕЛЁННО – ЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Итоги нормандского завоевания
Функции контроля знаний, умений, навыков по иностранному языку.
THE UNITED KINGDOM (GREAT BRITAIN)
Use of the articles with nouns in some syntactical functions
Внешняя торговля Англии в конце XV–XVI в.
UNIT IX. THE FIRST ENGLISH PRINTER
Развитие неличных форм глагола
Пути возникновения синонимов
V. Переведите следующие тексты, учитывая их
Thema 2. Johann Heinrich Pestalozzi
I. Make up interrogative and negative sentences:
Continuous Forms. Category of Aspect
Сентябрьское народное восстание в Болгарии
Aufgabe 7. Beantworten Sie die Fragen. Gebrauchen Sie in der Antwort die eingeklammerten Substantive.
V. Прочитайте и переведите текст, используя данные ниже слова.
МЕСТОИМЕНИЯ LITTLE, FEW, MUCH, MANY
Study the essential vocabulary. Give the Russian equivalents for every unit and translate the examples into Russian.
SIMILARITY AND DIFFERENCE BETWEEN A SET EXPRESSION AND A WORD
ГЛАВА VII. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА,
Утвердительная и отрицательная формы повелительного наклонения
Перепишите. Письменно переведите текст.
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ
Differences in pronunciation
Causative Verbs and Have/Got something done
Establishment of the Written Standard
Flourishing of Literature in Early New English (Literary Renaissance)
IV. Облачение вызывателя духов
VII. Insert the pronouns “some”, “any”, “no”, “every” and their compounds.
USE 2 Past Facts and Generalizations
Интерпретативная теория перевода Д.Селескович и М.Ледерер
РАЗДЕЛ 5. МЕТОДЫ ОПИСАНИЯ ПРООЦЕССА ПЕРЕВОДА
Найди информацию о After-sales logistics, Global logistics, Domestics logistics и Concierge Service и расскажи.
ИНТЕРВЬЮ с профессором Дж. Мортоном
Разделы иностранного языка» (английский язык)
HUMAN IMPACT ON THE NATURAL ENVIRONMENT
Произносительная сторона речи
But for your words, he would have helped us.
I. Отношения Оттоманской Порты к греческой иерархии.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 |
|